mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-l10n_europe.git
synced 2026-04-26 20:22:03 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
ff721d030e
commit
7721452493
1826 changed files with 124775 additions and 274114 deletions
|
|
@ -13,37 +13,14 @@ pip install odoo-bringout-oca-ocb-l10n_ua
|
|||
|
||||
## Dependencies
|
||||
|
||||
This addon depends on:
|
||||
- account
|
||||
|
||||
## Manifest Information
|
||||
|
||||
- **Name**: Ukraine - Accounting
|
||||
- **Version**: 1.4
|
||||
- **Category**: Accounting/Localizations/Account Charts
|
||||
- **License**: LGPL-3
|
||||
- **Installable**: False
|
||||
|
||||
## Source
|
||||
|
||||
Based on [OCA/OCB](https://github.com/OCA/OCB) branch 16.0, addon `l10n_ua`.
|
||||
- Repository: https://github.com/OCA/OCB
|
||||
- Branch: 19.0
|
||||
- Path: addons/l10n_ua
|
||||
|
||||
## License
|
||||
|
||||
This package maintains the original LGPL-3 license from the upstream Odoo project.
|
||||
|
||||
## Documentation
|
||||
|
||||
- Overview: doc/OVERVIEW.md
|
||||
- Architecture: doc/ARCHITECTURE.md
|
||||
- Models: doc/MODELS.md
|
||||
- Controllers: doc/CONTROLLERS.md
|
||||
- Wizards: doc/WIZARDS.md
|
||||
- Reports: doc/REPORTS.md
|
||||
- Security: doc/SECURITY.md
|
||||
- Install: doc/INSTALL.md
|
||||
- Usage: doc/USAGE.md
|
||||
- Configuration: doc/CONFIGURATION.md
|
||||
- Dependencies: doc/DEPENDENCIES.md
|
||||
- Troubleshooting: doc/TROUBLESHOOTING.md
|
||||
- FAQ: doc/FAQ.md
|
||||
This package preserves the original LGPL-3 license.
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
# Copyright (C) 2019 Bohdan Lisnenko <bohdan.lisnenko@erp.co.ua>, ERP Ukraine
|
||||
from . import models
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,25 +1,22 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
# Copyright (C) 2019 Bohdan Lisnenko <bohdan.lisnenko@erp.co.ua>, ERP Ukraine
|
||||
|
||||
{
|
||||
'name': 'Ukraine - Accounting',
|
||||
'author': 'ERP Ukraine',
|
||||
'website': 'https://erp.co.ua',
|
||||
'icon': '/account/static/description/l10n.png',
|
||||
'countries': ['ua'],
|
||||
'author': 'ERP Ukraine (https://erp.co.ua)',
|
||||
'website': 'https://www.odoo.com/documentation/latest/applications/finance/fiscal_localizations.html',
|
||||
'version': '1.4',
|
||||
'description': """
|
||||
Ukraine - Chart of accounts.
|
||||
============================
|
||||
""",
|
||||
'category': 'Accounting/Localizations/Account Charts',
|
||||
'depends': ['account'],
|
||||
'depends': [
|
||||
'account',
|
||||
],
|
||||
'auto_install': ['account'],
|
||||
'data': [
|
||||
'data/account_chart_template.xml',
|
||||
'data/account.account.template.csv',
|
||||
'data/account_account_tag_data.xml',
|
||||
'data/account_tax_group_data.xml',
|
||||
'data/account_tax_template.xml',
|
||||
'data/account_chart_template_config.xml',
|
||||
],
|
||||
'demo': [
|
||||
'demo/demo_company.xml',
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,408 +0,0 @@
|
|||
"id","code","name","account_type","reconcile","chart_template_id:id"
|
||||
"ua_psbp_100",100,"Інвестиційна нерухомість","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_101",101,"Земельні ділянки","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_102",102,"Капітальні витрати на поліпшення земель","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_103",103,"Будинки та споруди","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_104",104,"Машини та обладнання","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_105",105,"Транспортні засоби","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_106",106,"Інструменти, прилади та інвентар","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_107",107,"Тварини","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_108",108,"Багаторічні насадження","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_1091",1091,"Інші основні засоби","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_1092",1092,"Основні засоби призначені для продажу","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_111",111,"Бібліотечні фонди","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_112",112,"Малоцінні необоротні матеріальні активи","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_113",113,"Тимчасові (нетитульні) споруди","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_114",114,"Природні ресурси","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_115",115,"Інвентарна тара","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_116",116,"Предмети прокату","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_1171",1171,"Інші необоротні матеріальні активи","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_1172",1172,"Необоротні матеріальні активи призначені для продажу","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_121",121,"Права користування природними ресурсами","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_122",122,"Права користування майном","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_123",123,"Права на комерційні позначення","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_124",124,"Права на об’єкти промислової власності","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_125",125,"Авторське право та суміжні з ним права","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_127",127,"Інші нематеріальні активи","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_131",131,"Знос основних засобів","expense_depreciation",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_132",132,"Знос інших необоротних матеріальних активів","expense_depreciation",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_133",133,"Накопичена амортизацiя нематеріальних активів","expense_depreciation",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_134",134,"Накопичена амортизація довгострокових біологічних активів","expense_depreciation",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_135",135,"Знос інвестиційної нерухомості","expense_depreciation",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_141",141,"Інвестиції пов’язаним сторонам за методом обліку участі в капіталі","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_142",142,"Інші інвестиції пов’язаним сторонам","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_143",143,"Інвестиції непов’язаним сторонам","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_151",151,"Капітальне будівництво","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_1521",1521,"Придбання основних засобів","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_1522",1522,"Виготовлення та модернізація основних засобів","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_1531",1531,"Придбання інших необоротних матеріальних активів","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_1532",1532,"Виготовлення та модернізація інших необоротних матеріальних активів","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_1541",1541,"Придбання нематеріальних активів","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_1542",1542,"Виготовлення нематеріальних активів","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_155",155,"Придбання (вирощування) довгострокових біологічних активів","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_161",161,"Довгострокові біологічні активи рослинництва, які оцінені за справедливою вартістю","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_162",162,"Довгострокові біологічні активи рослинництва, які оцінені за первісною вартістю","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_163",163,"Довгострокові біологічні активи тваринництва, які оцінені за справедливою вартістю","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_164",164,"Довгострокові біологічні активи тваринництва, які оцінені за первісною вартістю","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_165",165,"Незрілі довгострокові біологічні активи, які оцінюються за справедливою вартістю","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_166",166,"Незрілі довгострокові біологічні активи, які оцінюються за первісною вартістю","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_17",17,"Відстрочені податкові активи","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_181",181,"Заборгованість за майно, що передано у фінансову оренду","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_182",182,"Довгострокові векселі одержані","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_183",183,"Інша дебіторська заборгованість","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_184",184,"Інші необоротні активи","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_191",191,"Гудвіл при придбаннi","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_192",192,"Негативний гудвіл","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_193",193,"Гудвіл при приватизації (корпоратизації)","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_200",200,"Виробничі запаси","asset_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_201",201,"Сировина й матеріали","asset_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_202",202,"Купівельні напівфабрикати та комплектуючі вироби","asset_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_203",203,"Паливо","asset_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_204",204,"Тара й тарні матеріали","asset_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_205",205,"Будівельні матеріали","asset_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_206",206,"Матеріали, передані в переробку","asset_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_207",207,"Запасні частини","asset_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_208",208,"Матеріали сільськогосподарського призначення","asset_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_209",209,"Інші матеріали","asset_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_211",211,"Поточні біологічні активи рослинництва, які оцінені за справедливою вартістю","asset_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_212",212,"Поточні біологічні активи тваринництва, які оцінені за справедливою вартістю","asset_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_213",213,"Поточні біологічні активи тваринництва, які оцінені за первісною вартістю","asset_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_22",22,"Малоцінні та швидкозношувані предмети","asset_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_231",231,"Основне виробництво","asset_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_232",232,"Допоміжні виробництва","asset_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_233",233,"Обслуговуючі виробництва","asset_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_234",234,"Давальницьке виробництво","asset_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_235",235,"Обслуговування і ремонт необоротних активів","asset_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_238",238,"Незавершені будівельні контракти","asset_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_239",239,"Проміжні рахунки","asset_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_24",24,"Брак у виробництві","asset_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_25",25,"Напівфабрикати","asset_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_26",26,"Готова продукція","asset_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_27",27,"Продукція сільськогосподарського виробництва","asset_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_280",280,"Товари","asset_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_281",281,"Товари на складі","asset_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_2811",2811,"Товари відвантажені зі складу","asset_current",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_2812",2812,"Товари отримані на склад","liability_current",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_282",282,"Товари в торгівлі (за продажною вартістю)","asset_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_283",283,"Товари на комісії","asset_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_284",284,"Тара під товарами","asset_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_285",285,"Торгова націнка","asset_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_286",286,"Необоротні активи та групи вибуття, утримувані для продажу","asset_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_289",289,"Транспортно-заготівельні витрати (матеріали)","asset_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_311",311,"Поточні рахунки в національній валюті","asset_cash",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_312",312,"Поточні рахунки в іноземній валюті","asset_cash",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_313",313,"Інші рахунки в банку в національній валюті","asset_cash",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_314",314,"Інші рахунки в банку в іноземній валюті","asset_cash",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_315",315,"Спеціальні рахунки в національній валюті","asset_cash",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_316",316,"Спеціальні рахунки в іноземній валюті","asset_cash",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_331",331,"Грошові документи в національній валюті","asset_cash",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_332",332,"Грошові документи в іноземній валюті","asset_cash",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_333",333,"Грошові кошти в дорозі в національній валюті","asset_cash",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_334",334,"Грошові кошти в дорозі в іноземній валюті","asset_cash",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_335",335,"Електронні гроші, номіновані в національній валюті","asset_cash",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_341",341,"Короткострокові векселі, одержані в національній валюті","asset_cash",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_342",342,"Короткострокові векселі, одержані в іноземній валюті","asset_cash",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_3511",3511,"Еквіваленти грошових коштів (у національній валюті)","asset_cash",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_3512",3512,"Еквіваленти грошових коштів (в іноземній валюті)","asset_cash",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_352",352,"Інші поточні фінансові інвестиції","asset_cash",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_361",361,"Розрахунки з вітчизняними покупцями","asset_receivable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_362",362,"Розрахунки з іноземними покупцями","asset_receivable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_363",363,"Розрахунки з учасниками ПФГ","asset_receivable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_364",364,"Розрахунки по гарантійному забезпеченню","asset_receivable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_365",365,"Розрахунки з роздрібними покупцями","asset_receivable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_366",366,"Розрахунки з вітчизняними покупцями (PoS)","asset_receivable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_3711",3711,"Розрахунки за виданими авансами (в національній валюті)","asset_receivable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_3712",3712,"Розрахунки за виданими авансами (в іноземній валюті)","asset_receivable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_3721",3721,"Розрахунки з підзвітними особами в національній валюті","asset_receivable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_3722",3722,"Розрахунки з підзвітними особами в іноземній валюті","asset_receivable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_373",373,"Розрахунки за нарахованими доходами","asset_receivable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_374",374,"Розрахунки за претензіями","asset_receivable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_375",375,"Розрахунки за відшкодуванням завданих збитків","asset_receivable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_376",376,"Розрахунки за позиками членам кредитних спілок","asset_receivable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_3771",3771,"Розрахунки з іншими дебіторами (в національній валюті)","asset_receivable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_3772",3772,"Розрахунки з іншими дебіторами (в іноземній валюті)","asset_receivable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_3773",3773,"Розрахунки з робітниками та службовцями по інших операціях","liability_payable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_378",378,"Розрахунки з державними цільовими фондами","asset_receivable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_379",379,"Розрахунки по операціям з дериватимами","asset_receivable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_381",381,"По заборгованості за товари, роботи, послуги","asset_receivable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_382",382,"По заборгованості за розрахунки з бюджетом","asset_receivable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_383",383,"По заборгованості за розрахунки за виданими авансами","asset_receivable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_384",384,"По заборгованості за розрахунки за нарахованими доходами","asset_receivable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_385",385,"По заборгованості за внутрішні розрахунки","asset_receivable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_386",386,"По іншій дебіторській заборгованості","asset_receivable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_39",39,"Витрати майбутніх періодів","liability_non_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_401",401,"Статутний капітал","equity",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_402",402,"Пайовий капітал","equity",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_403",403,"Інший зареєстрований капітал","equity",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_404",404,"Внески до незареєстрованого статутного капіталу","equity",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_411",411,"Дооцінка (уцінка) основних засобів","equity",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_412",412,"Дооцінка (уцінка) нематеріальних активів","equity",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_413",413,"Дооцінка (уцінка) фінансових інструментів","equity",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_414",414,"Інший капітал у дооцінках","equity",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_421",421,"Емісійний дохід","equity",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_422",422,"Інший вкладений капітал","equity",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_423",423,"Накопичені курсові різниці","equity",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_424",424,"Безоплатно одержані необоротні активи","equity",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_425",425,"Інший додатковий капітал","equity",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_43",43,"Резервний капітал","equity",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_441",441,"Прибуток нерозподілений","equity",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_442",442,"Непокриті збитки","equity",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_443",443,"Прибуток, використаний у звітному періоді","equity",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_451",451,"Вилучені акції","equity",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_452",452,"Вилучені вклади й паї","equity",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_453",453,"Інший вилучений капітал","equity",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_46",46,"Неоплачений капітал","equity",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_471",471,"Забезпечення виплат відпусток","equity",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_472",472,"Додаткове пенсійне забезпечення","equity",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_473",473,"Забезпечення гарантійних зобов’язань","equity",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_474",474,"Забезпечення інших витрат і платежів","equity",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_475",475,"Забезпечення, пов'язане з інвестиційною діяльністю","equity",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_476",476,"Забезпечення, пов'язане з фінансовою діяльністю","equity",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_477",477,"Забезпечення матеріального заохочення","equity",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_478",478,"Забезпечення відновлення земельних ділянок","equity",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_481",481,"Кошти, що вилучено з під оподаткування","equity",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_482",482,"Кошти з бюджету та державних цільових фондів","equity",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_483",483,"Бланодійна допомога","equity",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_484",484,"Інші кошти цільового фінансування","equity",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_491",491,"Технічні резерви","equity",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_492",492,"Резерви із страхування життя","equity",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_493",493,"Частка перестраховиків у технічних резервах","equity",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_494",494,"Частка перестраховиків у резервах із страхування життя","equity",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_495",495,"Результат зміни технічних резервів","equity",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_496",496,"Результат зміни резервів із страхування життя","equity",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_501",501,"Довгострокові кредити банків у національній валюті","liability_non_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_502",502,"Довгострокові кредити банків в іноземній валюті","liability_non_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_503",503,"Відстрочені довгострокові кредити банків у національній валюті","liability_non_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_504",504,"Відстрочені довгострокові кредити банків в іноземній валюті","liability_non_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_505",505,"Інші довгострокові позики в національній валюті","liability_non_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_506",506,"Інші довгострокові позики в іноземній валюті","liability_non_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_511",511,"Довгострокові векселі, видані в національній валюті","liability_non_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_512",512,"Довгострокові векселі, видані в іноземній валюті","liability_non_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_521",521,"Зобов’язання за облігаціями","liability_non_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_522",522,"Премія за випущеними облігаціями","liability_non_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_523",523,"Дисконт за випущеними облігаціями","liability_non_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_531",531,"Зобов’язання з фінансової оренди","liability_non_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_532",532,"Зобов’язання з оренди цілісних майнових комплексів","liability_non_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_54",54,"Відстрочені податкові зобов’язання","liability_non_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_55",55,"Інші довгострокові зобов’язання","liability_non_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_601",601,"Короткострокові кредити банків у національній валюті","liability_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_602",602,"Короткострокові кредити банків в іноземній валюті","liability_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_603",603,"Відстрочені короткострокові кредити банків у національній валюті","liability_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_604",604,"Відстрочені короткострокові кредити банків в іноземній валюті","liability_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_605",605,"Прострочені позики в національній валюті","liability_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_606",606,"Прострочені позики в іноземній валюті","liability_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_611",611,"Поточна заборгованість за довгостроковими зобов’язаннями в національній валюті","liability_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_612",612,"Поточна заборгованість за довгостроковими зобов’язаннями в іноземній валюті","liability_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_621",621,"Короткострокові векселі, видані в національній валюті","liability_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_622",622,"Короткострокові векселі, видані в іноземній валюті","liability_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_631",631,"Розрахунки з вітчизняними постачальниками","liability_payable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_632",632,"Розрахунки з іноземними постачальниками","liability_payable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_633",633,"Розрахунки з учасниками ПФГ","liability_payable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_6411",6411,"Розрахунки за ПДФО","liability_payable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_6412",6412,"Розрахунки за ПДВ","liability_payable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_64121",64121,"Розрахунки за ПДВ в системі ЕА ПДВ","liability_payable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_64122",64122,"Залишок на лицьовомцу рахунку з ПДВ після 01.02.2015 року","liability_payable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_64123",64123,"Від’ємний залишок з ПДВ до 01.02.2015 року","liability_payable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_6413",6413,"Розрахунки за податком на прибуток","liability_payable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_6414",6414,"Розрахунки по єдиному податку","liability_payable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_6415",6415,"Розрахунки по військовому збору","liability_payable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_6416",6416,"Розрахунки за акцизом","liability_payable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_642",642,"Розрахунки по обов’язкових платежах","liability_payable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_6431",6431,"Податкові зобов’язання","liability_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_6432",6432,"Податкові зобов’язання непідтверджені","liability_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_6433",6433,"Коригування податкових зобов’язань","liability_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_6434",6434,"Податкові зобов’язання (роздріб)","liability_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_6435",6435,"Умовний продаж","liability_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_6441",6441,"Податковий кредит","liability_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_6442",6442,"Податковий кредит непідтверджений","liability_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_6443",6443,"Коригування податкового кредиту","liability_current",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_651",651,"За розрахунками із загальнообов'язкового державного соціального страхування","liability_payable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_652",652,"За соціальним страхуванням","liability_payable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_653",653,"За страхуванням на випадок безробіття (не використовується)","liability_payable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_654",654,"За індивідуальним страхуванням","liability_payable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_655",655,"За страхуванням майна","liability_payable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_656",656,"За страхуванням від нещасних випадків","liability_payable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_661",661,"Розрахунки за заробітною платою","liability_payable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_662",662,"Розрахунки з депонентами","liability_payable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_663",663,"Розрахунки за іншими виплатами","liability_payable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_671",671,"Розрахунки за нарахованими дивідендами","liability_payable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_672",672,"Розрахунки за іншими виплатами","liability_payable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_680",680,"Розрахунки, пов'язані з необоротними активами та групами вибуття, утримуваними для продажу","liability_payable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_6811",6811,"Розрахунки за авансами одержаними в національній валюті","liability_payable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_6812",6812,"Розрахунки за авансами одержаними в іноземній валюті","liability_payable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_682",682,"Внутрішні розрахунки","liability_payable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_683",683,"Внутрішньогосподарські розрахунки","liability_payable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_684",684,"Розрахунки за нарахованими відсотками","liability_payable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_6851",6851,"Розрахунки з іншими кредиторами (в національній валюті)","liability_payable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_6852",6852,"Розрахунки з іншими кредиторами (в іноземній валюті)","liability_payable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_6853",6853,"Розрахунки по виконавчих листах","liability_payable",TRUE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_69",69,"Доходи майбутніх періодів","income",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_701",701,"Дохід від реалізації готової продукції","income",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_702",702,"Дохід від реалізації товарів","income",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_703",703,"Дохід від реалізації робіт і послуг","income",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_704",704,"Вирахування з доходу","income",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_705",705,"Перестрахування","income",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_7091",7091,"Дохід від роздрібного продажу","income",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_7092",7092,"Вирахування з доходу від роздрібного продажу","income",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_710",710,"Дохід від первісного визнання та від зміни вартості активів, які обліковуються за справедливою вартістю","income",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_711",711,"Дохід від купівлі-продажу іноземної валюти","income",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_712",712,"Дохід від реалізації інших оборотних активів","income",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_713",713,"Дохід від операційної оренди активів","income",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_714",714,"Дохід від операційної курсової різниці","income",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_715",715,"Одержані штрафи, пені, неустойки","income",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_716",716,"Відшкодування раніше списаних активів","income",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_717",717,"Дохід від списання кредиторської заборгованості","income",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_718",718,"Дохiд вiд безоплатно одержаних оборотних активiв","income",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_719",719,"Інші доходи від операційної діяльності","income",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_721",721,"Дохід від інвестицій в асоційовані підприємства","income",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_722",722,"Дохід від спільної діяльності","income",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_723",723,"Дохід від інвестицій в дочірні підприємства","income",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_731",731,"Дивіденди одержані","income",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_732",732,"Відсотки одержані","income",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_733",733,"Інші доходи від фінансових операцій","income",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_740",740,"Дохід від зміни вартості фінансових інструментів","income",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_741",741,"Дохід від реалізації фінансових інвестицій","income",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_742",742,"Дохід від відновлення корисності активів","income",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_743",743,"Дохід від реалізації майнових комплексів","income",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_744",744,"Дохід від неопераційної курсової різниці","income",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_745",745,"Дохід від безоплатно одержаних активів","income",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_746",746,"Інші доходи","income",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_751",751,"Відшкодування збитків від надзвичайних подій","income",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_752",752,"Інші надзвичайні доходи","income",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_76",76,"Страхові платежі","income",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_791",791,"Результат операцiйної діяльності","income",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_792",792,"Результат фінансових операцій","income",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_793",793,"Результат іншої звичайної діяльності","income",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_794",794,"(не використовується) Результат надзвичайних подій","income",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_801",801,"Витрати сировини й матеріалів","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_802",802,"Витрати купівельних напівфабрикатів та комплектуючих виробів","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_803",803,"Витрати палива й енергії","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_804",804,"Витрати тари й тарних матеріалів","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_805",805,"Витрати будівельних матеріалів","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_806",806,"Витрати запасних частин","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_807",807,"Витрати матеріалів сільськогосподарського призначення","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_808",808,"Витрати товарів","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_809",809,"Інші матеріальні витрати","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_811",811,"Виплати за окладами й тарифами","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_812",812,"Премії та заохочення","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_813",813,"Компенсаційні виплати","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_814",814,"Оплата відпусток","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_815",815,"Оплата іншого невідпрацьованого часу","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_816",816,"Інші витрати на оплату праці","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_821",821,"Відрахування на загальнообов'язкове державне соціальне страхування","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_822",822,"Відрахування на соціальне страхування (не використовується)","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_823",823,"Страхування на випадок безробіття (не використовується)","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_824",824,"Відрахування на індивідуальне страхування","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_831",831,"Амортизація основних засобів","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_832",832,"Амортизація інших необоротних матеріальних активів","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_833",833,"Амортизація нематеріальних активів","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_84",84,"Інші операційні витрати","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_851",851,"Інші затрати за елементами, податок на прибуток","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_852",852,"(не використовується) Інші затрати за елементами, надзвичайні затрати","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_901",901,"Собівартість реалізованої готової продукції","expense_direct_cost",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_902",902,"Собівартість реалізованих товарів","expense_direct_cost",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_903",903,"Собівартість реалізованих