oca-ocb-l10n_americas/odoo-bringout-oca-ocb-l10n_ca/l10n_ca/i18n/fr.po
Ernad Husremovic 1b82c20a58 19.0 vanilla
2026-03-09 09:31:16 +01:00

148 lines
4.9 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ca
#
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.4alpha1+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-30 19:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 03:09+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: French <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19-l10n/"
"l10n_ca/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: l10n_ca
#: model:account.report.line,name:l10n_ca.l10n_ca_tr_pst_mb_2
msgid "2 - Commission"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.report.line,name:l10n_ca.l10n_ca_tr_gsthst_90
msgid ""
"90 - Taxable sales including zero-rated supplies (other than zerorated "
"exports) made in Canada"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.report.line,name:l10n_ca.l10n_ca_tr_gsthst_91
msgid "91 - Exempt supplies and zero-rated exports"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:ir.model,name:l10n_ca.model_account_chart_template
msgid "Account Chart Template"
msgstr "Modèle de plan comptable"
#. module: l10n_ca
#: model:account.report.column,name:l10n_ca.l10n_ca_tr_gsthst_balance
#: model:account.report.column,name:l10n_ca.l10n_ca_tr_pst_bc_balance
#: model:account.report.column,name:l10n_ca.l10n_ca_tr_pst_mb_balance
#: model:account.report.column,name:l10n_ca.l10n_ca_tr_pst_sk_balance
msgid "Balance"
msgstr "Solde"
#. module: l10n_ca
#: model:account.report.line,name:l10n_ca.l10n_ca_tr_pst_bc_c
msgid "C - Commission"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ca.field_base_document_layout__l10n_ca_pst
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ca.field_res_company__l10n_ca_pst
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ca.field_res_partner__l10n_ca_pst
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ca.field_res_users__l10n_ca_pst
msgid "Canadian Provincial Tax Identification Number"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:ir.model,name:l10n_ca.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Sociétés"
#. module: l10n_ca
#: model:ir.model,name:l10n_ca.model_base_document_layout
msgid "Company Document Layout"
msgstr "Mise en page des documents de votre société"
#. module: l10n_ca
#: model:ir.model,name:l10n_ca.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contactes"
#. module: l10n_ca
#: model:ir.model,website_form_label:l10n_ca.model_res_partner
msgid "Create a Customer"
msgstr "Créer un client"
#. module: l10n_ca
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ca.field_account_chart_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ca.field_base_document_layout__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ca.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ca.field_res_partner__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"
#. module: l10n_ca
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ca.field_base_document_layout__account_fiscal_country_id
msgid "Fiscal Country"
msgstr "Pays d'imposition"
#. module: l10n_ca
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ca.field_account_chart_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ca.field_base_document_layout__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ca.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ca.field_res_partner__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: l10n_ca
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ca.field_base_document_layout__l10n_ca_pst
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ca.field_res_company__l10n_ca_pst
msgid "PST Number"
msgstr "Numéro de TVP"
#. module: l10n_ca
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ca.field_res_partner__l10n_ca_pst
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ca.field_res_users__l10n_ca_pst
msgid "PST number"
msgstr "Numéro de TVP"
#. module: l10n_ca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ca.l10n_ca_external_layout_folder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ca.l10n_ca_report_invoice_document_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ca.pst_external_layout
msgid "PST:"
msgstr "TVP:"
#. module: l10n_ca
#: model:account.report.line,name:l10n_ca.l10n_ca_tr_pst_sk_step_1
msgid "Step 1"
msgstr "Étape 1"
#. module: l10n_ca
#: model:account.report.line,name:l10n_ca.l10n_ca_tr_pst_sk_step_2
msgid "Step 2"
msgstr "Étape 2"
#. module: l10n_ca
#: model:account.report.line,name:l10n_ca.l10n_ca_tr_pst_sk_step_3
msgid "Step 3"
msgstr "Étape 3"
#. module: l10n_ca
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ca.field_base_document_layout__account_fiscal_country_id
msgid "The country to use the tax reports from for this company"
msgstr "Le pays à utiliser pour les déclarations fiscales de cette entreprise."
#. module: l10n_ca
#: model:account.report.line,name:l10n_ca.l10n_ca_tr_pst_sk_total_sales
msgid "Total Sales Before Taxes"
msgstr ""