mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-l10n_americas.git
synced 2026-04-27 15:52:05 +02:00
339 lines
12 KiB
Text
339 lines
12 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * l10n_pe
|
||
#
|
||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||
# "Fernanda Alvarez (mfar)" <mfar@odoo.com>, 2025, 2026.
|
||
# Allen Infante <allen.infante@outlook.com>, 2026.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-12-30 19:08+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2026-02-21 10:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <mfar@odoo.com>\n"
|
||
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
|
||
"odoo-19-l10n/l10n_pe/es_419/>\n"
|
||
"Language: es_419\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_pe.address_form_fields
|
||
msgid "<option value=\"\">City...</option>"
|
||
msgstr "<option value=\"\">Ciudad...</option>"
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_pe.address_form_fields
|
||
msgid "<option value=\"\">District...</option>"
|
||
msgstr "<option value=\"\">Distrito...</option>"
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:ir.model,name:l10n_pe.model_account_chart_template
|
||
msgid "Account Chart Template"
|
||
msgstr "Plantilla del plan de cuentas"
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_pe.selection__account_tax__l10n_pe_edi_isc_type__02
|
||
msgid "Application of the Fixed Amount"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aplicación del Monto Fijo (Sistema específico, bienes en el apéndice III, "
|
||
"Apéndice IV, lit. B – T.U.O IGV e ISC)"
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:ir.model,name:l10n_pe.model_res_bank
|
||
msgid "Bank"
|
||
msgstr "Banco"
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:ir.model.fields,help:l10n_pe.field_res_bank__l10n_pe_edi_code
|
||
msgid "Bank code assigned by the SUNAT to identify banking institutions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Código bancario asignado por la SUNAT para identificar a las instituciones "
|
||
"bancarias."
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:ir.model,name:l10n_pe.model_res_city
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pe.field_l10n_pe_res_city_district__city_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_pe.address_form_fields
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_pe.pe_partner_address_form
|
||
msgid "City"
|
||
msgstr "Ciudad"
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pe.field_account_tax__l10n_pe_edi_tax_code
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pe.field_l10n_pe_res_city_district__code
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pe.field_res_city__l10n_pe_code
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Código"
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pe.field_res_bank__l10n_pe_edi_code
|
||
msgid "Code (PE)"
|
||
msgstr "Código (PE)"
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:ir.model,name:l10n_pe.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Compañías"
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:ir.model,name:l10n_pe.model_res_partner
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "Contacto"
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_pe.pe_partner_address_form
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "País"
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:ir.model,website_form_label:l10n_pe.model_res_partner
|
||
msgid "Create a Customer"
|
||
msgstr "Crear un cliente"
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pe.field_l10n_pe_res_city_district__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Creado por"
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pe.field_l10n_pe_res_city_district__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Creado el"
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pe.field_account_chart_template__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pe.field_account_move__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pe.field_account_tax__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pe.field_l10n_latam_identification_type__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pe.field_l10n_pe_res_city_district__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pe.field_res_bank__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pe.field_res_city__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pe.field_res_company__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pe.field_res_partner__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Nombre a mostrar"
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:ir.model,name:l10n_pe.model_l10n_pe_res_city_district
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pe.field_res_partner__l10n_pe_district
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pe.field_res_users__l10n_pe_district
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_pe.address_form_fields
|
||
msgid "District"
|
||
msgstr "Distrito"
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pe.field_res_partner__l10n_pe_district_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pe.field_res_users__l10n_pe_district_name
|
||
msgid "District name"
|
||
msgstr "Nombre del distrito"
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_pe.pe_partner_address_form
|
||
msgid "District..."
|
||
msgstr "Distrito..."
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:ir.model.fields,help:l10n_pe.field_res_partner__l10n_pe_district
|
||
#: model:ir.model.fields,help:l10n_pe.field_res_users__l10n_pe_district
|
||
msgid "Districts are part of a province or city."
|
||
msgstr "Los distritos forman parte de una ciudad o provincia"
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:ir.model,name:l10n_pe.model_account_tax
|
||
msgid "ETA tax codes mixin"
|
||
msgstr "Mixin de códigos fiscales ETA"
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_pe.selection__account_tax__l10n_pe_edi_tax_code__9997
|
||
msgid "EXO - Exonerated"
|
||
msgstr "EXO - Exonerado"
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_pe.selection__account_tax__l10n_pe_edi_tax_code__9995
|
||
msgid "EXP - Exportation"
|
||
msgstr "EXP - Exportación"
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_pe.selection__account_tax__l10n_pe_edi_unece_category__e
|
||
msgid "Exempt from tax"
|
||
msgstr "Exento de impuestos"
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_pe.selection__account_tax__l10n_pe_edi_unece_category__g
|
||
msgid "Free export item, tax not charged"
|
||
msgstr "Articulo de exportación, libre de impuestos."