робіт і послуг","expense_direct_cost",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_904",904,"Страховi виплати","expense_direct_cost",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_91",91,"Загальновиробничі витрати","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_92",92,"Адміністративні витрати","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_93",93,"Витрати на збут","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_940",940,"Витрати від первісного визнання та від зміни вартості активів, які обліковуються за справедливою вартістю","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_941",941,"Витрати на дослідження і розробки","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_942",942,"Витрати на купівлю-продаж іноземної валюти","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_943",943,"Собівартість реалізованих виробничих запасів","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_944",944,"Сумнівні та безнадійні борги","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_945",945,"Втрати від операційної курсової різниці","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_946",946,"Втрати від знецінення запасів","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_947",947,"Нестачі і втрати від псування цінностей","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_948",948,"Визнані штрафи, пені, неустойки","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_949",949,"Інші витрати операційної діяльності","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_951",951,"Відсотки за кредит","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_952",952,"Інші фінансові витрати","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_961",961,"Втрати від інвестицій в асоційовані підприємства","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_962",962,"Втрати від спільної діяльності","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_963",963,"Втрати від інвестицій в дочірні підприємства","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_970",970,"Витрати від зміни вартості фінансових інструментів","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_971",971,"Собівартість реалізованих фінансових інвестицій","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_972",972,"Втрати від зменшення корисності активів","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_973",973,"Собівартість реалізованих майнових комплексів","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_974",974,"Втрати від неопераційних курсових різниць","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_975",975,"Уцінка необоротних активів і фінансових інвестицій","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_976",976,"Списання необоротних активів","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_977",977,"Інші витрати діяльності","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_psbp_981",981,"Податок на прибуток від усіх видів діяльності","expense",FALSE,"l10n_ua_psbo_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1000",1000,"Назви брендів","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1001",1001,"Заголовки та назви видань","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1002",1002,"Комп’ютерне програмне забезпечення","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1003",1003,"Ліцензії та привілеї","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1004",1004,"Авторські права, патенти, та інші права","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1005",1005,"Нематеріальні активи на етапі розробки","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1009",1009,"Амортизація нематеріальних активів","expense_depreciation",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1010",1010,"Земля","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1011",1011,"Будівлі","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1012",1012,"Машини та обладнання","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1013",1013,"Автомобілі","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1014",1014,"Меблі та приладдя","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1015",1015,"Офісне обладнання","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1019",1019,"Амортизація основних засобів","expense_depreciation",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1020",1020,"Гудвіл","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1030",1030,"Біологічні активи","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1040",1040,"Інвестиції","asset_fixed",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1100",1100,"Запаси (Склад)","asset_current",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1101",1101,"Незавершене виробництво","asset_current",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1102",1102,"Готова продукція","asset_current",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1120",1120,"Дебіторська заборгованість за товари та послуги","asset_receivable",TRUE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1121",1121,"Відвантажено зі складу без рахунку-фактури","asset_current",TRUE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1122",1122,"Дебіторська заборгованість за товари та послуги (PoS)","asset_receivable",TRUE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1130",1130,"Аванси партнерам","liability_payable",TRUE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1131",1131,"Інші оборотні активи","liability_payable",TRUE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1140",1140,"Податковий кредит по ПДВ","asset_current",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1141",1141,"Аванс по податку на прибуток","liability_payable",TRUE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1142",1142,"Кошти на СЕА ПДВ","liability_payable",TRUE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1143",1143,"Переплата по лицьовому рахунку з ПДВ","asset_current",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1144",1144,"Аванс по ЄСВ","liability_payable",TRUE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1150",1150,"Короткострокові фінансові інвестиції","asset_current",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1160",1160,"Довгострокові інвестиції","asset_non_current",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1170",1170,"Довгострокова дебіторська заборгованість","asset_non_current",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1180",1180,"Відстрочені податкові активи","asset_non_current",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1200",1200,"Кредиторська заборгованість за товари та послуги","liability_payable",TRUE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1201",1201,"Отримано на склад без рахунку-фактури","liability_current",TRUE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1202",1202,"Податок на прибуток","liability_payable",TRUE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1203",1203,"ПДВ","liability_payable",TRUE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1204",1204,"Податкові зобов’язання по ПДВ","liability_current",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1205",1205,"ПДФО","liability_payable",TRUE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_12051",12051,"Військовий збір","liability_payable",TRUE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1206",1206,"ЄСВ","liability_payable",TRUE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1207",1207,"Інші податки","liability_payable",TRUE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1208",1208,"Заробітна плата та винагороди","liability_payable",TRUE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1210",1210,"Аванси одержані від покупців та замовників","asset_receivable",TRUE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1220",1220,"Інші короткострокові зобов’язання","liability_current",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1230",1230,"Короткострокові позики","liability_current",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1240",1240,"Короткострокова частка за довгострокові позики","liability_current",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1300",1300,"Довгострокові позики","liability_non_current",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1301",1301,"Довгострокові кредити","liability_non_current",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1302",1302,"Іпотека","liability_non_current",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1310",1310,"Відстрочені податкові зобов’язання","liability_non_current",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1320",1320,"Витрати майбутніх періодів","liability_non_current",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1330",1330,"Інші довгострокові зобов’язання","liability_non_current",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1400",1400,"Статутний капітал","equity",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1401",1401,"Емісійний фонд","equity",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1402",1402,"Вилучений капітал","equity",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1403",1403,"Додатковий оплачений капітал","equity",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1404",1404,"Резерв переоцінки","equity",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1405",1405,"Неоплачений капітал","equity",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1406",1406,"Нерозподілений прибуток (непокритий збиток)","equity",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1407",1407,"Частка меншості","equity",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_1408",1408,"Ефект курсових різниць","equity",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_2000",2000,"Дохід від продажу (категорія № 1)","income",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_2001",2001,"Дохід від продажу (категорія № 2)","income",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_2002",2002,"Дохід від продажу (категорія № 3)","income",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_2003",2003,"Дохід від продажу (категорія № 4)","income",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_2100",2100,"Фінансовий результат","equity_unaffected",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_2200",2200,"Собівартість продажу (категорія № 1)","expense_direct_cost",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_2201",2201,"Собівартість продажу (категорія № 2)","expense_direct_cost",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_2202",2202,"Собівартість продажу (категорія № 3)","expense_direct_cost",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_2203",2203,"Собівартість продажу (категорія № 4)","expense_direct_cost",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_2300",2300,"Адміністративні витрати","expense",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_2400",2400,"Витрати на збут","expense",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_2500",2500,"Інші витрати","expense",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
"ua_ias_2600",2600,"Податок на прибуток","expense",FALSE,"l10n_ua_ias_chart_template"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,8 @@
|
|||
<odoo>
|
||||
<data noupdate="1">
|
||||
<record id="acc_tag_vat" model="account.account.tag">
|
||||
<field name="name">ПДВ</field>
|
||||
<field name="name">VAT</field>
|
||||
<field name="name@uk_UA">ПДВ</field>
|
||||
<field name="applicability">accounts</field>
|
||||
</record>
|
||||
</data>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<odoo>
|
||||
|
||||
<record id="l10n_ua_psbo_chart_template" model="account.chart.template">
|
||||
<field name="name">План рахунків ПСБО</field>
|
||||
<field name="cash_account_code_prefix">301</field>
|
||||
<field name="bank_account_code_prefix">311</field>
|
||||
<field name="transfer_account_code_prefix">333</field>
|
||||
<field name="code_digits">6</field>
|
||||
<field name="currency_id" ref="base.UAH"/>
|
||||
<field name="country_id" ref="base.ua"/>
|
||||
<field name="use_storno_accounting" eval="True"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="l10n_ua_ias_chart_template" model="account.chart.template">
|
||||
<field name="name">План рахунків МСФЗ</field>
|
||||
<field name="bank_account_code_prefix">1112</field>
|
||||
<field name="cash_account_code_prefix">1111</field>
|
||||
<field name="transfer_account_code_prefix">1119</field>
|
||||
<field name="code_digits">6</field>
|
||||
<field name="currency_id" ref="base.UAH"/>
|
||||
<field name="country_id" ref="base.ua"/>
|
||||
<field name="use_storno_accounting" eval="True"/>
|
||||
</record>
|
||||
</odoo>
|
||||
|
|
@ -1,38 +0,0 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<odoo>
|
||||
<data>
|
||||
<record id="l10n_ua_psbo_chart_template" model="account.chart.template">
|
||||
<field name="property_account_receivable_id" ref="ua_psbp_361"/>
|
||||
<field name="property_account_payable_id" ref="ua_psbp_631"/>
|
||||
<field name="property_account_expense_categ_id" ref="ua_psbp_901"/>
|
||||
<field name="property_account_income_categ_id" ref="ua_psbp_701"/>
|
||||
<field name="use_anglo_saxon" eval="True"/>
|
||||
<field name="property_stock_account_input_categ_id" ref="ua_psbp_2812"/>
|
||||
<field name="property_stock_account_output_categ_id" ref="ua_psbp_2811"/>
|
||||
<field name="property_stock_valuation_account_id" ref="ua_psbp_281"/>
|
||||
<field name="income_currency_exchange_account_id" ref="ua_psbp_711"/>
|
||||
<field name="expense_currency_exchange_account_id" ref="ua_psbp_942"/>
|
||||
<field name="default_pos_receivable_account_id" ref="ua_psbp_366" />
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="l10n_ua_ias_chart_template" model="account.chart.template">
|
||||
<field name="property_account_receivable_id" ref="ua_ias_1120"/>
|
||||
<field name="property_account_payable_id" ref="ua_ias_1200"/>
|
||||
<field name="property_account_expense_categ_id" ref="ua_ias_2200"/>
|
||||
<field name="property_account_income_categ_id" ref="ua_ias_2000"/>
|
||||
<field name="use_anglo_saxon" eval="True"/>
|
||||
<field name="property_stock_account_input_categ_id" ref="ua_ias_1201"/>
|
||||
<field name="property_stock_account_output_categ_id" ref="ua_ias_1121"/>
|
||||
<field name="property_stock_valuation_account_id" ref="ua_ias_1100"/>
|
||||
<field name="income_currency_exchange_account_id" ref="ua_ias_2100"/>
|
||||
<field name="expense_currency_exchange_account_id" ref="ua_ias_2500"/>
|
||||
<field name="default_pos_receivable_account_id" ref="ua_ias_1122" />
|
||||
</record>
|
||||
</data>
|
||||
|
||||
<data noupdate="1">
|
||||
<function model="account.chart.template" name="try_loading">
|
||||
<value eval="[ref('l10n_ua.l10n_ua_psbo_chart_template')]"/>
|
||||
</function>
|
||||
</data>
|
||||
</odoo>
|
||||
|
|
@ -1,29 +0,0 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<odoo>
|
||||
<data noupdate="1">
|
||||
<record id="tax_group_vat20" model="account.tax.group">
|
||||
<field name="name">ПДВ 20%</field>
|
||||
<field name="country_id" ref="base.ua"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="tax_group_vat14" model="account.tax.group">
|
||||
<field name="name">ПДВ 14%</field>
|
||||
<field name="country_id" ref="base.ua"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="tax_group_vat7" model="account.tax.group">
|
||||
<field name="name">ПДВ 7%</field>
|
||||
<field name="country_id" ref="base.ua"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="tax_group_vat0" model="account.tax.group">
|
||||
<field name="name">ПДВ 0%</field>
|
||||
<field name="country_id" ref="base.ua"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="tax_group_vat_free" model="account.tax.group">
|
||||
<field name="name">Звільнено від ПДВ</field>
|
||||
<field name="country_id" ref="base.ua"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="tax_group_not_vat" model="account.tax.group">
|
||||
<field name="name">Не є ПДВ</field>
|
||||
<field name="country_id" ref="base.ua"/>
|
||||
</record>
|
||||
</data>
|
||||
</odoo>
|
||||
|
|
@ -1,906 +0,0 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<odoo>
|
||||
<data noupdate="0">
|
||||
<record id="ua_psbp_6412" model="account.account.template">
|
||||
<field name="tag_ids" eval="[(6,0,[ref('l10n_ua.acc_tag_vat')])]"/>
|
||||
</record>
|
||||
<!-- Tax template for VAT -->
|
||||
<record id="sale_tax_template_vat20_psbo" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_psbo_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">9</field>
|
||||
<field name="name">Реалізація ПДВ 20%</field>
|
||||
<field name="description">+ ПДВ 20%</field>
|
||||
<field name="amount">20</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">sale</field>
|
||||
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'base' }),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'tax',
|
||||
'account_id': ref('ua_psbp_6431'),
|
||||
}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'tax',
|
||||
'account_id': ref('ua_psbp_6431'),
|
||||
}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="tax_group_id" ref="l10n_ua.tax_group_vat20"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="sale_tax_template_vat20incl_psbo" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_psbo_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">9</field>
|
||||
<field name="name">Реалізація в т. ч. ПДВ 20%</field>
|
||||
<field name="description">в т. ч. ПДВ 20%</field>
|
||||
<field name="amount">20</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">sale</field>
|
||||
<field name="price_include" eval="1"/>
|
||||
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'tax',
|
||||
'account_id': ref('ua_psbp_6431'),
|
||||
}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'tax',
|
||||
'account_id': ref('ua_psbp_6431'),
|
||||
}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="tax_group_id" ref="l10n_ua.tax_group_vat20"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="sale_tax_template_vat14_psbo" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_psbo_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">10</field>
|
||||
<field name="name">Реалізація ПДВ 14%</field>
|
||||
<field name="description">+ ПДВ 14%</field>
|
||||
<field name="amount">14</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">sale</field>
|
||||
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'base' }),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'tax',
|
||||
'account_id': ref('ua_psbp_6431'),
|
||||
}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'tax',
|
||||
'account_id': ref('ua_psbp_6431'),
|
||||
}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="tax_group_id" ref="l10n_ua.tax_group_vat14"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="sale_tax_template_vat14incl_psbo" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_psbo_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">10</field>
|
||||
<field name="name">Реалізація в т. ч. ПДВ 14%</field>
|
||||
<field name="description">в т. ч. ПДВ 14%</field>
|
||||
<field name="amount">14</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">sale</field>
|
||||
<field name="price_include" eval="1"/>
|
||||
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'tax',
|
||||
'account_id': ref('ua_psbp_6431'),
|
||||
}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'tax',
|
||||
'account_id': ref('ua_psbp_6431'),
|
||||
}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="tax_group_id" ref="l10n_ua.tax_group_vat14"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="sale_tax_template_vat7_psbo" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_psbo_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">11</field>
|
||||
<field name="name">Реалізація ПДВ 7%</field>
|
||||
<field name="description">+ ПДВ 7%</field>
|
||||
<field name="amount">7</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">sale</field>
|
||||
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'tax',
|
||||
'account_id': ref('ua_psbp_6431'),
|
||||
}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'tax',
|
||||
'account_id': ref('ua_psbp_6431'),
|
||||
}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="tax_group_id" ref="l10n_ua.tax_group_vat7"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="sale_tax_template_vat7incl_psbo" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_psbo_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">11</field>
|
||||
<field name="name">Реалізація в т. ч. ПДВ 7%</field>
|
||||
<field name="description">в т .ч. ПДВ 7%</field>
|
||||
<field name="amount">7</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">sale</field>
|
||||
<field name="price_include" eval="1"/>
|
||||
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'tax',
|
||||
'account_id': ref('ua_psbp_6431'),
|
||||
}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'tax',
|
||||
'account_id': ref('ua_psbp_6431'),
|
||||
}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="tax_group_id" ref="l10n_ua.tax_group_vat7"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="sale_tax_template_vat0_psbo" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_psbo_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">12</field>
|
||||
<field name="name">Реалізація ПДВ 0%</field>
|
||||
<field name="description">ПДВ 0%</field>
|
||||
<field name="amount">0</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">sale</field>
|
||||
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'tax'}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'tax'}),
|
||||
]"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="sale_tax_template_vat_free_psbo" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_psbo_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">13</field>
|
||||
<field name="name">Реалізація звільнена від ПДВ</field>
|
||||
<field name="description">Звільнено від ПДВ</field>
|
||||
<field name="amount">0</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">sale</field>
|
||||
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'tax'}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'tax'}),
|
||||
]"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="sale_tax_template_vat_not_psbo" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_psbo_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">14</field>
|
||||
<field name="name">Реалізація Не є об'єктом ПДВ</field>
|
||||
<field name="description">Не є об'єктом ПДВ</field>
|
||||
<field name="amount">0</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">sale</field>
|
||||
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'tax'}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'tax'}),
|
||||
]"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="purchase_tax_template_vat20_psbo" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_psbo_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">19</field>
|
||||
<field name="name">Придбання ПДВ 20%</field>
|
||||
<field name="description">+ ПДВ 20%</field>
|
||||
<field name="amount">20</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">purchase</field>
|
||||
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'tax',
|
||||
'account_id': ref('ua_psbp_6441'),
|
||||
}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'tax',
|
||||
'account_id': ref('ua_psbp_6441'),
|
||||
}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="tax_group_id" ref="l10n_ua.tax_group_vat20"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="purchase_tax_template_vat20incl_psbo" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_psbo_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">19</field>
|
||||
<field name="name">Придбання в т. ч. ПДВ 20%</field>
|
||||
<field name="description">в т. ч. ПДВ 20%</field>
|
||||
<field name="amount">20</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">purchase</field>
|
||||
<field name="price_include" eval="1"/>
|
||||
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'tax',
|
||||
'account_id': ref('ua_psbp_6441'),
|
||||
}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'tax',
|
||||
'account_id': ref('ua_psbp_6441'),
|
||||
}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="tax_group_id" ref="l10n_ua.tax_group_vat20"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="purchase_tax_template_vat14_psbo" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_psbo_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">20</field>
|
||||
<field name="name">Придбання ПДВ 14%</field>
|
||||
<field name="description">+ ПДВ 14%</field>
|
||||
<field name="amount">14</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">purchase</field>
|
||||
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'tax',
|
||||
'account_id': ref('ua_psbp_6441'),
|
||||
}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'tax',
|
||||
'account_id': ref('ua_psbp_6441'),
|
||||
}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="tax_group_id" ref="l10n_ua.tax_group_vat14"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="purchase_tax_template_vat14incl_psbo" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_psbo_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">20</field>
|
||||
<field name="name">Придбання в т. ч. ПДВ 14%</field>
|
||||
<field name="description">в т. ч. ПДВ 14%</field>
|
||||
<field name="amount">14</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">purchase</field>
|
||||
<field name="price_include" eval="1"/>
|
||||
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'tax',
|
||||
'account_id': ref('ua_psbp_6441'),
|
||||
}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'tax',
|
||||
'account_id': ref('ua_psbp_6441'),
|
||||
}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="tax_group_id" ref="l10n_ua.tax_group_vat14"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="purchase_tax_template_vat7_psbo" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_psbo_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">21</field>
|
||||
<field name="name">Придбання ПДВ 7%</field>
|
||||
<field name="description">+ ПДВ 7%</field>
|
||||
<field name="amount">7</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">purchase</field>
|
||||
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'tax',
|
||||
'account_id': ref('ua_psbp_6441'),
|
||||
}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'tax',
|
||||
'account_id': ref('ua_psbp_6441'),
|
||||
}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="tax_group_id" ref="l10n_ua.tax_group_vat7"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="purchase_tax_template_vat7incl_psbo" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_psbo_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">21</field>
|
||||
<field name="name">Придбання в т. ч. ПДВ 7%</field>
|
||||
<field name="description">в т. ч. ПДВ 7%</field>
|
||||
<field name="amount">7</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">purchase</field>
|
||||
<field name="price_include" eval="1"/>
|
||||
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'tax',
|
||||
'account_id': ref('ua_psbp_6441'),
|
||||
}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'tax',
|
||||
'account_id': ref('ua_psbp_6441'),
|
||||
}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="tax_group_id" ref="l10n_ua.tax_group_vat7"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="purchase_tax_template_vat0_psbo" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_psbo_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">22</field>
|
||||
<field name="name">Придбання ПДВ 0%</field>
|
||||
<field name="description">ПДВ 0%</field>
|
||||
<field name="amount">0</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">purchase</field>
|
||||
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'tax'}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'tax'}),
|
||||
]"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="purchase_tax_template_vat_free_psbo" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_psbo_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">23</field>
|
||||
<field name="name">Придбання звільнене від ПДВ</field>
|
||||
<field name="description">Звільнено від ПДВ</field>
|
||||
<field name="amount">0</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">purchase</field>
|
||||
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'tax'}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'tax'}),
|
||||
]"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="purchase_tax_template_vat_not_psbo" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_psbo_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">24</field>
|
||||
<field name="name">Придбання Не є об'єктом ПДВ</field>
|
||||
<field name="description">Не є об'єктом ПДВ</field>
|
||||
<field name="amount">0</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">purchase</field>
|
||||
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'tax'}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'tax'}),
|
||||
]"/>
|
||||
</record>
|
||||
<!-- Simplified tax system -->
|
||||
<!-- Sale taxes -->
|
||||
<record id="simple_tax_sale_product_psbo" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_psbo_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">30</field>
|
||||
<field name="name">Дохід від продажу товарів</field>
|
||||
<field name="description">Дохід від продажу товарів</field>
|
||||
<field name="amount">0</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">sale</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="simple_tax_sale_gift_psbo" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_psbo_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">31</field>
|
||||
<field name="name">Дохід від безоплатно отриманих товарів</field>
|
||||
<field name="description">Дохід від безоплатно отриманих товарів</field>
|
||||
<field name="amount">0</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">sale</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="simple_tax_sale_old_psbo" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_psbo_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">32</field>
|
||||
<field name="name">Дохід від заборгованності за якою минув строк позивної давності</field>
|
||||
<field name="description">Дохід від заборгованності, за якою минув строк позивної давності</field>
|
||||
<field name="amount">0</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">sale</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="simple_tax_sale_15_psbo" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_psbo_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">33</field>
|
||||
<field name="name">Дохід, за ставкою 15%</field>
|
||||
<field name="description">Дохід за ставкою 15%</field>
|
||||
<field name="amount">0</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">sale</field>
|
||||
</record>
|
||||
<!-- Purchase taxes -->
|
||||
<record id="simple_tax_purchase_product_psbo" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_psbo_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">40</field>
|
||||
<field name="name">Витрати від продажу товарів</field>
|
||||
<field name="description">Витрати від продажу товарів</field>
|
||||
<field name="amount">0</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">purchase</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="simple_tax_purchase_salary_psbo" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_psbo_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">41</field>
|
||||
<field name="name">Витрати на оплату праці</field>
|
||||
<field name="description">Витрати на оплату праці найманих працівників</field>
|
||||
<field name="amount">0</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">purchase</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="simple_tax_purchase_esv_psbo" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_psbo_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">42</field>
|
||||
<field name="name">Витрати ЄСВ</field>
|
||||
<field name="description">Витрати на ЄСВ</field>
|
||||
<field name="amount">0</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">purchase</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="simple_tax_purchase_other_psbo" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_psbo_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">43</field>
|
||||
<field name="name">Витрати інші</field>
|
||||
<field name="description">Витрати інші</field>
|
||||
<field name="amount">0</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">purchase</field>
|
||||
</record>
|
||||
<!-- IAS -->
|
||||
<record id="ua_ias_1203" model="account.account.template">
|
||||
<field name="tag_ids" eval="[(6,0,[ref('l10n_ua.acc_tag_vat')])]"/>
|
||||
</record>
|
||||
<!-- Tax template for VAT -->
|
||||
<record id="sale_tax_template_vat20" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_ias_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">9</field>
|
||||
<field name="name">Реалізація з ПДВ 20%</field>
|
||||
<field name="description">+ ПДВ 20%</field>
|
||||
<field name="amount">20</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">sale</field>
|
||||
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'tax',
|
||||
'account_id': ref('ua_ias_1204'),
|
||||
}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'tax',
|
||||
'account_id': ref('ua_ias_1204'),
|
||||
}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="tax_group_id" ref="l10n_ua.tax_group_vat20"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="sale_tax_template_vat20incl" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_ias_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">9</field>
|
||||
<field name="name">Реалізація в т. ч. ПДВ 20%</field>
|
||||
<field name="description">в т. ч. ПДВ 20%</field>
|
||||
<field name="amount">20</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">sale</field>
|
||||
<field name="price_include" eval="1"/>
|
||||
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'tax',
|
||||
'account_id': ref('ua_ias_1204'),
|
||||
}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'tax',
|
||||
'account_id': ref('ua_ias_1204'),
|
||||
}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="tax_group_id" ref="l10n_ua.tax_group_vat20"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="sale_tax_template_vat14" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_ias_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">10</field>
|
||||
<field name="name">Реалізація з ПДВ 14%</field>
|
||||
<field name="description">+ ПДВ 14%</field>
|
||||
<field name="amount">14</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">sale</field>
|
||||
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'tax',
|
||||
'account_id': ref('ua_ias_1204'),
|
||||
}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'tax',
|
||||
'account_id': ref('ua_ias_1204'),
|
||||
}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="tax_group_id" ref="l10n_ua.tax_group_vat14"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="sale_tax_template_vat14incl" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_ias_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">10</field>
|
||||
<field name="name">Реалізація в т. ч. ПДВ 14%</field>
|
||||
<field name="description">в т. ч. ПДВ 14%</field>
|
||||
<field name="amount">14</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">sale</field>
|
||||
<field name="price_include" eval="1"/>
|
||||
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'tax',
|
||||
'account_id': ref('ua_ias_1204'),
|
||||
}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'tax',
|
||||
'account_id': ref('ua_ias_1204'),
|
||||
}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="tax_group_id" ref="l10n_ua.tax_group_vat14"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="sale_tax_template_vat7" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_ias_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">11</field>
|
||||
<field name="name">Реалізація з ПДВ 7%</field>
|
||||
<field name="description">+ ПДВ 7%</field>
|
||||
<field name="amount">7</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">sale</field>
|
||||
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'tax',
|
||||
'account_id': ref('ua_ias_1204'),
|
||||
}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'tax',
|
||||
'account_id': ref('ua_ias_1204'),
|
||||
}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="tax_group_id" ref="l10n_ua.tax_group_vat7"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="sale_tax_template_vat7incl" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_ias_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">11</field>
|
||||
<field name="name">Реалізація в т. ч. ПДВ 7%</field>
|
||||
<field name="description">в т .ч. ПДВ 7%</field>
|
||||
<field name="amount">7</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">sale</field>
|
||||
<field name="price_include" eval="1"/>
|
||||
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'tax',
|
||||
'account_id': ref('ua_ias_1204'),
|
||||
}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'tax',
|
||||
'account_id': ref('ua_ias_1204'),
|
||||
}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="tax_group_id" ref="l10n_ua.tax_group_vat7"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="sale_tax_template_vat0" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_ias_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">12</field>
|
||||
<field name="name">Реалізація з ПДВ 0%</field>
|
||||
<field name="description">ПДВ 0%</field>
|
||||
<field name="amount">0</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">sale</field>
|
||||
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'tax'}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'tax'}),
|
||||
]"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="sale_tax_template_vat_free" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_ias_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">13</field>
|
||||
<field name="name">Реалізація звільнена від ПДВ</field>
|
||||
<field name="description">Звільнено від ПДВ</field>
|
||||
<field name="amount">0</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">sale</field>
|
||||
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'tax'}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'tax'}),
|
||||
]"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="sale_tax_template_vat_not" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_ias_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">14</field>
|
||||
<field name="name">Реалізація не є об'єктом ПДВ</field>
|
||||
<field name="description">Не є об'єктом ПДВ</field>
|
||||
<field name="amount">0</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">sale</field>
|
||||
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'tax'}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'tax'}),
|
||||
]"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="purchase_tax_template_vat20" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_ias_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">19</field>
|
||||
<field name="name">Придбання з ПДВ 20%</field>
|
||||
<field name="description">+ ПДВ 20%</field>
|
||||
<field name="amount">20</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">purchase</field>
|
||||
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'tax',
|
||||
'account_id': ref('ua_ias_1140'),
|
||||
}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'tax',
|
||||
'account_id': ref('ua_ias_1140'),
|
||||
}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="tax_group_id" ref="l10n_ua.tax_group_vat20"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="purchase_tax_template_vat20incl" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_ias_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">19</field>
|
||||
<field name="name">Придбання в т. ч. ПДВ 20%</field>
|
||||
<field name="description">в т. ч. ПДВ 20%</field>
|
||||
<field name="amount">20</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">purchase</field>
|
||||
<field name="price_include" eval="1"/>
|
||||
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'tax',
|
||||
'account_id': ref('ua_ias_1140'),
|
||||
}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'tax',
|
||||
'account_id': ref('ua_ias_1140'),
|
||||
}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="tax_group_id" ref="l10n_ua.tax_group_vat20"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="purchase_tax_template_vat14" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_ias_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">20</field>
|
||||
<field name="name">Придбання з ПДВ 14%</field>
|
||||
<field name="description">+ ПДВ 14%</field>
|
||||
<field name="amount">14</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">purchase</field>
|
||||
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'tax',
|
||||
'account_id': ref('ua_ias_1140'),
|
||||
}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'tax',
|
||||
'account_id': ref('ua_ias_1140'),
|
||||
}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="tax_group_id" ref="l10n_ua.tax_group_vat14"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="purchase_tax_template_vat14incl" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_ias_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">20</field>
|
||||
<field name="name">Придбання в т. ч. ПДВ 14%</field>
|
||||
<field name="description">в т. ч. ПДВ 14%</field>
|
||||
<field name="amount">14</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">purchase</field>
|
||||
<field name="price_include" eval="1"/>
|
||||
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'tax',
|
||||
'account_id': ref('ua_ias_1140'),
|
||||
}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'tax',
|
||||
'account_id': ref('ua_ias_1140'),
|
||||
}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="tax_group_id" ref="l10n_ua.tax_group_vat14"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="purchase_tax_template_vat7" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_ias_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">21</field>
|
||||
<field name="name">Придбання з ПДВ 7%</field>
|
||||
<field name="description">+ ПДВ 7%</field>
|
||||
<field name="amount">7</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">purchase</field>
|
||||
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'tax',
|
||||
'account_id': ref('ua_ias_1140'),
|
||||
}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'tax',
|
||||
'account_id': ref('ua_ias_1140'),
|
||||
}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="tax_group_id" ref="l10n_ua.tax_group_vat7"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="purchase_tax_template_vat7incl" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_ias_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">21</field>
|
||||
<field name="name">Придбання в т. ч. ПДВ 7%</field>
|
||||
<field name="description">в т. ч. ПДВ 7%</field>
|
||||
<field name="amount">7</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">purchase</field>
|
||||
<field name="price_include" eval="1"/>
|
||||
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'tax',
|
||||
'account_id': ref('ua_ias_1140'),
|
||||
}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {
|
||||
'repartition_type': 'tax',
|
||||
'account_id': ref('ua_ias_1140'),
|
||||
}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="tax_group_id" ref="l10n_ua.tax_group_vat7"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="purchase_tax_template_vat0" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_ias_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">22</field>
|
||||
<field name="name">Придбання з ПДВ 0%</field>
|
||||
<field name="description">ПДВ 0%</field>
|
||||
<field name="amount">0</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">purchase</field>
|
||||
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'tax'}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'tax'}),
|
||||
]"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="purchase_tax_template_vat_free" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_ias_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">23</field>
|
||||
<field name="name">Придбання звільнене від ПДВ</field>
|
||||
<field name="description">Звільнено від ПДВ</field>
|
||||
<field name="amount">0</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">purchase</field>
|
||||
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'tax'}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'tax'}),
|
||||
]"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="purchase_tax_template_vat_not" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_ias_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">24</field>
|
||||
<field name="name">Придбання не є об'єктом ПДВ</field>
|
||||
<field name="description">Не є об'єктом ПДВ</field>
|
||||
<field name="amount">0</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">purchase</field>
|
||||
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'tax'}),
|
||||
]"/>
|
||||
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'base'}),
|
||||
(0, 0, {'repartition_type': 'tax'}),
|
||||
]"/>
|
||||
</record>
|
||||
<!-- Simplified tax system -->
|
||||
<!-- Sale taxes -->
|
||||
<record id="simple_tax_sale_product" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_ias_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">30</field>
|
||||
<field name="name">Дохід від продажу товарів</field>
|
||||
<field name="description">Дохід від продажу товарів</field>
|
||||
<field name="amount">0</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">sale</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="simple_tax_sale_gift" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_ias_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">31</field>
|
||||
<field name="name">Дохід від безоплатно отриманих товарів</field>
|
||||
<field name="description">Дохід від безоплатно отриманих товарів</field>
|
||||
<field name="amount">0</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">sale</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="simple_tax_sale_old" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_ias_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">32</field>
|
||||
<field name="name">Дохід від заборгованності, за якою минув строк позивної давності</field>
|
||||
<field name="description">Дохід від заборгованності, за якою минув строк позивної давності</field>
|
||||
<field name="amount">0</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">sale</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="simple_tax_sale_15" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_ias_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">33</field>
|
||||
<field name="name">Дохід, що оподатковується за ставкою 15%</field>
|
||||
<field name="description">Дохід за ставкою 15%</field>
|
||||
<field name="amount">0</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">sale</field>
|
||||
</record>
|
||||
<!-- Purchase taxes -->
|
||||
<record id="simple_tax_purchase_product" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_ias_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">40</field>
|
||||
<field name="name">Витрати від продажу товарів</field>
|
||||
<field name="description">Витрати від продажу товарів</field>
|
||||
<field name="amount">0</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">purchase</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="simple_tax_purchase_salary" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_ias_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">41</field>
|
||||
<field name="name">Витрати на оплату праці найманих працівників</field>
|
||||
<field name="description">Витрати на оплату праці найманих працівників</field>
|
||||
<field name="amount">0</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">purchase</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="simple_tax_purchase_esv" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_ias_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">42</field>
|
||||
<field name="name">Витрати на ЄСВ</field>
|
||||
<field name="description">Витрати на ЄСВ</field>
|
||||
<field name="amount">0</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">purchase</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="simple_tax_purchase_other" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_ua_ias_chart_template"/>
|
||||
<field name="sequence">43</field>
|
||||
<field name="name">Витрати інші</field>
|
||||
<field name="description">Витрати інші</field>
|
||||
<field name="amount">0</field>
|
||||
<field name="type_tax_use">purchase</field>
|
||||
</record>
|
||||
</data>
|
||||
</odoo>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,333 @@
|
|||
"id","code","name","account_type","reconcile","tag_ids","name@uk_UA"
|
||||
"ua_psbp_100","100","Investment property","asset_fixed","False","","Інвестиційна нерухомість"
|
||||
"ua_psbp_101","101","Land plots","asset_fixed","False","","Земельні ділянки"
|
||||
"ua_psbp_102","102","Capital expenditures for land improvement","asset_fixed","False","","Капітальні витрати на поліпшення земель"
|
||||
"ua_psbp_103","103","Buildings and structures","asset_fixed","False","","Будинки та споруди"
|
||||
"ua_psbp_104","104","Machinery and equipment","asset_fixed","False","","Машини та обладнання"
|
||||
"ua_psbp_105","105","Vehicles","asset_fixed","False","","Транспортні засоби"
|
||||
"ua_psbp_106","106","Tools, appliances and inventory","asset_fixed","False","","Інструменти, прилади та інвентар"
|
||||
"ua_psbp_107","107","Animals","asset_fixed","False","","Тварини"
|
||||
"ua_psbp_108","108","Perennial plantations","asset_fixed","False","","Багаторічні насадження"
|
||||
"ua_psbp_1091","1091","Other fixed assets","asset_fixed","False","","Інші основні засоби"
|
||||
"ua_psbp_1092","1092","Fixed assets intended for sale","asset_fixed","False","","Основні засоби призначені для продажу"
|
||||
"ua_psbp_111","111","Library funds","asset_fixed","False","","Бібліотечні фонди"
|
||||
"ua_psbp_112","112","Low-value non-current tangible assets","asset_fixed","False","","Малоцінні необоротні матеріальні активи"
|
||||
"ua_psbp_113","113","Temporary (non-titular) structures","asset_fixed","False","","Тимчасові (нетитульні) споруди"
|
||||
"ua_psbp_114","114","Natural resources","asset_fixed","False","","Природні ресурси"
|
||||
"ua_psbp_115","115","Inventory packaging","asset_fixed","False","","Інвентарна тара"
|
||||
"ua_psbp_116","116","Rental items","asset_fixed","False","","Предмети прокату"
|
||||
"ua_psbp_117","117","Other non-current tangible assets","asset_fixed","False","","Інші необоротні матеріальні активи"
|
||||
"ua_psbp_121","121","Rights to use natural resources","asset_fixed","False","","Права користування природними ресурсами"
|
||||
"ua_psbp_122","122","Rights to use property","asset_fixed","False","","Права користування майном"
|
||||
"ua_psbp_123","123","Rights to commercial designations","asset_fixed","False","","Права на комерційні позначення"
|
||||
"ua_psbp_124","124","Rights to industrial property objects","asset_fixed","False","","Права на об’єкти промислової власності"
|
||||
"ua_psbp_125","125","Copyright and related rights","asset_fixed","False","","Авторське право та суміжні з ним права"
|
||||
"ua_psbp_127","127","Other intangible assets","asset_fixed","False","","Інші нематеріальні активи"
|
||||
"ua_psbp_131","131","Depreciation of fixed assets","asset_fixed","False","","Знос основних засобів"
|
||||
"ua_psbp_132","132","Depreciation of other non-current tangible assets","asset_fixed","False","","Знос інших необоротних матеріальних активів"
|
||||
"ua_psbp_133","133","Accumulated depreciation of intangible assets","asset_fixed","False","","Накопичена амортизацiя нематеріальних активів"
|
||||
"ua_psbp_134","134","Accumulated depreciation of long-term biological assets","asset_fixed","False","","Накопичена амортизація довгострокових біологічних активів"
|
||||
"ua_psbp_135","135","Depreciation of investment property","asset_fixed","False","","Знос інвестиційної нерухомості"
|
||||
"ua_psbp_141","141","Equity method investments to related parties","asset_fixed","False","","Інвестиції пов’язаним сторонам за методом обліку участі в капіталі"
|
||||
"ua_psbp_142","142","Other investments to related parties","asset_fixed","False","","Інші інвестиції пов’язаним сторонам"
|
||||
"ua_psbp_143","143","Investments to unrelated parties","asset_fixed","False","","Інвестиції непов’язаним сторонам"
|
||||
"ua_psbp_151","151","Capital construction","asset_fixed","True","","Капітальне будівництво"
|
||||
"ua_psbp_1521","1521","Purchase of fixed assets","asset_fixed","True","","Придбання основних засобів"
|
||||
"ua_psbp_1522","1522","Production and modernization of fixed assets","asset_fixed","True","","Виготовлення та модернізація основних засобів"
|
||||
"ua_psbp_1531","1531","Acquisition of other non-current tangible assets","asset_fixed","True","","Придбання інших необоротних матеріальних активів"
|
||||
"ua_psbp_1532","1532","Manufacture and modernization of other non-current tangible assets","asset_fixed","True","","Виготовлення та модернізація інших необоротних матеріальних активів"
|
||||
"ua_psbp_1541","1541","Acquisition of intangible assets","asset_fixed","True","","Придбання нематеріальних активів"
|
||||
"ua_psbp_1542","1542","Production of intangible assets","asset_fixed","True","","Виготовлення нематеріальних активів"
|
||||
"ua_psbp_155","155","Acquisition (cultivation) of long-term biological assets","asset_fixed","True","","Придбання (вирощування) довгострокових біологічних активів"
|
||||
"ua_psbp_161","161","Long-term biological assets of crop production measured at fair value","asset_fixed","False","","Довгострокові біологічні активи рослинництва, які оцінені за справедливою вартістю"
|
||||
"ua_psbp_162","162","Long-term biological assets of crop production that are measured at their initial cost","asset_fixed","False","","Довгострокові біологічні активи рослинництва, які оцінені за первісною вартістю"
|
||||
"ua_psbp_163","163","Non-current livestock biological assets measured at fair value","asset_fixed","False","","Довгострокові біологічні активи тваринництва, які оцінені за справедливою вартістю"
|
||||
"ua_psbp_164","164","Long-term biological assets of animal husbandry that are measured at their original cost","asset_fixed","False","","Довгострокові біологічні активи тваринництва, які оцінені за первісною вартістю"
|
||||
"ua_psbp_165","165","Immature long-term biological assets measured at fair value","asset_fixed","False","","Незрілі довгострокові біологічні активи, які оцінюються за справедливою вартістю"
|
||||
"ua_psbp_166","166","Immature long-term biological assets that are measured at their original cost","asset_fixed","False","","Незрілі довгострокові біологічні активи, які оцінюються за первісною вартістю"
|
||||
"ua_psbp_17","17","Deferred tax assets","asset_fixed","False","","Відстрочені податкові активи"
|
||||
"ua_psbp_181","181","Debt for property transferred for financial lease","asset_fixed","False","","Заборгованість за майно, що передано у фінансову оренду"
|
||||
