# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * event_sms # # # Translated by: # Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007 # Amon Olimov - amon.bars@gmail.com # Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz # Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:38+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: event_sms #: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail_registration__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_sms_template__display_name #, fuzzy msgid "Display Name" msgstr "Ko‘rsatiladigan nom" #. module: event_sms #: model:ir.model,name:event_sms.model_event_mail #, fuzzy msgid "Event Automated Mailing" msgstr "Tadbir uchun avtomatik xabar yuborish" #. module: event_sms #: model:sms.template,name:event_sms.sms_template_data_event_registration #, fuzzy msgid "Event: Registration" msgstr "Tadbir: Ro‘yxatdan o‘tish" #. module: event_sms #: model:sms.template,name:event_sms.sms_template_data_event_reminder #, fuzzy msgid "Event: Reminder" msgstr "Tadbir: Eslatma" #. module: event_sms #: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__id #: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail_registration__id #: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__id #: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_sms_template__id #, fuzzy msgid "ID" msgstr "ID" #. module: event_sms #: model:ir.model,name:event_sms.model_event_type_mail #, fuzzy msgid "Mail Scheduling on Event Category" msgstr "Tadbir turkumiga ko‘ra xabar yuborish jadvali" #. module: event_sms #: model:sms.template,body:event_sms.sms_template_data_event_reminder #, fuzzy msgid "" "Ready for \"{{ object.event_id.name }}\" {{ object.event_date_range }}?\n" "{{ 'It starts at %s' % format_time(time=object.event_begin_date, " "tz=object.event_id.date_tz, time_format='short', " "lang_code=object.partner_id.lang) + (', at %s' % " "object.event_id.address_inline if object.event_id.address_inline else '') + " "'.\\nSee you there!' if object.event_id.address_inline or " "'website_published' not in object.event_id._fields else 'Join us on %s/event/" "%i!' % (object.get_base_url(), object.event_id.id) }}" msgstr "" "\"{{ object.event_id.name }}\" {{ object.event_date_range }} uchun " "tayyormisiz? {{ 'U %s da boshlanadi' % " "format_time(time=object.event_begin_date, tz=object.event_id.date_tz, " "time_format='short', lang_code=object.partner_id.lang) + (', %s manzilida' % " "object.event_id.address_inline if object.event_id.address_inline else '') + " "'.\\nO‘sha yerda ko‘rishguncha!' if object.event_id.address_inline or " "'website_published' not in object.event_id._fields else 'Bizga %s/event/%i " "sahifasida qo‘shiling!' % (object.get_base_url(), object.event_id.id) }}" #. module: event_sms #: model:ir.model,name:event_sms.model_event_mail_registration #, fuzzy msgid "Registration Mail Scheduler" msgstr "Ro‘yxatdan o‘tish xabarini rejalashtiruvchi" #. module: event_sms #. odoo-javascript #: code:addons/event_sms/static/src/template_reference_field/field_event_mail_template_reference.xml:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_mail__notification_type__sms #: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_mail__template_ref__sms_template #: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_type_mail__notification_type__sms #: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_type_mail__template_ref__sms_template #, fuzzy msgid "SMS" msgstr "SMS" #. module: event_sms #: model:ir.model,name:event_sms.model_sms_template #, fuzzy msgid "SMS Templates" msgstr "SMS shablonlari" #. module: event_sms #: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__notification_type #: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__notification_type #, fuzzy msgid "Send" msgstr "Yuborish" #. module: event_sms #: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__template_ref #: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__template_ref #, fuzzy msgid "Template" msgstr "Shablon" #. module: event_sms #: model:sms.template,body:event_sms.sms_template_data_event_registration #, fuzzy msgid "" "{{ object.event_id.organizer_id.name or object.event_id.company_id.name or " "user.env.company.name }}: We are happy to confirm your registration for the " "{{ object.event_id.name }} event." msgstr "" "{{ object.event_id.organizer_id.name or object.event_id.company_id.name or " "user.env.company.name }}: Sizning {{ object.event_id.name }} tadbiriga " "ro‘yxatdan o‘tganingizni tasdiqlashdan mamnunmiz."