mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-l10n_americas.git
synced 2026-04-27 15:12:05 +02:00
158 lines
5.4 KiB
Text
158 lines
5.4 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * l10n_us
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-12-30 19:09+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-12-30 19:09+0000\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: \n"
|
||
|
||
#. module: l10n_us
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_us.view_partner_bank_form_inherit_l10n_us
|
||
msgid "ABA/Routing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_us
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/l10n_us/models/res_partner_bank.py:0
|
||
msgid "ABA/Routing should only contain numbers (maximum 9 digits)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_us
|
||
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_us.demo_company_us
|
||
msgid ""
|
||
"All our contractual relations will be governed exclusively by United States "
|
||
"law."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_us
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_us.field_res_partner_bank__l10n_us_bank_account_type
|
||
msgid "Bank Account Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_us
|
||
#: model:ir.model,name:l10n_us.model_res_partner_bank
|
||
msgid "Bank Accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_us
|
||
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_us.demo_company_us
|
||
msgid ""
|
||
"Below text serves as a suggestion and doesn’t engage Odoo S.A. "
|
||
"responsibility."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_us
|
||
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_us.demo_company_us
|
||
msgid ""
|
||
"Certain countries apply withholding at source on the amount of invoices, in "
|
||
"accordance with their internal legislation. Any withholding at source will "
|
||
"be paid by the client to the tax authorities. Under no circumstances can My "
|
||
"US Company become involved in costs related to a country's legislation. The "
|
||
"amount of the invoice will therefore be due to My US Company in its entirety"
|
||
" and does not include any costs relating to the legislation of the country "
|
||
"in which the client is located."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_us
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_us.selection__res_partner_bank__l10n_us_bank_account_type__checking
|
||
msgid "Checking"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_us
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_us.field_res_partner_bank__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_us
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_us.field_res_partner_bank__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_us
|
||
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_us.demo_company_us
|
||
msgid ""
|
||
"If a payment is still outstanding more than sixty (60) days after the due "
|
||
"payment date, My US Company reserves the right to call on the services of a "
|
||
"debt recovery company. All legal expenses will be payable by the client."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_us
|
||
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_us.demo_company_us
|
||
msgid ""
|
||
"In order for it to be admissible, My US Company must be notified of any "
|
||
"claim by means of a letter sent by recorded delivery to its registered "
|
||
"office within 8 days of the delivery of the goods or the provision of the "
|
||
"services."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_us
|
||
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_us.demo_company_us
|
||
msgid ""
|
||
"My US Company undertakes to do its best to supply performant services in due"
|
||
" time in accordance with the agreed timeframes. However, none of its "
|
||
"obligations can be considered as being an obligation to achieve results. My "
|
||
"US Company cannot under any circumstances, be required by the client to "
|
||
"appear as a third party in the context of any claim for damages filed "
|
||
"against the client by an end consumer."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_us
|
||
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_us.demo_company_us
|
||
msgid ""
|
||
"Our invoices are payable within 21 working days, unless another payment "
|
||
"timeframe is indicated on either the invoice or the order. In the event of "
|
||
"non-payment by the due date, My US Company reserves the right to request a "
|
||
"fixed interest payment amounting to 10% of the sum remaining due. My US "
|
||
"Company will be authorized to suspend any provision of services without "
|
||
"prior warning in the event of late payment."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_us
|
||
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_us.demo_company_us
|
||
msgid "STANDARD TERMS AND CONDITIONS OF SALE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_us
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_us.selection__res_partner_bank__l10n_us_bank_account_type__savings
|
||
msgid "Savings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_us
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_us.field_res_partner_bank__show_aba_routing
|
||
msgid "Show Aba Routing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_us
|
||
#: model_terms:res.company,sign_terms:l10n_us.demo_company_us
|
||
#: model_terms:res.company,sign_terms_html:l10n_us.demo_company_us
|
||
msgid "Terms & Conditions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_us
|
||
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_us.demo_company_us
|
||
msgid ""
|
||
"The client explicitly waives its own standard terms and conditions, even if "
|
||
"these were drawn up after these standard terms and conditions of sale. In "
|
||
"order to be valid, any derogation must be expressly agreed to in advance in "
|
||
"writing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_us
|
||
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_us.demo_company_us
|
||
msgid "You should update this document to reflect your T&C."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_us
|
||
#: model_terms:res.company,sign_terms:l10n_us.demo_company_us
|
||
#: model_terms:res.company,sign_terms_html:l10n_us.demo_company_us
|
||
msgid "Your conditions..."
|
||
msgstr ""
|