"ua_psbp_182","182","Long-term promissory notes received","asset_fixed","False","","Довгострокові векселі одержані"
|
||||
"ua_psbp_183","183","Other accounts receivable","asset_fixed","False","","Інша дебіторська заборгованість"
|
||||
"ua_psbp_184","184","Other non-current assets","asset_fixed","False","","Інші необоротні активи"
|
||||
"ua_psbp_191","191","Goodwill on acquisition","asset_fixed","False","","Гудвіл при придбаннi"
|
||||
"ua_psbp_193","193","Goodwill in privatization (corporatization)","asset_fixed","False","","Гудвіл при приватизації (корпоратизації)"
|
||||
"ua_psbp_200","200","Production stocks","asset_current","False","","Виробничі запаси"
|
||||
"ua_psbp_201","201","Raw materials and supplies","asset_current","False","","Сировина й матеріали"
|
||||
"ua_psbp_202","202","Purchased semi-finished products and accessories","asset_current","False","","Купівельні напівфабрикати та комплектуючі вироби"
|
||||
"ua_psbp_203","203","Fuel","asset_current","False","","Паливо"
|
||||
"ua_psbp_204","204","Packaging and packaging materials","asset_current","False","","Тара й тарні матеріали"
|
||||
"ua_psbp_205","205","Building materials","asset_current","False","","Будівельні матеріали"
|
||||
"ua_psbp_206","206","Materials transferred for recycling","asset_current","False","","Матеріали, передані в переробку"
|
||||
"ua_psbp_207","207","Spare parts","asset_current","False","","Запасні частини"
|
||||
"ua_psbp_208","208","Agricultural materials","asset_current","False","","Матеріали сільськогосподарського призначення"
|
||||
"ua_psbp_209","209","Other materials","asset_current","False","","Інші матеріали"
|
||||
"ua_psbp_211","211","Current crop biological assets measured at fair value","asset_current","False","","Поточні біологічні активи рослинництва, які оцінені за справедливою вартістю"
|
||||
"ua_psbp_212","212","Current livestock biological assets measured at fair value","asset_current","False","","Поточні біологічні активи тваринництва, які оцінені за справедливою вартістю"
|
||||
"ua_psbp_213","213","Current livestock biological assets measured at cost","asset_current","False","","Поточні біологічні активи тваринництва, які оцінені за первісною вартістю"
|
||||
"ua_psbp_22","22","Low-value and fast-wearing items","asset_current","False","","Малоцінні та швидкозношувані предмети"
|
||||
"ua_psbp_231","231","Main production","asset_current","False","","Основне виробництво"
|
||||
"ua_psbp_232","232","Auxiliary production facilities","asset_current","False","","Допоміжні виробництва"
|
||||
"ua_psbp_233","233","Service production facilities","asset_current","False","","Обслуговуючі виробництва"
|
||||
"ua_psbp_234","234","Toll-free production","asset_current","False","","Давальницьке виробництво"
|
||||
"ua_psbp_235","235","Maintenance and repair of non-current assets","asset_current","False","","Обслуговування і ремонт необоротних активів"
|
||||
"ua_psbp_238","238","Unfinished construction contracts","asset_current","False","","Незавершені будівельні контракти"
|
||||
"ua_psbp_239","239","Interim accounts","asset_current","False","","Проміжні рахунки"
|
||||
"ua_psbp_24","24","Manufacturing defects","asset_current","False","","Брак у виробництві"
|
||||
"ua_psbp_25","25","Semi-finished products","asset_current","False","","Напівфабрикати"
|
||||
"ua_psbp_26","26","Finished products","asset_current","False","","Готова продукція"
|
||||
"ua_psbp_27","27","Agricultural products","asset_current","False","","Продукція сільськогосподарського виробництва"
|
||||
"ua_psbp_280","280","Products","asset_current","False","","Товари"
|
||||
"ua_psbp_281","281","Products in stock","asset_current","False","","Товари на складі"
|
||||
"ua_psbp_2811","2811","Goods shipped from the warehouse","asset_current","True","","Товари відвантажені зі складу"
|
||||
"ua_psbp_2812","2812","Goods received at the warehouse","liability_current","True","","Товари отримані на склад"
|
||||
"ua_psbp_282","282","Goods in trade (at the sale price)","asset_current","False","","Товари в торгівлі (за продажною вартістю)"
|
||||
"ua_psbp_283","283","Products on commission","asset_current","False","","Товари на комісії"
|
||||
"ua_psbp_284","284","Containers for goods","asset_current","False","","Тара під товарами"
|
||||
"ua_psbp_285","285","Trade mark-up","asset_current","False","","Торгова націнка"
|
||||
"ua_psbp_286","286","Non-current assets and disposal groups held for sale","asset_current","False","","Необоротні активи та групи вибуття, утримувані для продажу"
|
||||
"ua_psbp_301","301","Cash in national currency","asset_cash","False","","Готівка в національній валюті"
|
||||
"ua_psbp_302","302","Cash in foreign currency","asset_cash","False","","Готівка в іноземній валюті"
|
||||
"ua_psbp_308","308","Cash in national currency for transactions carried out with the use of cash registers","asset_cash","False","","Готівка в національній валюті за операціями, проведеними із застосуванням РРО"
|
||||
"ua_psbp_309","309","Cash in foreign currency for transactions carried out with the use of cash registers","asset_cash","False","","Готівка в іноземній валюті за операціями, проведеними із застосуванням РРО"
|
||||
"ua_psbp_311","311","Current accounts in the national currency","asset_cash","False","","Поточні рахунки в національній валюті"
|
||||
"ua_psbp_312","312","Current accounts in foreign currency","asset_cash","False","","Поточні рахунки в іноземній валюті"
|
||||
"ua_psbp_313","313","Other bank accounts in national currency","asset_cash","False","","Інші рахунки в банку в національній валюті"
|
||||
"ua_psbp_314","314","Other bank accounts in foreign currency","asset_cash","False","","Інші рахунки в банку в іноземній валюті"
|
||||
"ua_psbp_315","315","Special accounts in the national currency","asset_cash","False","","Спеціальні рахунки в національній валюті"
|
||||
"ua_psbp_316","316","Special accounts in foreign currency","asset_cash","False","","Спеціальні рахунки в іноземній валюті"
|
||||
"ua_psbp_331","331","Monetary documents in the national currency","asset_cash","False","","Грошові документи в національній валюті"
|
||||
"ua_psbp_332","332","Monetary documents in foreign currency","asset_cash","False","","Грошові документи в іноземній валюті"
|
||||
"ua_psbp_333","333","Cash in transit in the national currency","asset_cash","False","","Грошові кошти в дорозі в національній валюті"
|
||||
"ua_psbp_334","334","Cash in transit in foreign currency","asset_cash","False","","Грошові кошти в дорозі в іноземній валюті"
|
||||
"ua_psbp_335","335","Electronic money denominated in the national currency","asset_cash","False","","Електронні гроші, номіновані в національній валюті"
|
||||
"ua_psbp_341","341","Short-term promissory notes received in the national currency","asset_cash","False","","Короткострокові векселі, одержані в національній валюті"
|
||||
"ua_psbp_342","342","Short-term promissory notes received in a foreign currency","asset_cash","False","","Короткострокові векселі, одержані в іноземній валюті"
|
||||
"ua_psbp_3511","3511","Cash equivalents (in national currency)","asset_cash","False","","Еквіваленти грошових коштів (у національній валюті)"
|
||||
"ua_psbp_3512","3512","Cash equivalents (in foreign currency)","asset_cash","False","","Еквіваленти грошових коштів (в іноземній валюті)"
|
||||
"ua_psbp_352","352","Other current financial investments","asset_cash","False","","Інші поточні фінансові інвестиції"
|
||||
"ua_psbp_361","361","Settlements with domestic buyers","asset_receivable","True","","Розрахунки з вітчизняними покупцями"
|
||||
"ua_psbp_362","362","Settlements with foreign buyers","asset_receivable","True","","Розрахунки з іноземними покупцями"
|
||||
"ua_psbp_363","363","Settlements with ПФГ's participants","asset_receivable","True","","Розрахунки з учасниками ПФГ"
|
||||
"ua_psbp_364","364","Warranty calculations","asset_receivable","True","","Розрахунки по гарантійному забезпеченню"
|
||||
"ua_psbp_365","365","Settlements with retail customers","asset_receivable","True","","Розрахунки з роздрібними покупцями"
|
||||
"ua_psbp_366","366","Settlements with domestic buyers (PoS)","asset_receivable","True","","Розрахунки з вітчизняними покупцями (PoS)"
|
||||
"ua_psbp_3711","3711","Settlements on issued advances (in national currency)","asset_current","True","","Розрахунки за виданими авансами (в національній валюті)"
|
||||
"ua_psbp_3712","3712","Settlements on issued advances (in foreign currency)","asset_current","True","","Розрахунки за виданими авансами (в іноземній валюті)"
|
||||
"ua_psbp_3721","3721","Settlements with accountable persons in the national currency","asset_receivable","True","","Розрахунки з підзвітними особами в національній валюті"
|
||||
"ua_psbp_3722","3722","Settlements with accountable persons in foreign currency","asset_receivable","True","","Розрахунки з підзвітними особами в іноземній валюті"
|
||||
"ua_psbp_373","373","Calculations for accrued income","asset_receivable","True","","Розрахунки за нарахованими доходами"
|
||||
"ua_psbp_374","374","Settlement of claims","asset_receivable","True","","Розрахунки за претензіями"
|
||||
"ua_psbp_375","375","Calculations for compensation of losses caused","asset_receivable","True","","Розрахунки за відшкодуванням завданих збитків"
|
||||
"ua_psbp_376","376","Settlements on loans to members of credit unions","asset_receivable","True","","Розрахунки за позиками членам кредитних спілок"
|
||||
"ua_psbp_3771","3771","Settlements with other debtors (in national currency)","asset_receivable","True","","Розрахунки з іншими дебіторами (в національній валюті)"
|
||||
"ua_psbp_3772","3772","Settlements with other debtors (in foreign currency)","asset_receivable","True","","Розрахунки з іншими дебіторами (в іноземній валюті)"
|
||||
"ua_psbp_3773","3773","Settlements with workers and employees on other transactions","liability_payable","True","","Розрахунки з робітниками та службовцями по інших операціях"
|
||||
"ua_psbp_378","378","Settlements with state trust funds","asset_receivable","True","","Розрахунки з державними цільовими фондами"
|
||||
"ua_psbp_379","379","Settlements on operations with derivatives","asset_receivable","True","","Розрахунки по операціям з дериватимами"
|
||||
"ua_psbp_381","381","For arrears for goods, works, and services","asset_receivable","True","","По заборгованості за товари, роботи, послуги"
|
||||
"ua_psbp_382","382","On arrears for settlements with the budget","asset_receivable","True","","По заборгованості за розрахунки з бюджетом"
|
||||
"ua_psbp_383","383","On arrears for settlements on issued advances","asset_receivable","True","","По заборгованості за розрахунки за виданими авансами"
|
||||
"ua_psbp_384","384","On arrears for settlements on accrued income","asset_receivable","True","","По заборгованості за розрахунки за нарахованими доходами"
|
||||
"ua_psbp_385","385","On arrears for internal settlements","asset_receivable","True","","По заборгованості за внутрішні розрахунки"
|
||||
"ua_psbp_386","386","For other accounts receivable","asset_receivable","True","","По іншій дебіторській заборгованості"
|
||||
"ua_psbp_39","39","Deferred expenses","liability_non_current","False","","Витрати майбутніх періодів"
|
||||
"ua_psbp_401","401","Authorized capital","equity","False","","Статутний капітал"
|
||||
"ua_psbp_402","402","Share capital","equity","False","","Пайовий капітал"
|
||||
"ua_psbp_403","403","Other registered capital","equity","False","","Інший зареєстрований капітал"
|
||||
"ua_psbp_404","404","Contributions to unregistered authorized capital","equity","False","","Внески до незареєстрованого статутного капіталу"
|
||||
"ua_psbp_411","411","Revaluation (markdown) of fixed assets","equity","False","","Дооцінка (уцінка) основних засобів"
|
||||
"ua_psbp_412","412","Additional assessment (markdown) of intangible assets","equity","False","","Дооцінка (уцінка) нематеріальних активів"
|
||||
"ua_psbp_413","413","Additional assessment (markdown) of financial instruments","equity","False","","Дооцінка (уцінка) фінансових інструментів"
|
||||
"ua_psbp_414","414","Other capital in additional valuations","equity","False","","Інший капітал у дооцінках"
|
||||
"ua_psbp_421","421","Share premium","equity","False","","Емісійний дохід"
|
||||
"ua_psbp_422","422","Other invested capital","equity","False","","Інший вкладений капітал"
|
||||
"ua_psbp_423","423","Accumulated exchange differences","equity","False","","Накопичені курсові різниці"
|
||||
"ua_psbp_424","424","Non-current assets received free of charge","equity","False","","Безоплатно одержані необоротні активи"
|
||||
"ua_psbp_425","425","Other additional capital","equity","False","","Інший додатковий капітал"
|
||||
"ua_psbp_43","43","Reserve capital","equity","False","","Резервний капітал"
|
||||
"ua_psbp_441","441","Retained earnings","equity","False","","Прибуток нерозподілений"
|
||||
"ua_psbp_442","442","Uncovered losses","equity","False","","Непокриті збитки"
|
||||
"ua_psbp_443","443","Profit used in the reporting period","equity","False","","Прибуток, використаний у звітному періоді"
|
||||
"ua_psbp_451","451","Withdrawn shares","equity","False","","Вилучені акції"
|
||||
"ua_psbp_452","452","Deposits and shares were withdrawn","equity","False","","Вилучені вклади й паї"
|
||||
"ua_psbp_453","453","Other withdrawn capital","equity","False","","Інший вилучений капітал"
|
||||
"ua_psbp_46","46","Unpaid equity","equity","False","","Неоплачений капітал"
|
||||
"ua_psbp_471","471","Securing vacation payments","equity","False","","Забезпечення виплат відпусток"
|
||||
"ua_psbp_472","472","Additional pension provision","equity","False","","Додаткове пенсійне забезпечення"
|
||||
"ua_psbp_473","473","Securing warranty obligations","equity","False","","Забезпечення гарантійних зобов’язань"
|
||||
"ua_psbp_474","474","Securing other expenses and payments","equity","False","","Забезпечення інших витрат і платежів"
|
||||
"ua_psbp_475","475","Security related to investment activities","equity","False","","Забезпечення, пов'язане з інвестиційною діяльністю"
|
||||
"ua_psbp_476","476","Security related to financial activities","equity","False","","Забезпечення, пов'язане з фінансовою діяльністю"
|
||||
"ua_psbp_477","477","Providing financial incentives","equity","False","","Забезпечення матеріального заохочення"
|
||||
"ua_psbp_478","478","Land restoration funds","equity","False","","Забезпечення відновлення земельних ділянок"
|
||||
"ua_psbp_481","481","Funds withdrawn from taxation","equity","False","","Кошти, що вилучено з під оподаткування"
|
||||
"ua_psbp_482","482","Funds from the budget and state trust funds","equity","False","","Кошти з бюджету та державних цільових фондів"
|
||||
"ua_psbp_483","483","Charitable assistance","equity","False","","Благодійна допомога"
|
||||
"ua_psbp_484","484","Other funds of targeted financing","equity","False","","Інші кошти цільового фінансування"
|
||||
"ua_psbp_491","491","Technical reserves","equity","False","","Технічні резерви"
|
||||
"ua_psbp_492","492","Life insurance reserves","equity","False","","Резерви із страхування життя"
|
||||
"ua_psbp_493","493","Reinsurers' share in technical reserves","equity","False","","Частка перестраховиків у технічних резервах"
|
||||
"ua_psbp_494","494","Reinsurers' share in life insurance reserves","equity","False","","Частка перестраховиків у резервах із страхування життя"
|
||||
"ua_psbp_495","495","Results of changes in technical reserves","equity","False","","Результат зміни технічних резервів"
|
||||
"ua_psbp_496","496","Results of changes in life insurance reserves","equity","False","","Результат зміни резервів із страхування життя"
|
||||
"ua_psbp_501","501","Long-term bank loans in national currency","liability_non_current","False","","Довгострокові кредити банків у національній валюті"
|
||||
"ua_psbp_502","502","Long-term bank loans in foreign currency","liability_non_current","False","","Довгострокові кредити банків в іноземній валюті"
|
||||
"ua_psbp_503","503","Deferred long-term bank loans in national currency","liability_non_current","False","","Відстрочені довгострокові кредити банків у національній валюті"
|
||||
"ua_psbp_504","504","Deferred long-term bank loans in foreign currency","liability_non_current","False","","Відстрочені довгострокові кредити банків в іноземній валюті"
|
||||
"ua_psbp_505","505","Other long-term loans in the national currency","liability_non_current","False","","Інші довгострокові позики в національній валюті"
|
||||
"ua_psbp_506","506","Other long-term loans in foreign currency","liability_non_current","False","","Інші довгострокові позики в іноземній валюті"
|
||||
"ua_psbp_511","511","Long-term promissory notes issued in the national currency","liability_non_current","False","","Довгострокові векселі, видані в національній валюті"
|
||||
"ua_psbp_512","512","Long-term promissory notes issued in a foreign currency","liability_non_current","False","","Довгострокові векселі, видані в іноземній валюті"
|
||||
"ua_psbp_521","521","Obligations under the bonds","liability_non_current","False","","Зобов’язання за облігаціями"
|
||||
"ua_psbp_522","522","Premium on issued bonds","liability_non_current","False","","Премія за випущеними облігаціями"
|
||||
"ua_psbp_523","523","Discount on issued bonds","liability_non_current","False","","Дисконт за випущеними облігаціями"
|
||||
"ua_psbp_531","531","Financial lease obligations","liability_non_current","True","","Зобов’язання з фінансової оренди"
|
||||
"ua_psbp_532","532","Lease obligations for Integral property complexes","liability_non_current","True","","Зобов’язання з оренди цілісних майнових комплексів"
|
||||
"ua_psbp_54","54","Deferred tax liabilities","liability_non_current","False","","Відстрочені податкові зобов’язання"
|
||||
"ua_psbp_55","55","Other non-current liabilities","liability_non_current","False","","Інші довгострокові зобов’язання"
|
||||
"ua_psbp_601","601","Short-term bank loans in national currency","liability_current","False","","Короткострокові кредити банків у національній валюті"
|
||||
"ua_psbp_602","602","Short-term bank loans in foreign currency","liability_current","False","","Короткострокові кредити банків в іноземній валюті"
|
||||
"ua_psbp_603","603","Deferred short-term bank loans in national currency","liability_current","False","","Відстрочені короткострокові кредити банків у національній валюті"
|
||||
"ua_psbp_604","604","Deferred short-term bank loans in foreign currency","liability_current","False","","Відстрочені короткострокові кредити банків в іноземній валюті"
|
||||
