mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-l10n_asia-pacific.git
synced 2026-04-28 02:22:00 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
7dc55599c6
commit
7f43bbbfcc
650 changed files with 45260 additions and 33436 deletions
|
|
@ -1,21 +1,24 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * l10n_din5008
|
||||
# * l10n_din5008
|
||||
#
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
# "Marianna Ciofani (cima)" <cima@odoo.com>, 2025, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-13 21:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 09:14+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-09 19:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-17 09:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Marianna Ciofani (cima)\" <cima@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19-l10n/"
|
||||
"l10n_din5008/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.din5008_css
|
||||
|
|
@ -26,6 +29,16 @@ msgid ""
|
|||
" .name_container {\n"
|
||||
" color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"&.din_page {\n"
|
||||
" &.header {\n"
|
||||
" .company_header {\n"
|
||||
" .name_container {\n"
|
||||
" color:"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_wizard_preview
|
||||
msgid "/12345"
|
||||
msgstr "/12345"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.din5008_css
|
||||
|
|
@ -37,6 +50,12 @@ msgid ""
|
|||
" h2 {\n"
|
||||
" color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
";\n"
|
||||
" }\n"
|
||||
" }\n"
|
||||
" }\n"
|
||||
" h2 {\n"
|
||||
" color:"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.din5008_css
|
||||
|
|
@ -48,9 +67,18 @@ msgid ""
|
|||
" &.invoice_note {\n"
|
||||
" td {\n"
|
||||
" .address {\n"
|
||||
" > span {\n"
|
||||
" .colored_address {\n"
|
||||
" color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
";\n"
|
||||
" }\n"
|
||||
" }\n"
|
||||
" }\n"
|
||||
" &.invoice_note {\n"
|
||||
" td {\n"
|
||||
" .address {\n"
|
||||
" .colored_address {\n"
|
||||
" color:"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.din5008_css
|
||||
|
|
@ -63,16 +91,28 @@ msgid ""
|
|||
" th {\n"
|
||||
" color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
";\n"
|
||||
" }\n"
|
||||
" .page {\n"
|
||||
" [name=invoice_line_table], "
|
||||
"[name=stock_move_table], .o_main_table {\n"
|
||||
" th {\n"
|
||||
" color:"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_document
|
||||
msgid "<span class=\"fw-bold\">Beneficiary:</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"fw-bold\">Beneficiario:</span>"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_document
|
||||
msgid "<span class=\"fw-bold\">Shipping Address:</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"fw-bold\">Indirizzo di spedizione:</span>"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.external_layout_din5008
|
||||
msgid "<span>|</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#: model:ir.model,name:l10n_din5008.model_account_analytic_line
|
||||
msgid "Analytic Line"
|
||||
msgstr "Riga analitica"
|
||||
msgstr "<span>|</span>"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.external_layout_din5008
|
||||
|
|
@ -85,9 +125,7 @@ msgid "Banks"
|
|||
msgstr "Banche"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/l10n_din5008/models/account_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_document
|
||||
msgid "Cancelled Invoice"
|
||||
msgstr "Fattura annullata"
|
||||
|
||||
|
|
@ -96,6 +134,16 @@ msgstr "Fattura annullata"
|
|||
msgid "City"
|
||||
msgstr "Città"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#: model:ir.model,name:l10n_din5008.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Aziende"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_base_document_layout__company_details
|
||||
msgid "Company Details"
|
||||
msgstr "Dettagli dell'azienda"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#: model:ir.model,name:l10n_din5008.model_base_document_layout
|
||||
msgid "Company Document Layout"
|
||||
|
|
@ -107,109 +155,145 @@ msgid "Company ID"
|
|||
msgstr "ID Azienda"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/l10n_din5008/models/account_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: model:ir.model,name:l10n_din5008.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni di configurazione"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_document
|
||||
msgid "Credit Note"
|
||||
msgstr "Nota di credito"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/l10n_din5008/models/account_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Draft Invoice"
|
||||
msgstr "Fattura in bozza"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_document
|
||||
msgid "Delivery Date"
|
||||
msgstr "Data di consegna"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/l10n_din5008/models/account_move.py:0
|
||||
#: code:addons/l10n_din5008/models/base_document_layout.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr "Scadenza"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_wizard_preview
|
||||
msgid "Delivery Date:"
|
||||
msgstr "Data di consegna:"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_base_document_layout__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_res_config_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nome visualizzato"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_document
|
||||
msgid "Draft Invoice"
|
||||
msgstr "Bozza fattura"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_wizard_preview
|
||||
msgid "Due Date:"
|
||||
msgstr "Data di scadenza:"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Enable to show a 'Position' column on invoices and sales reports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Attiva per mostrare una colonna 'Posizione' nelle fatture e nei resoconti "
|
||||
"relativi alle vendite."
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_base_document_layout__account_fiscal_country_id
|
||||
msgid "Fiscal Country"
|
||||
msgstr "Paese fiscale"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:l10n_din5008.field_base_document_layout__report_footer
|
||||
msgid "Footer text displayed at the bottom of all reports."
|
||||
msgstr "Piè di pagina visualizzato nella parte inferiore di tutti i report."
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.external_layout_din5008
|
||||
msgid "HRB Nr:"
|
||||
msgstr "No HRB:"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:l10n_din5008.field_base_document_layout__company_details
|
||||
msgid "Header text displayed at the top of all reports."
|
||||
msgstr "Testo di intestazione visualizzato all'inizio di tutti i rapporti."
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.external_layout_din5008
|
||||
msgid "IBAN:"
|
||||
msgstr "Codice IBAN:"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/l10n_din5008/models/account_move.py:0
|
||||
#: code:addons/l10n_din5008/models/base_document_layout.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_base_document_layout__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_res_config_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_wizard_preview
|
||||
msgid "INV/"
|
||||
msgstr "INV/"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this checkbox is ticked, a 'Position' column will be displayed on "
|
||||
"invoices and sales reports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se questa casella viene selezionata, la colonna 'Posizione' verrà mostrata "
|
||||
"nelle fatture e nei resoconti relativi alle vendite."
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_document
|
||||
msgid "Incoterm"
|
||||
msgstr "Incoterm"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.external_layout_din5008
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_document
|
||||
msgid "Invoice"
|
||||
msgstr "Fattura"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/l10n_din5008/models/account_move.py:0
|
||||
#: code:addons/l10n_din5008/models/base_document_layout.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_document
|
||||
msgid "Invoice Date"
|
||||
msgstr "Data fattura"
|
||||
msgstr "Data della fattura"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/l10n_din5008/models/account_move.py:0
|
||||
#: code:addons/l10n_din5008/models/base_document_layout.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_document
|
||||
msgid "Invoice Date Due"
|
||||
msgstr "Data di scadenza della fattura"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_wizard_preview
|
||||
msgid "Invoice Date:"
|
||||
msgstr "Data della fattura:"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_document
|
||||
msgid "Invoice No."
|
||||
msgstr "Fattura n."
|
||||
msgstr "Numero fattura"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/l10n_din5008/models/account_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invoicing Address:"
|
||||
msgstr "Indirizzo di fatturazione:"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_wizard_preview
|
||||
msgid "Invoice No.:"
|
||||
msgstr "Numero di fattura:"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/l10n_din5008/models/account_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invoicing and Shipping Address:"
|
||||
msgstr "Indirizzo di fatturazione e spedizione:"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_base_document_layout__l10n_din5008_delivery_date
|
||||
msgid "L10N Din5008 Delivery Date"
|
||||
msgstr "Data di consegna L10N Din5008"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#: model:ir.model,name:l10n_din5008.model_account_move
|
||||
msgid "Journal Entry"
|
||||
msgstr "Registrazioni contabili"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_base_document_layout__l10n_din5008_due_date
|
||||
msgid "L10N Din5008 Due Date"
|
||||
msgstr "Data di scadenza L10N Din5008"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_account_bank_statement_line__l10n_din5008_addresses
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_account_move__l10n_din5008_addresses
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_account_payment__l10n_din5008_addresses
|
||||
msgid "L10N Din5008 Addresses"
|
||||
msgstr "Indirizzi L10N Din5008"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_account_analytic_line__l10n_din5008_document_title
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_account_bank_statement_line__l10n_din5008_document_title
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_account_move__l10n_din5008_document_title
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_account_payment__l10n_din5008_document_title
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_base_document_layout__l10n_din5008_document_title
|
||||
msgid "L10N Din5008 Document Title"
|
||||
msgstr "Titolo del documento L10N Din5008"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_account_analytic_line__l10n_din5008_template_data
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_account_bank_statement_line__l10n_din5008_template_data
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_account_move__l10n_din5008_template_data
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_account_payment__l10n_din5008_template_data
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_base_document_layout__l10n_din5008_template_data
|
||||
msgid "L10N Din5008 Template Data"
|
||||
msgstr "Dati modello L10N Din5008"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_base_document_layout__l10n_din5008_invoice_date
|
||||
msgid "L10N Din5008 Invoice Date"
|
||||
msgstr "Data fattura L10N Din5008"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.external_layout_din5008
|
||||
|
|
@ -217,24 +301,38 @@ msgid "Page: <span class=\"page\"/> of <span class=\"topage\"/>"
|
|||
msgstr "Pagina: <span class=\"page\"/> di <span class=\"topage\"/>"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/l10n_din5008/models/account_move.py:0
|
||||
#: code:addons/l10n_din5008/models/base_document_layout.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_document
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posizione"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_document
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Riferimento"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/l10n_din5008/models/account_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shipping Address:"
|
||||
msgstr "Indirizzo di spedizione:"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_wizard_preview
|
||||
msgid "Reference:"
|
||||
msgstr "Riferimento:"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/l10n_din5008/models/account_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_base_document_layout__report_footer
|
||||
msgid "Report Footer"
|
||||
msgstr "Piè di pagina report"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_wizard_preview
|
||||
msgid "SO/2021/45678"
|
||||
msgstr "SO/2021/45678"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_res_company__has_position_column
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_res_config_settings__has_position_column
|
||||
msgid "Show Position Column in Reports"
|
||||
msgstr "Mostra colonna posizione nei resoconti"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_document
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Fonte"
|
||||
|
||||
|
|
@ -248,6 +346,12 @@ msgstr "Strada"
|
|||
msgid "Street2"
|
||||
msgstr "Strada 2"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.external_layout_din5008
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_document
|
||||
msgid "Tax ID"
|
||||
msgstr "Partita IVA"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:l10n_din5008.field_base_document_layout__account_fiscal_country_id
|
||||
msgid "The country to use the tax reports from for this company"
|
||||
|
|
@ -263,18 +367,19 @@ msgstr ""
|
|||
"IVA. Deve essere unico per tutti i partner di una stessa nazione"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/l10n_din5008/models/account_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_document
|
||||
msgid "VAT"
|
||||
msgstr "Partita IVA"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_document
|
||||
msgid "Vendor Bill"
|
||||
msgstr "Fattura fornitore"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/l10n_din5008/models/account_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_document
|
||||
msgid "Vendor Credit Note"
|
||||
msgstr "Nota di credito fornitore"
|
||||
msgstr "Nota di credito del fornitore"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_din5008
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_base_document_layout__zip
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue