19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:31:21 +01:00
parent 7dc55599c6
commit 7f43bbbfcc
650 changed files with 45260 additions and 33436 deletions

View file

@ -1,21 +1,24 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_din5008
# * l10n_din5008
#
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
# "Larissa Manderfeld (lman)" <lman@odoo.com>, 2025, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-13 21:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 08:46+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-09 19:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 10:07+0000\n"
"Last-Translator: \"Larissa Manderfeld (lman)\" <lman@odoo.com>\n"
"Language-Team: German <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19-l10n/"
"l10n_din5008/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
#. module: l10n_din5008
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.din5008_css
@ -32,6 +35,11 @@ msgstr ""
" .name_container {\n"
" color:"
#. module: l10n_din5008
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_wizard_preview
msgid "/12345"
msgstr "/12345"
#. module: l10n_din5008
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.din5008_css
msgid ""
@ -59,7 +67,7 @@ msgid ""
" &amp;.invoice_note {\n"
" td {\n"
" .address {\n"
" &gt; span {\n"
" .colored_address {\n"
" color:"
msgstr ""
";\n"
@ -69,7 +77,7 @@ msgstr ""
" &amp;.invoice_note {\n"
" td {\n"
" .address {\n"
" &gt; span {\n"
" .colored_address {\n"
" color:"
#. module: l10n_din5008
@ -91,16 +99,21 @@ msgstr ""
" th {\n"
" color:"
#. module: l10n_din5008
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_document
msgid "<span class=\"fw-bold\">Beneficiary:</span>"
msgstr "<span class=\"fw-bold\">Leistungsempfänger:</span>"
#. module: l10n_din5008
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_document
msgid "<span class=\"fw-bold\">Shipping Address:</span>"
msgstr "<span class=\"fw-bold\">Lieferadresse:</span>"
#. module: l10n_din5008
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.external_layout_din5008
msgid "<span>|</span>"
msgstr "<span>|</span>"
#. module: l10n_din5008
#: model:ir.model,name:l10n_din5008.model_account_analytic_line
msgid "Analytic Line"
msgstr "Kostenstellenbuchung"
#. module: l10n_din5008
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.external_layout_din5008
msgid "BIC:"
@ -112,9 +125,7 @@ msgid "Banks"
msgstr "Banken"
#. module: l10n_din5008
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_din5008/models/account_move.py:0
#, python-format
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_document
msgid "Cancelled Invoice"
msgstr "Stornierte Rechnung"
@ -123,6 +134,16 @@ msgstr "Stornierte Rechnung"
msgid "City"
msgstr "Stadt"
#. module: l10n_din5008
#: model:ir.model,name:l10n_din5008.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Unternehmen"
#. module: l10n_din5008
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_base_document_layout__company_details
msgid "Company Details"
msgstr "Unternehmensdetails"
#. module: l10n_din5008
#: model:ir.model,name:l10n_din5008.model_base_document_layout
msgid "Company Document Layout"
@ -134,109 +155,145 @@ msgid "Company ID"
msgstr "Unternehmens-ID"
#. module: l10n_din5008
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_din5008/models/account_move.py:0
#, python-format
#: model:ir.model,name:l10n_din5008.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Konfigurationseinstellungen"
#. module: l10n_din5008
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_document
msgid "Credit Note"
msgstr "Gutschrift"
#. module: l10n_din5008
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_din5008/models/account_move.py:0
#, python-format
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_document
msgid "Delivery Date"
msgstr "Lieferdatum"
#. module: l10n_din5008
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_wizard_preview
msgid "Delivery Date:"
msgstr "Lieferdatum:"
#. module: l10n_din5008
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_base_document_layout__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Name anzeigen"
#. module: l10n_din5008
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_document
msgid "Draft Invoice"
msgstr "Rechnungsentwurf"
#. module: l10n_din5008
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_din5008/models/account_move.py:0
#: code:addons/l10n_din5008/models/base_document_layout.py:0
#, python-format
msgid "Due Date"
msgstr "Fälligkeitsdatum"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_wizard_preview
msgid "Due Date:"
msgstr "Fälligkeitsdatum:"
#. module: l10n_din5008
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.res_config_settings_view_form
msgid "Enable to show a 'Position' column on invoices and sales reports."
msgstr ""
"Aktivieren Sie die Anzeige der Spalte „Position“ auf Rechnungen und "
"Verkaufsberichten."
#. module: l10n_din5008
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_base_document_layout__account_fiscal_country_id
msgid "Fiscal Country"
msgstr "Steuerland"
#. module: l10n_din5008
#: model:ir.model.fields,help:l10n_din5008.field_base_document_layout__report_footer
msgid "Footer text displayed at the bottom of all reports."
msgstr "Fußzeilentext, der unten in allen Berichten angezeigt wird."
#. module: l10n_din5008
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.external_layout_din5008
msgid "HRB Nr:"
msgstr "HRB-Nr.:"
#. module: l10n_din5008
#: model:ir.model.fields,help:l10n_din5008.field_base_document_layout__company_details
msgid "Header text displayed at the top of all reports."
msgstr "Kopfzeilentext, der oben in allen Berichten angezeigt wird."
#. module: l10n_din5008
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.external_layout_din5008
msgid "IBAN:"
msgstr "IBAN:"
#. module: l10n_din5008
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_din5008/models/account_move.py:0
#: code:addons/l10n_din5008/models/base_document_layout.py:0
#, python-format
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_base_document_layout__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: l10n_din5008
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_wizard_preview
msgid "INV/"
msgstr "INV/"
#. module: l10n_din5008
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.res_config_settings_view_form
msgid ""
"If this checkbox is ticked, a 'Position' column will be displayed on "
"invoices and sales reports."
msgstr ""
"Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, wird auf Rechnungen und "
"Verkaufsberichten eine Spalte „Position“ angezeigt."