"ua_psbp_605","605","Overdue loans in the national currency","liability_current","False","","Прострочені позики в національній валюті"
|
||||
"ua_psbp_606","606","Overdue loans in foreign currency","liability_current","False","","Прострочені позики в іноземній валюті"
|
||||
"ua_psbp_611","611","Current debt on long-term liabilities in national currency","liability_current","True","","Поточна заборгованість за довгостроковими зобов’язаннями в національній валюті"
|
||||
"ua_psbp_612","612","Current debt on long-term liabilities denominated in foreign currency","liability_current","True","","Поточна заборгованість за довгостроковими зобов’язаннями в іноземній валюті"
|
||||
"ua_psbp_621","621","Short-term promissory notes issued in the national currency","liability_current","False","","Короткострокові векселі, видані в національній валюті"
|
||||
"ua_psbp_622","622","Short-term promissory notes issued in a foreign currency","liability_current","False","","Короткострокові векселі, видані в іноземній валюті"
|
||||
"ua_psbp_631","631","Settlements with domestic suppliers","liability_payable","True","","Розрахунки з вітчизняними постачальниками"
|
||||
"ua_psbp_632","632","Settlements with foreign suppliers","liability_payable","True","","Розрахунки з іноземними постачальниками"
|
||||
"ua_psbp_633","633","Settlements with ПФГ's participants","liability_payable","True","","Розрахунки з учасниками ПФГ"
|
||||
"ua_psbp_6411","6411","Personal income tax calculations","liability_payable","True","","Розрахунки за ПДФО"
|
||||
"ua_psbp_6412","6412","VAT calculations","liability_payable","True","l10n_ua.acc_tag_vat","Розрахунки за ПДВ"
|
||||
"ua_psbp_64121","64121","VAT calculations in the EA VAT system","liability_payable","True","","Розрахунки за ПДВ в системі ЕА ПДВ"
|
||||
"ua_psbp_64122","64122","Personal account balance with VAT after 01.02.2015","liability_payable","True","","Залишок на лицьовомцу рахунку з ПДВ після 01.02.2015 року"
|
||||
"ua_psbp_64123","64123","Negative VAT balance before 01.02.2015","liability_payable","True","","Від’ємний залишок з ПДВ до 01.02.2015 року"
|
||||
"ua_psbp_6413","6413","Income tax calculations","liability_payable","True","","Розрахунки за податком на прибуток"
|
||||
"ua_psbp_6414","6414","Single tax calculations","liability_payable","True","","Розрахунки по єдиному податку"
|
||||
"ua_psbp_6415","6415","Calculations for the military fee","liability_payable","True","","Розрахунки по військовому збору"
|
||||
"ua_psbp_6416","6416","Excise tax calculations","liability_payable","True","","Розрахунки за акцизом"
|
||||
"ua_psbp_642","642","Calculations for mandatory payments","liability_payable","True","","Розрахунки по обов’язкових платежах"
|
||||
"ua_psbp_6431","6431","Tax liabilities","liability_payable","True","","Податкові зобов’язання"
|
||||
"ua_psbp_6432","6432","Tax liabilities unconfirmed","liability_current","True","","Податкові зобов’язання непідтверджені"
|
||||
"ua_psbp_6433","6433","Adjustment of tax liabilities","liability_payable","True","","Коригування податкових зобов’язань"
|
||||
"ua_psbp_6434","6434","Tax liabilities (retail)","liability_payable","True","","Податкові зобов’язання (роздріб)"
|
||||
"ua_psbp_6435","6435","Conditional sale","liability_current","False","","Умовний продаж"
|
||||
"ua_psbp_6441","6441","Tax credit","liability_current","False","","Податковий кредит"
|
||||
"ua_psbp_6442","6442","Tax credit unconfirmed","liability_current","False","","Податковий кредит непідтверджений"
|
||||
"ua_psbp_6443","6443","Tax credit adjustment","liability_current","False","","Коригування податкового кредиту"
|
||||
"ua_psbp_651","651","According to calculations for mandatory state social insurance","liability_payable","True","","За розрахунками із загальнообов'язкового державного соціального страхування"
|
||||
"ua_psbp_652","652","On social insurance","liability_payable","True","","За соціальним страхуванням"
|
||||
"ua_psbp_653","653","Unemployment insurance (unused)","liability_payable","True","","За страхуванням на випадок безробіття (не використовується)"
|
||||
"ua_psbp_654","654","Individual insurance","liability_payable","True","","За індивідуальним страхуванням"
|
||||
"ua_psbp_655","655","Property insurance","liability_payable","True","","За страхуванням майна"
|
||||
"ua_psbp_656","656","Accident insurance","liability_payable","True","","За страхуванням від нещасних випадків"
|
||||
"ua_psbp_661","661","Payroll calculations","liability_payable","True","","Розрахунки за заробітною платою"
|
||||
"ua_psbp_662","662","Settlements with depositors","liability_payable","True","","Розрахунки з депонентами"
|
||||
"ua_psbp_663","663","Settlements on other payments","liability_payable","True","","Розрахунки за іншими виплатами"
|
||||
"ua_psbp_671","671","Settlements on Accrued Dividends","liability_payable","True","","Розрахунки за нарахованими дивідендами"
|
||||
"ua_psbp_672","672","Settlements on other payments","liability_payable","True","","Розрахунки за іншими виплатами"
|
||||
"ua_psbp_680","680","Settlements related to non-current assets and disposal groups held for sale","liability_payable","True","","Розрахунки, пов'язані з необоротними активами та групами вибуття, утримуваними для продажу"
|
||||
"ua_psbp_6811","6811","Settlements on advances received in the national currency","liability_current","True","","Розрахунки за авансами одержаними в національній валюті"
|
||||
"ua_psbp_6812","6812","Settlements on advances received in foreign currency","liability_current","True","","Розрахунки за авансами одержаними в іноземній валюті"
|
||||
"ua_psbp_682","682","Internal calculations","liability_payable","True","","Внутрішні розрахунки"
|
||||
"ua_psbp_683","683","On-farm settlements","liability_payable","True","","Внутрішньогосподарські розрахунки"
|
||||
"ua_psbp_684","684","Calculation of accrued interest","liability_payable","True","","Розрахунки за нарахованими відсотками"
|
||||
"ua_psbp_6851","6851","Settlements with other creditors (in national currency)","liability_payable","True","","Розрахунки з іншими кредиторами (в національній валюті)"
|
||||
"ua_psbp_6852","6852","Settlements with other creditors (in foreign currency)","liability_payable","True","","Розрахунки з іншими кредиторами (в іноземній валюті)"
|
||||
"ua_psbp_6853","6853","Calculations on writ of execution","liability_payable","True","","Розрахунки по виконавчих листах"
|
||||
"ua_psbp_69","69","Deferred income","liability_current","False","","Доходи майбутніх періодів"
|
||||
"ua_psbp_701","701","Revenue from sales of finished products","income","False","","Дохід від реалізації готової продукції"
|
||||
"ua_psbp_702","702","Revenue from sales of goods","income","False","","Дохід від реалізації товарів"
|
||||
"ua_psbp_703","703","Income from the sale of works and services","income","False","","Дохід від реалізації робіт і послуг"
|
||||
"ua_psbp_704","704","Deduction from income","income","False","","Вирахування з доходу"
|
||||
"ua_psbp_705","705","Reinsurance","income","False","","Перестрахування"
|
||||
"ua_psbp_7091","7091","Retail sales revenue","income","False","","Дохід від роздрібного продажу"
|
||||
"ua_psbp_7092","7092","Deduction from retail sales revenue","income","False","","Вирахування з доходу від роздрібного продажу"
|
||||
"ua_psbp_710","710","Income from initial recognition and changes in the value of assets accounted for at fair value","income","False","","Дохід від первісного визнання та від зміни вартості активів, які обліковуються за справедливою вартістю"
|
||||
"ua_psbp_711","711","Income from the purchase and sale of foreign currency","income_other","False","","Дохід від купівлі-продажу іноземної валюти"
|
||||
"ua_psbp_712","712","Income from the sale of other current assets","income_other","False","","Дохід від реалізації інших оборотних активів"
|
||||
"ua_psbp_713","713","Income from operating leases of assets","income_other","False","","Дохід від операційної оренди активів"
|
||||
"ua_psbp_714","714","Income from operating exchange differences","income_other","False","","Дохід від операційної курсової різниці"
|
||||
"ua_psbp_715","715","Fines, penalties, and penalties received","income_other","False","","Одержані штрафи, пені, неустойки"
|
||||
"ua_psbp_716","716","Recovery of previously written-off assets","income_other","False","","Відшкодування раніше списаних активів"
|
||||
"ua_psbp_717","717","Income from writing off accounts payable","income_other","False","","Дохід від списання кредиторської заборгованості"
|
||||
"ua_psbp_718","718","Income from gratuitously received current assets","income_other","False","","Дохiд вiд безоплатно одержаних оборотних активiв"
|
||||
"ua_psbp_719","719","Other operating income","income_other","False","","Інші доходи від операційної діяльності"
|
||||
"ua_psbp_721","721","Return on investment in associates","income_other","False","","Дохід від інвестицій в асоційовані підприємства"
|
||||
"ua_psbp_722","722","Income from joint activities","income_other","False","","Дохід від спільної діяльності"
|
||||
"ua_psbp_723","723","Income from investments in subsidiaries","income_other","False","","Дохід від інвестицій в дочірні підприємства"
|
||||
"ua_psbp_731","731","Dividends received","income_other","False","","Дивіденди одержані"
|
||||
"ua_psbp_732","732","Interest received","income_other","False","","Відсотки одержані"
|
||||
"ua_psbp_733","733","Other income from financial transactions","income_other","False","","Інші доходи від фінансових операцій"
|
||||
"ua_psbp_740","740","Income from changes in the value of financial instruments","income_other","False","","Дохід від зміни вартості фінансових інструментів"
|
||||
"ua_psbp_741","741","Income from the sale of financial investments","income_other","False","","Дохід від реалізації фінансових інвестицій"
|
||||
"ua_psbp_742","742","Income from asset utility recovery","income_other","False","","Дохід від відновлення корисності активів"
|
||||
"ua_psbp_743","743","Income from the sale of property complexes","income_other","False","","Дохід від реалізації майнових комплексів"
|
||||
"ua_psbp_744","744","Income from non-operational exchange rate differences","income_other","False","","Дохід від неопераційної курсової різниці"
|
||||
"ua_psbp_745","745","Income from gratuitously received assets","income_other","False","","Дохід від безоплатно одержаних активів"
|
||||
"ua_psbp_746","746","Other income","income_other","False","","Інші доходи"
|
||||
"ua_psbp_751","751","Compensation for damages from extraordinary events","income_other","False","","Відшкодування збитків від надзвичайних подій"
|
||||
"ua_psbp_752","752","Other extraordinary income","income_other","False","","Інші надзвичайні доходи"
|
||||
"ua_psbp_76","76","Insurance payments","income_other","False","","Страхові платежі"
|
||||
"ua_psbp_791","791","Operating result","income_other","False","","Результат операцiйної діяльності"
|
||||
"ua_psbp_792","792","Results of financial transactions","income_other","False","","Результат фінансових операцій"
|
||||
"ua_psbp_793","793","Results of other ordinary activities","income_other","False","","Результат іншої звичайної діяльності"
|
||||
"ua_psbp_794","794","(Unused) results of emergency events","income_other","False","","(не використовується) Результат надзвичайних подій"
|
||||
"ua_psbp_801","801","Consumption of raw materials and supplies","expense","False","","Витрати сировини й матеріалів"
|
||||
"ua_psbp_802","802","Consumption of purchased semi-finished products and components","expense","False","","Витрати купівельних напівфабрикатів та комплектуючих виробів"
|
||||
"ua_psbp_803","803","Fuel and energy consumption","expense","False","","Витрати палива й енергії"
|
||||
"ua_psbp_804","804","Consumption of containers and packaging materials","expense","False","","Витрати тари й тарних матеріалів"
|
||||
"ua_psbp_805","805","Construction materials consumption","expense","False","","Витрати будівельних матеріалів"
|
||||
"ua_psbp_806","806","Spare parts costs","expense","False","","Витрати запасних частин"
|
||||
"ua_psbp_807","807","Consumption of agricultural materials","expense","False","","Витрати матеріалів сільськогосподарського призначення"
|
||||
"ua_psbp_808","808","Product costs","expense","False","","Витрати товарів"
|
||||
"ua_psbp_809","809","Other material costs","expense","False","","Інші матеріальні витрати"
|
||||
"ua_psbp_811","811","Salary and tariff payments","expense","False","","Виплати за окладами й тарифами"
|
||||
"ua_psbp_812","812","Awards and incentives","expense","False","","Премії та заохочення"
|
||||
"ua_psbp_813","813","Compensation payments","expense","False","","Компенсаційні виплати"
|
||||
"ua_psbp_814","814","Payment for vacations","expense","False","","Оплата відпусток"
|
||||
"ua_psbp_815","815","Payment for other unworked time","expense","False","","Оплата іншого невідпрацьованого часу"
|
||||
"ua_psbp_816","816","Other labor costs","expense","False","","Інші витрати на оплату праці"
|
||||
"ua_psbp_821","821","Deductions for mandatory state social insurance","expense","False","","Відрахування на загальнообов'язкове державне соціальне страхування"
|
||||
"ua_psbp_822","822","Social Security deduction (unused)","expense","False","","Відрахування на соціальне страхування (не використовується)"
|
||||
"ua_psbp_823","823","Unemployment insurance (unused)","expense","False","","Страхування на випадок безробіття (не використовується)"
|
||||
"ua_psbp_824","824","Individual insurance deductions","expense","False","","Відрахування на індивідуальне страхування"
|
||||
"ua_psbp_831","831","Depreciation of fixed assets","expense","False","","Амортизація основних засобів"
|
||||
"ua_psbp_832","832","Depreciation of other non-current tangible assets","expense","False","","Амортизація інших необоротних матеріальних активів"
|
||||
"ua_psbp_833","833","Amortization of intangible assets","expense","False","","Амортизація нематеріальних активів"
|
||||
"ua_psbp_84","84","Other operating expenses","expense","False","","Інші операційні витрати"
|
||||
"ua_psbp_851","851","Other expenses by elements, income tax","expense","False","","Інші затрати за елементами, податок на прибуток"
|
||||
"ua_psbp_852","852","(Unused) other element costs, emergency costs","expense","False","","(не використовується) Інші затрати за елементами, надзвичайні затрати"
|
||||
"ua_psbp_901","901","Cost of finished products sold","expense_direct_cost","False","","Собівартість реалізованої готової продукції"
|
||||
"ua_psbp_902","902","Cost of goods sold","expense_direct_cost","False","","Собівартість реалізованих товарів"
|
||||
"ua_psbp_903","903","Cost of works and services sold","expense_direct_cost","False","","Собівартість реалізованих робіт і послуг"
|
||||
"ua_psbp_904","904","Insurance payments","expense_direct_cost","False","","Страховi виплати"
|
||||
"ua_psbp_91","91","General production expenses","expense","False","","Загальновиробничі витрати"
|
||||
"ua_psbp_92","92","Administrative expenses","expense","False","","Адміністративні витрати"
|
||||
"ua_psbp_93","93","Sales expenses","expense","False","","Витрати на збут"
|
||||
"ua_psbp_940","940","Costs of initial recognition and changes in the value of assets accounted for at fair value","expense","False","","Витрати від первісного визнання та від зміни вартості активів, які обліковуються за справедливою вартістю"
|
||||
"ua_psbp_941","941","Research and development costs","expense","False","","Витрати на дослідження і розробки"
|
||||
"ua_psbp_942","942","Expenses for buying and selling foreign currency","expense","False","","Витрати на купівлю-продаж іноземної валюти"
|
||||
"ua_psbp_943","943","Cost of production stocks sold","expense","False","","Собівартість реалізованих виробничих запасів"
|
||||
"ua_psbp_944","944","Doubtful and bad debts","expense","False","","Сумнівні та безнадійні борги"
|
||||
"ua_psbp_945","945","Losses from operating exchange differences","expense","False","","Втрати від операційної курсової різниці"
|
||||
"ua_psbp_946","946","Inventory impairment losses","expense","False","","Втрати від знецінення запасів"
|
||||
"ua_psbp_947","947","Shortages and losses from damage to valuables","expense","False","","Нестачі і втрати від псування цінностей"
|
||||
"ua_psbp_948","948","Recognized fines, penalties, and penalties","expense","False","","Визнані штрафи, пені, неустойки"
|
||||
"ua_psbp_949","949","Other operating expenses","expense","False","","Інші витрати операційної діяльності"
|
||||
"ua_psbp_951","951","Interest on the loan","expense","False","","Відсотки за кредит"
|
||||
"ua_psbp_952","952","Other financial expenses","expense","False","","Інші фінансові витрати"
|
||||
"ua_psbp_961","961","Losses from investments in associates","expense","False","","Втрати від інвестицій в асоційовані підприємства"
|
||||
"ua_psbp_962","962","Losses from joint activities","expense","False","","Втрати від спільної діяльності"
|
||||
"ua_psbp_963","963","Losses from investments in subsidiaries","expense","False","","Втрати від інвестицій в дочірні підприємства"
|
||||
"ua_psbp_970","970","Expenses from changes in the value of financial instruments","expense","False","","Витрати від зміни вартості фінансових інструментів"
|
||||
"ua_psbp_971","971","Cost of financial investments sold","expense","False","","Собівартість реалізованих фінансових інвестицій"
|
||||
"ua_psbp_972","972","Losses on impairment of assets","expense","False","","Втрати від зменшення корисності активів"
|
||||
"ua_psbp_973","973","Cost of property complexes sold","expense","False","","Собівартість реалізованих майнових комплексів"
|
||||
"ua_psbp_974","974","Losses from non-operational exchange differences","expense","False","","Втрати від неопераційних курсових різниць"
|
||||
"ua_psbp_975","975","Markdown of non-current assets and financial investments","expense","False","","Уцінка необоротних активів і фінансових інвестицій"
|
||||
"ua_psbp_976","976","Write-off of non-current assets","expense","False","","Списання необоротних активів"
|
||||
"ua_psbp_977","977","Other business expenses","expense","False","","Інші витрати діяльності"
|
||||
"ua_psbp_981","981","Income tax on all types of activities","expense","False","","Податок на прибуток від усіх видів діяльності"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,52 @@
|
|||
"id","code_prefix_start","code_prefix_end","name","name@uk_UA"
|
||||
"account_group_ua_psbo_1_1","1","1","Off-balance sheet accounts","Позабалансові рахунки"