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_pe.selection__account_tax__l10n_pe_edi_tax_code__9996
|
||
msgid "GRA - Free"
|
||
msgstr "GRA - Gratuito"
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_pe.selection__account_tax__l10n_pe_edi_tax_code__7152
|
||
msgid "ICBPER - Plastic bag tax"
|
||
msgstr "ICBPER - Impuesto al consumo de las bolsas de plástico"
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pe.field_account_chart_template__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pe.field_account_move__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pe.field_account_tax__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pe.field_l10n_latam_identification_type__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pe.field_l10n_pe_res_city_district__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pe.field_res_bank__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pe.field_res_city__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pe.field_res_company__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pe.field_res_partner__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_pe.selection__account_tax__l10n_pe_edi_tax_code__1000
|
||
msgid "IGV - General Sales Tax"
|
||
msgstr "IGV - Impuesto General a las Ventas"
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_pe.selection__account_tax__l10n_pe_edi_tax_code__9998
|
||
msgid "INA - Unaffected"
|
||
msgstr "INA - Inafecto"
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_pe.selection__account_tax__l10n_pe_edi_tax_code__2000
|
||
msgid "ISC - Selective Excise Tax"
|
||
msgstr "ISC - Impuesto Selectivo al Consumo"
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pe.field_account_tax__l10n_pe_edi_isc_type
|
||
msgid "ISC Type"
|
||
msgstr "Tipo de Impuesto Selectivo al Consumo"
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_pe.selection__account_tax__l10n_pe_edi_tax_code__1016
|
||
msgid "IVAP - Tax on Sale Paddy Rice"
|
||
msgstr "IVAP - Impuesto a la venta de arroz pilado"
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:ir.model,name:l10n_pe.model_l10n_latam_identification_type
|
||
msgid "Identification Types"
|
||
msgstr "Tipos de Identificación"
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:ir.model,name:l10n_pe.model_account_move
|
||
msgid "Journal Entry"
|
||
msgstr "Asiento contable"
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pe.field_l10n_latam_identification_type__l10n_pe_vat_code
|
||
msgid "L10N Pe Vat Code"
|
||
msgstr "Código de tipo de documento de identidad"
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pe.field_l10n_pe_res_city_district__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Última actualización por"
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pe.field_l10n_pe_res_city_district__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Última actualización el"
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pe.field_l10n_pe_res_city_district__name
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nombre"
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_pe.selection__account_tax__l10n_pe_edi_tax_code__9999
|
||
msgid "OTHERS - Other taxes"
|
||
msgstr "OTROS - Otros impuestos"
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:ir.model.fields,help:l10n_pe.field_account_tax__l10n_pe_edi_unece_category
|
||
msgid ""
|
||
"Peru: Follow the UN/ECE 5305 standard from the United Nations Economic "
|
||
"Commission for Europe for more information http://www.unece.org/trade/untdid/"
|
||
"d08a/tred/tred5305.html"
|
||
msgstr ""
|
||
"Revisa la norma UN/ECE 5305 de la Comisión Económica de las Naciones Unidas "
|
||
"para Europa para obtener más información: http://www.unece.org/trade/untdid/"
|
||
"d08a/tred/tred5305.html"
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:ir.model.fields,help:l10n_pe.field_account_tax__l10n_pe_edi_tax_code
|
||
msgid "Peru: SUNAT tax code"
|
||
msgstr "Perú: Código tributario de la SUNAT"
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_pe.selection__account_tax__l10n_pe_edi_isc_type__03
|
||
msgid "Retail Price System"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sistema de Precios de Venta al Público (Apéndice IV, lit. C – T.U.O IGV e "
|
||
"ISC)"
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_pe.selection__account_tax__l10n_pe_edi_unece_category__o
|
||
msgid "Services outside scope of tax"
|
||
msgstr "Servicios fuera del ámbito fiscal"
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_pe.selection__account_tax__l10n_pe_edi_unece_category__s
|
||
msgid "Standard rate"
|
||
msgstr "Tarifa estándar"
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_pe.pe_partner_address_form
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Estado"
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_pe.pe_partner_address_form
|
||
msgid "Street 2..."
|
||
msgstr "Calle 2..."
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_pe.pe_partner_address_form
|
||
msgid "Street..."
|
||
msgstr "Calle..."
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_pe.selection__account_tax__l10n_pe_edi_isc_type__01
|
||
msgid "System to value"
|
||
msgstr "Sistema al valor (Apéndice IV, lit. A – T.U.O IGV e ISC)"
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:ir.model.fields,help:l10n_pe.field_res_city__l10n_pe_code
|
||
msgid "This code will help with the identification of each city in Peru."
|
||
msgstr "Este código ayudará con la identificación de cada ciudad en Perú."
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:ir.model.fields,help:l10n_pe.field_l10n_pe_res_city_district__code
|
||
msgid "This code will help with the identification of each district in Peru."
|
||
msgstr "Este código ayudará con la identificación de cada distrito en Perú."
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pe.field_account_tax__l10n_pe_edi_unece_category
|
||
msgid "UNECE Code"
|
||
msgstr "Código UNECE"
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:ir.model.fields,help:l10n_pe.field_account_tax__l10n_pe_edi_isc_type
|
||
msgid ""
|
||
"Used in Selective Consumption Tax to indicate the type of calculation for "
|
||
"the ISC."
|
||
msgstr ""
|
||
"Utilizado en el Impuesto Selectivo al Consumo para indicar el tipo de "
|
||
"cálculo del mismo."
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_pe.pe_partner_address_form
|
||
msgid "ZIP"
|
||
msgstr "Código postal"
|
||
|
||
#. module: l10n_pe
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_pe.selection__account_tax__l10n_pe_edi_unece_category__z
|
||
msgid "Zero rated goods"
|
||
msgstr "Bienes libres de impuestos"
|