oca-ocb-l10n_europe/odoo-bringout-oca-ocb-l10n_mz/l10n_mz/i18n/l10n_mz.pot
Ernad Husremovic 7721452493 19.0 vanilla
2026-03-09 09:31:28 +01:00

235 lines
6.7 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_mz
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-30 19:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-30 19:08+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: l10n_mz
#: model:account.report.line,name:l10n_mz.l10n_mz_tax_report_line_credits
msgid ""
" Use of credits from previous periods. Important: values can only be "
"entered in fields 16 and 17 if this declaration is presented within the "
"legal deadline."
msgstr ""
#. module: l10n_mz
#: model:account.report.line,name:l10n_mz.l10n_mz_tax_report_line_1
msgid ""
"1. Transfer of goods and/or rendering of services carried out by the taxable"
" person and respective tax assessed"
msgstr ""
#. module: l10n_mz
#: model:account.report.line,name:l10n_mz.l10n_mz_tax_report_line_3
msgid ""
"3. Deductible tax incurred on imports of goods carried out by the taxable "
"person (Field 08)"
msgstr ""
#. module: l10n_mz
#: model:account.report.line,name:l10n_mz.l10n_mz_tax_report_line_4
msgid ""
"4. Monthly or annual adjustments, with the exception of those communicated "
"by the Tax Administration"
msgstr ""
#. module: l10n_mz
#: model:ir.model,name:l10n_mz.model_account_chart_template
msgid "Account Chart Template"
msgstr ""
#. module: l10n_mz
#: model:account.report.column,name:l10n_mz.l10n_mz_tax_report_balance
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: l10n_mz
#: model:account.report.line,name:l10n_mz.l10n_mz_tax_report_line_2
msgid ""
"Deductible tax relating to transfers of goods and provision of services made"
" to the declarant taxable person"
msgstr ""
#. module: l10n_mz
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mz.field_account_chart_template__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: l10n_mz
#: model:account.report.line,name:l10n_mz.l10n_mz_tax_report_exempt
msgid "Exempt"
msgstr ""
#. module: l10n_mz
#: model:account.report.line,name:l10n_mz.l10n_mz_tax_report_field_1
msgid ""
"Field 1 - Transfer of goods and/or rendering of services carried out by the "
"taxable person"
msgstr ""
#. module: l10n_mz
#: model:account.report.line,name:l10n_mz.l10n_mz_tax_report_field_10
msgid "Field 10 - Adjustments in favor of the state"
msgstr ""
#. module: l10n_mz
#: model:account.report.line,name:l10n_mz.l10n_mz_tax_report_field_11
msgid "Field 11 - Tax base Total"
msgstr ""
#. module: l10n_mz
#: model:account.report.line,name:l10n_mz.l10n_mz_tax_report_field_12
msgid "Field 12 - Total tax in favor of the taxable person"
msgstr ""
#. module: l10n_mz
#: model:account.report.line,name:l10n_mz.l10n_mz_tax_report_field_13
msgid "Field 13 - Total tax in favor of the state"
msgstr ""
#. module: l10n_mz
#: model:account.report.line,name:l10n_mz.l10n_mz_tax_report_field_14
msgid ""
"Field 14 - If the value entered in field 13 is greater than that in field "
"12, enter the difference in field 14 (13-12)"
msgstr ""
#. module: l10n_mz
#: model:account.report.line,name:l10n_mz.l10n_mz_tax_report_field_15
msgid ""
"Field 15 - If the value entered in field 12 is greater than that in field "
"13, enter the difference in field 15 (12-13)"
msgstr ""
#. module: l10n_mz
#: model:account.report.line,name:l10n_mz.l10n_mz_tax_report_field_16
msgid "Field 16 - Excess to be reported from the previous period"
msgstr ""
#. module: l10n_mz
#: model:account.report.line,name:l10n_mz.l10n_mz_tax_report_field_17
msgid "Field 17 - Credits communicated by the services"
msgstr ""
#. module: l10n_mz
#: model:account.report.line,name:l10n_mz.l10n_mz_tax_report_field_18
msgid "Field 18 - Payable VAT"
msgstr ""
#. module: l10n_mz
#: model:account.report.line,name:l10n_mz.l10n_mz_tax_report_field_19
msgid "Field 19 - Late payment fine"
msgstr ""
#. module: l10n_mz
#: model:account.report.line,name:l10n_mz.l10n_mz_tax_report_field_2
msgid "Field 2 - Tax assessed"
msgstr ""
#. module: l10n_mz
#: model:account.report.line,name:l10n_mz.l10n_mz_tax_report_field_20
msgid "Field 20 - Total payable"
msgstr ""
#. module: l10n_mz
#: model:account.report.line,name:l10n_mz.l10n_mz_tax_report_field_21
msgid "Field 21 - Tax credit"
msgstr ""
#. module: l10n_mz
#: model:account.report.line,name:l10n_mz.l10n_mz_tax_report_field_22
msgid ""
"Field 22 - Report for the following period (If this declaration is submitted"
" within the deadline)"
msgstr ""
#. module: l10n_mz
#: model:account.report.line,name:l10n_mz.l10n_mz_tax_report_field_23
msgid ""
"Field 23 - Refund request (If this declaration is submitted after the "
"deadline)"
msgstr ""
#. module: l10n_mz
#: model:account.report.line,name:l10n_mz.l10n_mz_tax_report_field_3
msgid ""
"Field 3 - Operations of paragraph 1, subparagraph b, of Article 18 of the "
"VAT law"
msgstr ""
#. module: l10n_mz
#: model:account.report.line,name:l10n_mz.l10n_mz_tax_report_field_4
msgid "Field 4 - Operations that do not confer the right to deduction"
msgstr ""
#. module: l10n_mz
#: model:account.report.line,name:l10n_mz.l10n_mz_tax_report_field_5
msgid "Field 5 - Deductible tax on tangible and intangible assets"
msgstr ""
#. module: l10n_mz
#: model:account.report.line,name:l10n_mz.l10n_mz_tax_report_field_6
msgid "Field 6 - Deductible tax on Inventories"
msgstr ""
#. module: l10n_mz
#: model:account.report.line,name:l10n_mz.l10n_mz_tax_report_field_7
msgid "Field 7 - Deductible tax on Other goods and services"
msgstr ""
#. module: l10n_mz
#: model:account.report.line,name:l10n_mz.l10n_mz_tax_report_field_9
msgid "Field 9 - Adjustments in favor of taxable person"
msgstr ""
#. module: l10n_mz
#: model:account.report.line,name:l10n_mz.l10n_mz_tax_report_frame_5
msgid ""
"Frame 5 - CALCULATION OF THE TAX REGARDING THE PERIOD TO WHICH THE "
"DECLARATION REFERS"
msgstr ""
#. module: l10n_mz
#: model:account.report.line,name:l10n_mz.l10n_mz_tax_report_frame_6
msgid ""
"Frame 6 - Tax to be delivered to the state (This table should only be "
"completed if field 14 of table 05 has been completed)"
msgstr ""
#. module: l10n_mz
#: model:account.report.line,name:l10n_mz.l10n_mz_tax_report_frame_7
msgid "Frame 7 - Tax to be recovered by taxable person"
msgstr ""
#. module: l10n_mz
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mz.field_account_chart_template__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: l10n_mz
#: model:account.report.line,name:l10n_mz.l10n_mz_tax_report_line_sum
msgid "Settlement Amount"
msgstr ""
#. module: l10n_mz
#: model:account.report,name:l10n_mz.l10n_mz_tax_report
msgid "Tax Report"
msgstr ""
#. module: l10n_mz
#: model:account.report.line,name:l10n_mz.l10n_mz_tax_report_line_final
msgid ""
"Value before the use of the excess to be reported and other credits relating"
" to previous periods"
msgstr ""