|
||||
"account_group_ua_psbo_10_10","10","10","Fixed assets","Основні засоби"
|
||||
"account_group_ua_psbo_12_12","12","12","Intangible assets","Нематеріальні активи"
|
||||
"account_group_ua_psbo_13_13","13","13","Depreciation of non-current assets","Знос необоротних активів"
|
||||
"account_group_ua_psbo_14_14","14","14","Long-term financial investments","Довгострокові фінансові інвестиції"
|
||||
"account_group_ua_psbo_15_15","15","15","Capital investment","Капітальні інвестиції"
|
||||
"account_group_ua_psbo_17_17","17","17","Deferred tax assets","Відстрочені податкові активи"
|
||||
"account_group_ua_psbo_18_18","18","18","Long-term accounts receivable and other non-current assets","Довгострокова дебіторська заборгованість та інші необоротні активи"
|
||||
"account_group_ua_psbo_20_20","20","20","Production stocks","Виробничі запаси"
|
||||
"account_group_ua_psbo_203_203","203","203","Fuel","Паливо"
|
||||
"account_group_ua_psbo_209_209","209","209","Other materials","Інші матеріали"
|
||||
"account_group_ua_psbo_22_22","22","22","Low-value and fast-wearing items","Малоцінні та швидкозношувані предмети"
|
||||
"account_group_ua_psbo_28_28","28","28","Products","Товари"
|
||||
"account_group_ua_psbo_31_31","31","31","Bank accounts","Рахунки в банках"
|
||||
"account_group_ua_psbo_311_311","311","311","Current accounts in the national currency","Поточні рахунки в національній валюті"
|
||||
"account_group_ua_psbo_312_312","312","312","Current accounts in foreign currency","Поточні рахунки в іноземній валюті"
|
||||
"account_group_ua_psbo_33_33","33","33","Other funds","Інші кошти"
|
||||
"account_group_ua_psbo_36_36","36","36","Settlements with buyers and customers","Розрахунки з покупцями та замовниками"
|
||||
"account_group_ua_psbo_37_37","37","37","Settlements with various debtors","Розрахунки з різними дебіторами"
|
||||
"account_group_ua_psbo_371_371","371","371","Calculations for issued advances","Розрахунки за виданими авансами"
|
||||
"account_group_ua_psbo_39_39","39","39","Deferred expenses","Витрати майбутніх періодів"
|
||||
"account_group_ua_psbo_40_40","40","40","Registered (equity) capital","Зареєстрований (пайовий) капітал"
|
||||
"account_group_ua_psbo_42_42","42","42","Additional capital","Додатковий капітал"
|
||||
"account_group_ua_psbo_44_44","44","44","Retained earnings (uncovered losses)","Нерозподілені прибутки (непокриті збитки)"
|
||||
"account_group_ua_psbo_46_46","46","46","Unpaid capital","Неоплачений капітал"
|
||||
"account_group_ua_psbo_47_47","47","47","Securing future expenses and payments","Забезпечення майбутніх витрат i платежів"
|
||||
"account_group_ua_psbo_48_48","48","48","Targeted funding","Цільове фінансування"
|
||||
"account_group_ua_psbo_53_53","53","53","Non-current lease obligations","Довгострокові зобов’язaння з оренди"
|
||||
"account_group_ua_psbo_61_61","61","61","Current debt on long-term liabilities","Поточна заборгованість зa довгостроковими зобов’язаннями"
|
||||
"account_group_ua_psbo_63_63","63","63","Settlements with suppliers and contractors","Розрахунки з постачальниками тa підрядниками"
|
||||
"account_group_ua_psbo_64_64","64","64","Calculations for taxes and payments","Розрахунки за податками й платежами"
|
||||
"account_group_ua_psbo_641_641","641","641","Tax calculations","Розрахунки зa податками"
|
||||
"account_group_ua_psbo_642_642","642","642","Calculations for mandatory payments","Розрахунки зa обов’язковими платежами"
|
||||
"account_group_ua_psbo_643_643","643","643","VAT liabilities","Податкові зобов’язання з ПДВ"
|
||||
"account_group_ua_psbo_644_644","644","644","VAT tax credit","Податковий кредит із ПДВ"
|
||||
"account_group_ua_psbo_65_65","65","65","Insurance calculations","Розрахунки за страхуванням"
|
||||
"account_group_ua_psbo_66_66","66","66","Calculations of employee benefits","Розрахунки зa виплатами працівникам"
|
||||
"account_group_ua_psbo_68_68","68","68","Settlements on other transactions","Розрахунки зa іншими операціями"
|
||||
"account_group_ua_psbo_681_681","681","681","Settlements on advances received","Розрахунки за авансами одержаними"
|
||||
"account_group_ua_psbo_70_70","70","70","Sales revenue","Доходи від реалізації"
|
||||
"account_group_ua_psbo_71_71","71","71","Other operating income","Інший операційний дохід"
|
||||
"account_group_ua_psbo_73_73","73","73","Other financial income","Інші фінансові доходи"
|
||||
"account_group_ua_psbo_79_79","79","79","Financial results","Фінансові результати"
|
||||
"account_group_ua_psbo_903_903","903","903","Cost of works and services sold","Собівартість реалізованих робіт і послуг"
|
||||
"account_group_ua_psbo_92_92","92","92","Administrative expenses","Адміністративні витрати"
|
||||
"account_group_ua_psbo_93_93","93","93","Sales expenses","Витрати на збут"
|
||||
"account_group_ua_psbo_94_94","94","94","Other operating expenses","Інші витрати операційної діяльності"
|
||||
"account_group_ua_psbo_949_949","949","949","Other operating expenses","Інші витрати операційної діяльності"
|
||||
"account_group_ua_psbo_95_95","95","95","Financial expenses","Фінансові витрати"
|
||||
"account_group_ua_psbo_97_97","97","97","Other expenses","Інші витрати"
|
||||
"account_group_ua_psbo_98_98","98","98","Income tax","Податок на прибуток"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,50 @@
|
|||
"id","sequence","name","description","invoice_label","amount","type_tax_use","tax_group_id","active","repartition_line_ids/repartition_type","repartition_line_ids/document_type","repartition_line_ids/account_id","name@uk_UA","invoice_label@uk_UA","fiscal_position_ids","original_tax_ids"
|
||||
"sale_tax_template_vat20_psbo","9","20%","","20%","20.0","sale","tax_group_vat20","","base","invoice","","Реалізація ПДВ 20%","+ ПДВ 20%","",""
|
||||
"","","","","","","","","","tax","invoice","ua_psbp_6432","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","base","refund","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","tax","refund","ua_psbp_6432","","","",""
|
||||
"sale_tax_template_vat14_psbo","10","14%","","14%","14.0","sale","tax_group_vat14","","base","invoice","","Реалізація ПДВ 14%","+ ПДВ 14%","",""
|
||||
"","","","","","","","","","tax","invoice","ua_psbp_6432","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","base","refund","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","tax","refund","ua_psbp_6432","","","",""
|
||||
"sale_tax_template_vat7_psbo","11","7%","","7%","7.0","sale","tax_group_vat7","","base","invoice","","Реалізація ПДВ 7%","+ ПДВ 7%","",""
|
||||
"","","","","","","","","","tax","invoice","ua_psbp_6432","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","base","refund","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","tax","refund","ua_psbp_6432","","","",""
|
||||
"sale_tax_template_vat0_psbo","12","0%","","0%","0.0","sale","","","base","invoice","","Реалізація ПДВ 0%","ПДВ 0%","",""
|
||||
"","","","","","","","","","tax","invoice","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","base","refund","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","tax","refund","","","","",""
|
||||
"sale_tax_template_vat_free_psbo","13","0% Exempt","","0% Exempt","0.0","sale","","","base","invoice","","Реалізація звільнена від ПДВ","Звільнено від ПДВ","",""
|
||||
"","","","","","","","","","tax","invoice","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","base","refund","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","tax","refund","","","","",""
|
||||
"sale_tax_template_vat_not_psbo","14","0% NS","","0% NS","0.0","sale","","","base","invoice","","Реалізація Не є об'єктом ПДВ","Не є об'єктом ПДВ","",""
|
||||
"","","","","","","","","","tax","invoice","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","base","refund","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","tax","refund","","","","",""
|
||||
"purchase_tax_template_vat20_psbo","19","20%","","20%","20.0","purchase","tax_group_vat20","","base","invoice","","Придбання ПДВ 20%","+ ПДВ 20%","",""
|
||||
"","","","","","","","","","tax","invoice","ua_psbp_6442","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","base","refund","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","tax","refund","ua_psbp_6442","","","",""
|
||||
"purchase_tax_template_vat14_psbo","20","14%","","14%","14.0","purchase","tax_group_vat14","","base","invoice","","Придбання ПДВ 14%","+ ПДВ 14%","",""
|
||||
"","","","","","","","","","tax","invoice","ua_psbp_6442","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","base","refund","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","tax","refund","ua_psbp_6442","","","",""
|
||||
"purchase_tax_template_vat7_psbo","21","7%","","7%","7.0","purchase","tax_group_vat7","","base","invoice","","Придбання ПДВ 7%","+ ПДВ 7%","",""
|
||||
"","","","","","","","","","tax","invoice","ua_psbp_6442","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","base","refund","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","tax","refund","ua_psbp_6442","","","",""
|
||||
"purchase_tax_template_vat0_psbo","22","0%","","0%","0.0","purchase","","","base","invoice","","Придбання ПДВ 0%","ПДВ 0%","",""
|
||||
"","","","","","","","","","tax","invoice","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","base","refund","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","tax","refund","","","","",""
|
||||
"purchase_tax_template_vat_free_psbo","23","0% Exempt","","0% Exempt","0.0","purchase","","","base","invoice","","Придбання звільнене від ПДВ","Звільнено від ПДВ","",""
|
||||
"","","","","","","","","","tax","invoice","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","base","refund","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","tax","refund","","","","",""
|
||||
"purchase_tax_template_vat_not_psbo","24","0% NS","","0% NS","0.0","purchase","","","base","invoice","","Придбання Не є об'єктом ПДВ","Не є об'єктом ПДВ","",""
|
||||
"","","","","","","","","","tax","invoice","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","base","refund","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","tax","refund","","","","",""
|
||||
"simple_tax_sale_15_psbo","33","15%","","15%","0.0","sale","","","","","","Дохід, за ставкою 15%","Дохід за ставкою 15%","",""
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
|||
"id","name","country_id","name@uk_UA"
|
||||
"tax_group_vat20","VAT 20%","base.ua","ПДВ 20%"
|
||||
"tax_group_vat15","VAT 15%","base.ua","ПДВ 15%"
|
||||
"tax_group_vat14","VAT 14%","base.ua","ПДВ 14%"
|
||||
"tax_group_vat7","VAT 7%","base.ua","ПДВ 7%"
|
||||
"tax_group_vat0","VAT 0%","base.ua","ПДВ 0%"
|
||||
"tax_group_vat_free","0% Exempt","base.ua","Звільнено від ПДВ"
|
||||
"tax_group_not_vat","0% NS","base.ua","Не є ПДВ"
|
||||
|
|
|
@ -1,34 +1,37 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<odoo>
|
||||
<record id="partner_demo_company_ua" model="res.partner">
|
||||
<record id="base.partner_demo_company_ua" model="res.partner" forcecreate="1">
|
||||
<field name="name">UA Company</field>
|
||||
<field name="vat"></field>
|
||||
<field name="vat"/>
|
||||
<field name="street">10/2 Мечникова вулиця</field>
|
||||
<field name="city">Київ</field>
|
||||
<field name="country_id" ref="base.ua"/>
|
||||
|
||||
|
||||
<field name="zip">01133</field>
|
||||
<field name="phone">+380 50 123 4567</field>
|
||||
<field name="email">info@company.uaexample.com</field>
|
||||
<field name="website">www.uaexample.com</field>
|
||||
<field name="is_company" eval="True"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="demo_company_ua" model="res.company">
|
||||
<record id="base.demo_company_ua" model="res.company" forcecreate="1">
|
||||
<field name="name">UA Company</field>
|
||||
<field name="partner_id" ref="partner_demo_company_ua"/>
|
||||
<field name="partner_id" ref="base.partner_demo_company_ua"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<function model="res.company" name="_onchange_country_id">
|
||||
<value eval="[ref('demo_company_ua')]"/>
|
||||
<value eval="[ref('base.demo_company_ua')]"/>
|
||||
</function>
|
||||
|
||||
<function model="res.users" name="write">
|
||||
<value eval="[ref('base.user_root'), ref('base.user_admin'), ref('base.user_demo')]"/>
|
||||
<value eval="{'company_ids': [(4, ref('l10n_ua.demo_company_ua'))]}"/>
|
||||
<value eval="{'company_ids': [(4, ref('base.demo_company_ua'))]}"/>
|
||||
</function>
|
||||
|
||||
<function model="account.chart.template" name="try_loading">
|
||||
<value eval="[ref('l10n_ua.l10n_ua_psbo_chart_template')]"/>
|
||||
<value model="res.company" eval="obj().env.ref('l10n_ua.demo_company_ua')"/>
|
||||
<value eval="[]"/>
|
||||
<value>ua_psbo</value>
|
||||
<value model="res.company" eval="obj().env.ref('base.demo_company_ua')"/>
|
||||
<value name="install_demo" eval="True"/>
|
||||
</function>
|
||||
</odoo>
|
||||
|
|
|
|||
37
odoo-bringout-oca-ocb-l10n_ua/l10n_ua/i18n/l10n_ua.pot
Normal file
37
odoo-bringout-oca-ocb-l10n_ua/l10n_ua/i18n/l10n_ua.pot
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,37 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * l10n_ua
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-30 19:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-30 19:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ua
|
||||
#: model:ir.model,name:l10n_ua.model_account_chart_template
|
||||
msgid "Account Chart Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ua
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ua.field_account_chart_template__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ua
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ua.field_account_chart_template__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ua
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/l10n_ua/models/template_ua_psbo.py:0
|
||||
msgid "IFRS Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
41
odoo-bringout-oca-ocb-l10n_ua/l10n_ua/i18n/uk.po
Normal file
41
odoo-bringout-oca-ocb-l10n_ua/l10n_ua/i18n/uk.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,41 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * l10n_ua
|
||||
# sovi-odoo <sovi@odoo.com>, 2024.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.3alpha1+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-30 19:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-09 15:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: sovi-odoo <sovi@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
|
||||
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 46.0\n"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ua
|
||||
#: model:ir.model,name:l10n_ua.model_account_chart_template
|
||||
msgid "Account Chart Template"
|
||||
msgstr "Шаблон плану рахунків"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ua
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ua.field_account_chart_template__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ua
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ua.field_account_chart_template__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ua
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/l10n_ua/models/template_ua_psbo.py:0
|
||||
msgid "IFRS Chart of Accounts"
|
||||
msgstr "План рахунків ПСБО"
|
||||
2
odoo-bringout-oca-ocb-l10n_ua/l10n_ua/models/__init__.py
Normal file
2
odoo-bringout-oca-ocb-l10n_ua/l10n_ua/models/__init__.py
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
from . import template_ua_psbo
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,49 @@
|
|||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
from odoo import _, models
|
||||
from odoo.addons.account.models.chart_template import template
|
||||
|
||||
|
||||
class AccountChartTemplate(models.AbstractModel):
|
||||
_inherit = 'account.chart.template'
|
||||
|
||||
@template('ua_psbo')
|
||||
def _get_ua_psbo_template_data(self):
|
||||
return {
|
||||
'property_account_receivable_id': 'ua_psbp_361',
|
||||
'property_account_payable_id': 'ua_psbp_631',
|
||||
'property_stock_valuation_account_id': 'ua_psbp_281',
|
||||
'name': _('IFRS Chart of Accounts'),
|
||||
'code_digits': '6',
|
||||
'use_storno_accounting': True,
|
||||
'display_invoice_amount_total_words': True,
|
||||
}
|
||||
|
||||
@template('ua_psbo', 'res.company')
|
||||
def _get_ua_psbo_res_company(self):
|
||||
return {
|
||||
self.env.company.id: {
|
||||
'anglo_saxon_accounting': True,
|
||||
'account_fiscal_country_id': 'base.ua',
|
||||
'bank_account_code_prefix': '311',
|
||||
'cash_account_code_prefix': '301',
|
||||
'transfer_account_code_prefix': '333',
|
||||
'account_default_pos_receivable_account_id': 'ua_psbp_366',
|
||||
'income_currency_exchange_account_id': 'ua_psbp_711',
|
||||
'expense_currency_exchange_account_id': 'ua_psbp_942',
|
||||
'account_sale_tax_id': 'sale_tax_template_vat20_psbo',
|
||||
'account_purchase_tax_id': 'purchase_tax_template_vat20_psbo',
|
||||
'expense_account_id': 'ua_psbp_901',
|
||||
'income_account_id': 'ua_psbp_701',
|
||||
'account_stock_journal_id': 'inventory_valuation',
|
||||
'account_stock_valuation_id': 'ua_psbp_201',
|
||||
},
|
||||
}
|
||||
|
||||
@template('ua_psbo', 'account.account')
|
||||
def _get_ua_psbo_account_account(self):
|
||||
return {
|
||||
'ua_psbp_201': {
|
||||
'account_stock_expense_id': 'ua_psbp_808',
|
||||
'account_stock_variation_id': 'ua_psbp_801',
|
||||
},
|
||||
}
|
||||
Binary file not shown.
|
Before Width: | Height: | Size: 1.6 KiB |
File diff suppressed because one or more lines are too long
|
Before Width: | Height: | Size: 13 KiB |
|
|
@ -1,12 +1,14 @@
|
|||
[project]
|
||||
name = "odoo-bringout-oca-ocb-l10n_ua"
|
||||
version = "16.0.0"
|
||||
description = "Ukraine - Accounting - Odoo addon"
|
||||
description = "Ukraine - Accounting -
|
||||
Odoo addon
|
||||
"
|
||||
authors = [
|
||||
{ name = "Ernad Husremovic", email = "hernad@bring.out.ba" }
|
||||
]
|
||||
dependencies = [
|
||||
"odoo-bringout-oca-ocb-account>=16.0.0",
|
||||
"odoo-bringout-oca-ocb-account>=19.0.0",
|
||||
"requests>=2.25.1"
|
||||
]
|
||||
readme = "README.md"
|
||||
|
|
@ -16,7 +18,7 @@ classifiers = [
|
|||
"Intended Audience :: Developers",
|
||||
"License :: OSI Approved :: GNU Lesser General Public License v3 (LGPLv3)",
|
||||
"Programming Language :: Python :: 3",
|
||||
"Programming Language :: Python :: 3.11",
|
||||
"Programming Language :: Python :: 3.11",
|
||||
"Programming Language :: Python :: 3.12",
|
||||
"Topic :: Office/Business",
|
||||
]
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue