From 3e7967e0daed4d4685c39ea4db967ec314bb5df6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ernad Husremovic Date: Tue, 13 Jan 2026 16:43:09 +0100 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?chore:=20bs=20translation=20updates=20(sinkroni?= =?UTF-8?q?zac=E2=86=92sinhronizac,=20Create=20RFQ=20fix)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit 🤖 assisted by claude --- .../im_livechat/i18n/bs.po | 6 ++-- .../mass_mailing/i18n/bs.po | 36 +++++++++---------- .../mass_mailing_sms/i18n/bs.po | 24 ++++++------- odoo-bringout-oca-ocb-sms/sms/i18n/bs.po | 20 +++++------ 4 files changed, 43 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-im_livechat/im_livechat/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-ocb-im_livechat/im_livechat/i18n/bs.po index a11dab3..06569fe 100644 --- a/odoo-bringout-oca-ocb-im_livechat/im_livechat/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-im_livechat/im_livechat/i18n/bs.po @@ -1004,19 +1004,19 @@ msgstr "Zadnjih 24h" #. module: im_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "Zadnje mijenjano" +msgstr "Zadnja izmjena na" # taken from hr.po #. module: im_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "Zadnji ažurirao" +msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" # taken from hr.po #. module: im_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "Zadnje ažurirano" +msgstr "Zadnje ažuriranje na" # taken from hr.po #. module: im_livechat diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-mass_mailing/mass_mailing/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-ocb-mass_mailing/mass_mailing/i18n/bs.po index fff7bde..d6cb08e 100644 --- a/odoo-bringout-oca-ocb-mass_mailing/mass_mailing/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-mass_mailing/mass_mailing/i18n/bs.po @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "A/B test opcija nije bila omogućena" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__message_needaction msgid "Action Needed" -msgstr "Potrebna akcija" +msgstr "Potrebna radnja" # taken from hr.po #. module: mass_mailing @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Aktivnosti" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" -msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti" +msgstr "Dekoracija izuzetka aktivnosti" # taken from hr.po #. module: mass_mailing @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Zakači datoteku" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__message_attachment_count msgid "Attachment Count" -msgstr "Broj zakački" +msgstr "Broj priloga" # taken from hr.po #. module: mass_mailing @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "Poredba" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_res_config_settings msgid "Config Settings" -msgstr "Postavke" +msgstr "Postavke konfiguracije" # taken from hr.po #. module: mass_mailing @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "Kreirao" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__create_date msgid "Created on" -msgstr "Kampanja masovnog slanja" +msgstr "Kreirano" # taken from hr.po #. module: mass_mailing @@ -2142,13 +2142,13 @@ msgstr "Prilagodi sadržaju" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__message_follower_ids msgid "Followers" -msgstr "Pratioci" +msgstr "Pratitelji" # taken from hr.po #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" -msgstr "Pratioci (Partneri)" +msgstr "Pratitelji (partneri)" # taken from hr.po #. module: mass_mailing @@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr "Velika vrijednost" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_contact_view_search msgid "Group By" -msgstr "Grupiši po" +msgstr "Grupiši po..." # taken from hr.po #. module: mass_mailing @@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_contact__message_has_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." -msgstr "Lista email adresa odvojenih zarezom." +msgstr "Ako je označeno neke poruke mogu imati grešku u dostavi." #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_account_invoice_send__mass_mailing_name @@ -2485,7 +2485,7 @@ msgstr "Je li tijelo poruke prazno" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__message_is_follower msgid "Is Follower" -msgstr "Je pratilac" +msgstr "Pratilac" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_utm_campaign__is_mailing_campaign_activated @@ -2549,7 +2549,7 @@ msgstr "Posljednja funkcija" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "Jeste email valjan" +msgstr "Zadnja izmjena na" # taken from hr.po #. module: mass_mailing @@ -2561,13 +2561,13 @@ msgstr "Zadnja promjena stanja" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "Zadnji ažurirao" +msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" # taken from hr.po #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "Zadnje ažurirano" +msgstr "Zadnje ažuriranje na" # taken from hr.po #. module: mass_mailing @@ -3012,7 +3012,7 @@ msgstr "ID poruke" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__message_ids msgid "Messages" -msgstr "Poruke" +msgstr "Nepročitane poruke" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_company_team @@ -3146,13 +3146,13 @@ msgstr "Događaj sljedećeg kalendara aktivnosti" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" -msgstr "Krajnji rok slijedeće aktivnosti" +msgstr "Krajnji rok za sljedeću aktivnost" # taken from hr.po #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__activity_summary msgid "Next Activity Summary" -msgstr "Sažetak sljedeće aktivnosti" +msgstr "Pregled sljedeće aktivnosti" # taken from hr.po #. module: mass_mailing @@ -3793,7 +3793,7 @@ msgstr "Odgovoran" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__activity_user_id msgid "Responsible User" -msgstr "Odgovorna osoba" +msgstr "Odgovorni korisnik" # taken from hr.po #. module: mass_mailing @@ -4841,7 +4841,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__website_message_ids msgid "Website Messages" -msgstr "Poruke sa website-a" +msgstr "Nepročitane poruke" # taken from hr.po #. module: mass_mailing diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-mass_mailing_sms/mass_mailing_sms/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-ocb-mass_mailing_sms/mass_mailing_sms/i18n/bs.po index 7512211..5d3c9bd 100644 --- a/odoo-bringout-oca-ocb-mass_mailing_sms/mass_mailing_sms/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-mass_mailing_sms/mass_mailing_sms/i18n/bs.po @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "A/B Test: %s" #. module: mass_mailing_sms #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__message_needaction msgid "Action Needed" -msgstr "Potrebna dodatna radnja" +msgstr "Potrebna radnja" # taken from hr.po #. module: mass_mailing_sms @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Kampanje" #. module: mass_mailing_sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_sms_test_view_form msgid "Cancel" -msgstr "Odustani" +msgstr "Otkaži" #. module: mass_mailing_sms #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_sms.field_mailing_sms_test__numbers @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Datum" #. module: mass_mailing_sms #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_sms_test__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Naziv" +msgstr "Prikazani naziv" # taken from hr.po #. module: mass_mailing_sms @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Pratitelji" #. module: mass_mailing_sms #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" -msgstr "Pratitelji (Partneri)" +msgstr "Pratitelji (partneri)" #. module: mass_mailing_sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_form_sms @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "ID" #. module: mass_mailing_sms #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." -msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtijevaju Vašu pažnju." +msgstr "Ako je zakačeno, nove poruke će zahtjevati vašu pažnju" # taken from hr.po #. module: mass_mailing_sms @@ -496,25 +496,25 @@ msgstr "Nedovoljno kredita" #. module: mass_mailing_sms #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__message_is_follower msgid "Is Follower" -msgstr "Je pratitelj" +msgstr "Pratilac" # taken from hr.po #. module: mass_mailing_sms #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_sms_test____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "Zadnja promjena" +msgstr "Zadnja izmjena na" # taken from hr.po #. module: mass_mailing_sms #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_sms_test__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "Promijenio" +msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" # taken from hr.po #. module: mass_mailing_sms #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_sms_test__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "Vrijeme promjene" +msgstr "Zadnje ažuriranje na" # taken from hr.po #. module: mass_mailing_sms @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing_sms #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" -msgstr "Glavni prilog" +msgstr "Glavna zakačka" # taken from hr.po #. module: mass_mailing_sms @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke" #. module: mass_mailing_sms #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__message_ids msgid "Messages" -msgstr "Poruke" +msgstr "Nepročitane poruke" #. module: mass_mailing_sms #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_sms.selection__mailing_trace__failure_type__sms_number_missing @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Važeći primatelji SMS-a" #. module: mass_mailing_sms #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__website_message_ids msgid "Website Messages" -msgstr "Poruke webstranica" +msgstr "Nepročitane poruke" # taken from hr.po #. module: mass_mailing_sms diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-sms/sms/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-ocb-sms/sms/i18n/bs.po index 457b177..2b37bca 100644 --- a/odoo-bringout-oca-ocb-sms/sms/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-sms/sms/i18n/bs.po @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__message_needaction msgid "Action Needed" -msgstr "Potrebna dodatna radnja" +msgstr "Potrebna radnja" # taken from hr.po #. module: sms @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Pratitelji" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" -msgstr "Pratitelji (Partneri)" +msgstr "Pratitelji (partneri)" #. module: sms #. odoo-python @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "ID" #. module: sms #: model:ir.model.fields,help:sms.field_res_partner__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." -msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtijevaju Vašu pažnju." +msgstr "Ako je zakačeno, nove poruke će zahtjevati vašu pažnju" # taken from hr.po #. module: sms @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Invalid recipient number. Please update it." #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__message_is_follower msgid "Is Follower" -msgstr "Je pratitelj" +msgstr "Pratilac" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__recipient_single_valid @@ -533,19 +533,19 @@ msgstr "Jezik" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "Zadnje mijenjano" +msgstr "Zadnja izmjena na" # taken from hr.po #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "Zadnji ažurirao" +msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" # taken from hr.po #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "Zadnje ažurirano" +msgstr "Zadnje ažuriranje na" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_sms__mail_message_id @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Mail Thread SMS" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" -msgstr "Glavni prilog" +msgstr "Glavna zakačka" # taken from hr.po #. module: sms @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__message_ids msgid "Messages" -msgstr "Poruke" +msgstr "Nepročitane poruke" #. module: sms #: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__mail_notification__failure_type__sms_number_missing @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "Upozorenje" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__website_message_ids msgid "Website Messages" -msgstr "Poruke webstranica" +msgstr "Nepročitane poruke" # taken from hr.po #. module: sms