#. module: l10n_din5008
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_document
msgid "Incoterm"
msgstr "Incoterm"
#. module: l10n_din5008
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.external_layout_din5008
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_document
msgid "Invoice"
msgstr "Rechnung"
#. module: l10n_din5008
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_din5008/models/account_move.py:0
#: code:addons/l10n_din5008/models/base_document_layout.py:0
#, python-format
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_document
msgid "Invoice Date"
msgstr "Rechnungsdatum"
#. module: l10n_din5008
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_din5008/models/account_move.py:0
#: code:addons/l10n_din5008/models/base_document_layout.py:0
#, python-format
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_document
msgid "Invoice Date Due"
msgstr "Fälligkeit der Rechnung"
#. module: l10n_din5008
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_wizard_preview
msgid "Invoice Date:"
msgstr "Rechnungsdatum:"
#. module: l10n_din5008
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_document
msgid "Invoice No."
msgstr "Rechnungsnr."
#. module: l10n_din5008
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_din5008/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Invoicing Address:"
msgstr "Rechnungsadresse:"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_wizard_preview
msgid "Invoice No.:"
msgstr "Rechnungsnr:"
#. module: l10n_din5008
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_din5008/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Invoicing and Shipping Address:"
msgstr "Rechnungs- und Lieferadresse:"
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_base_document_layout__l10n_din5008_delivery_date
msgid "L10N Din5008 Delivery Date"
msgstr "L10N Din5008 Lieferdatum"
#. module: l10n_din5008
#: model:ir.model,name:l10n_din5008.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Journalbuchung"
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_base_document_layout__l10n_din5008_due_date
msgid "L10N Din5008 Due Date"
msgstr "L10N Din5008 Fälligkeitsdatum"
#. module: l10n_din5008
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_account_bank_statement_line__l10n_din5008_addresses
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_account_move__l10n_din5008_addresses
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_account_payment__l10n_din5008_addresses
msgid "L10N Din5008 Addresses"
msgstr "L10N Din5008 Adressen"
#. module: l10n_din5008
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_account_analytic_line__l10n_din5008_document_title
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_account_bank_statement_line__l10n_din5008_document_title
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_account_move__l10n_din5008_document_title
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_account_payment__l10n_din5008_document_title
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_base_document_layout__l10n_din5008_document_title
msgid "L10N Din5008 Document Title"
msgstr "L10N Din5008 Dokumenttitel"
#. module: l10n_din5008
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_account_analytic_line__l10n_din5008_template_data
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_account_bank_statement_line__l10n_din5008_template_data
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_account_move__l10n_din5008_template_data
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_account_payment__l10n_din5008_template_data
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_base_document_layout__l10n_din5008_template_data
msgid "L10N Din5008 Template Data"
msgstr "L10N Din5008 Vorlagendaten"
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_base_document_layout__l10n_din5008_invoice_date
msgid "L10N Din5008 Invoice Date"
msgstr "L10N Din5008 Rechnungsdatum"
#. module: l10n_din5008
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.external_layout_din5008
@ -244,24 +301,38 @@ msgid "Page: <span class=\"page\"/> of <span class=\"topage\"/>"
msgstr "Seite: <span class=\"page\"/> von <span class=\"topage\"/>"
#. module: l10n_din5008
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_din5008/models/account_move.py:0
#: code:addons/l10n_din5008/models/base_document_layout.py:0
#, python-format
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_document
msgid "Position"
msgstr "Position"
#. module: l10n_din5008
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_document
msgid "Reference"
msgstr "Referenz"
#. module: l10n_din5008
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_din5008/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Shipping Address:"
msgstr "Lieferadresse:"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_wizard_preview
msgid "Reference:"
msgstr "Referenz:"
#. module: l10n_din5008
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_din5008/models/account_move.py:0
#, python-format
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_base_document_layout__report_footer
msgid "Report Footer"
msgstr "Fußzeile des Berichts"
#. module: l10n_din5008
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_wizard_preview
msgid "SO/2021/45678"
msgstr "SO/2021/45678"
#. module: l10n_din5008
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_res_company__has_position_column
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_din5008.field_res_config_settings__has_position_column
msgid "Show Position Column in Reports"
msgstr "Position in Berichten anzeigen"
#. module: l10n_din5008
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_document
msgid "Source"
msgstr "Verweis"
@ -275,6 +346,12 @@ msgstr "Straße"
msgid "Street2"
msgstr "Straße 2"
#. module: l10n_din5008
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.external_layout_din5008
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_document
msgid "Tax ID"
msgstr "USt-IdNr."
#. module: l10n_din5008
#: model:ir.model.fields,help:l10n_din5008.field_base_document_layout__account_fiscal_country_id
msgid "The country to use the tax reports from for this company"
@ -292,16 +369,17 @@ msgstr ""
"eindeutig sein."
#. module: l10n_din5008
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_din5008/models/account_move.py:0
#, python-format
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_document
msgid "VAT"
msgstr "USt-IdNr."
#. module: l10n_din5008
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_document
msgid "Vendor Bill"
msgstr "Lieferantenrechnung"
#. module: l10n_din5008
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_din5008/models/account_move.py:0
#, python-format
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008.report_invoice_document
msgid "Vendor Credit Note"
msgstr "Lieferantengutschrift"