# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_uy # # "Fernanda Alvarez (mfar)" , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-12-30 19:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-02-21 10:10+0000\n" "Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" \n" "Language-Team: Spanish (Latin America) \n" "Language: es_419\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.14.3\n" #. module: l10n_uy #. odoo-python #: code:addons/l10n_uy/models/l10n_latam_document_type.py:0 msgid "" "%(document_number)s is not a valid value for %(document_type)s.\n" "The document number must be entered with a maximum of 2 letters for the " "first part and 7 numbers for the second. The following are examples of valid " "document numbers:\n" "- XX0000001\n" " - YY0000123\n" " - A0000001" msgstr "" "%(document_number)s no es un valor válido para %(document_type)s.\n" "Ingresa el número de documento con un máximo de 2 letras en la primera parte " "y 7 números en la segunda. Estos son ejemplos de números de documento " "válidos:\n" "- XX0000001\n" " - YY0000123\n" " - A0000001" #. module: l10n_uy #. odoo-python #: code:addons/l10n_uy/models/res_partner.py:0 msgid "3:402.010-2 or 93:402.010-1 (CI or NIE)" msgstr "3:402.010-2 o 93:402.010-1 (CI o NIE)" #. module: l10n_uy #: model:ir.model,name:l10n_uy.model_account_chart_template msgid "Account Chart Template" msgstr "Plantilla de plan contable" #. module: l10n_uy #: model:account.report.column,name:l10n_uy.tax_report_balance msgid "Balance" msgstr "Saldo" #. module: l10n_uy #: model:account.report.line,name:l10n_uy.account_tax_report_base_impb_cmprs_reduced msgid "Base Purchases Reduced VAT" msgstr "Base de compras con IVA reducido" #. module: l10n_uy #: model:account.report.line,name:l10n_uy.account_tax_report_base_impb_vnts_reduced msgid "Base Sales Reduced VAT" msgstr "Base de ventas con IVA reducido" #. module: l10n_uy #. odoo-python #: code:addons/l10n_uy/models/res_partner.py:0 msgid "CI/NIE" msgstr "CI/NIE" #. module: l10n_uy #: model:ir.model,name:l10n_uy.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Empresas" #. module: l10n_uy #: model:ir.model,name:l10n_uy.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Contacto" #. module: l10n_uy #: model:ir.model,website_form_label:l10n_uy.model_res_partner msgid "Create a Customer" msgstr "Crear un cliente" #. module: l10n_uy #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_uy.field_l10n_latam_identification_type__l10n_uy_dgi_code msgid "DGI Code" msgstr "Código DGI" #. module: l10n_uy #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_uy.field_account_chart_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_uy.field_account_move__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_uy.field_account_tax__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_uy.field_l10n_latam_document_type__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_uy.field_l10n_latam_identification_type__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_uy.field_res_company__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_uy.field_res_partner__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nombre a mostrar" #. module: l10n_uy #: model:ir.model,name:l10n_uy.model_account_tax msgid "ETA tax codes mixin" msgstr "Mixin de códigos fiscales ETA" #. module: l10n_uy #: model:l10n_latam.identification.type,description:l10n_uy.it_nife msgid "Foreign tax identification number" msgstr "Número de identificación fiscal extranjero" #. module: l10n_uy #: model:l10n_latam.identification.type,description:l10n_uy.it_nie msgid "Foreigner Identity Number" msgstr "Número de Identidad de Extranjero" #. module: l10n_uy #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_uy.field_account_chart_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_uy.field_account_move__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_uy.field_account_tax__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_uy.field_l10n_latam_document_type__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_uy.field_l10n_latam_identification_type__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_uy.field_res_company__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_uy.field_res_partner__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: l10n_uy #: model:ir.model,name:l10n_uy.model_l10n_latam_identification_type msgid "Identification Types" msgstr "Tipos de identificación" #. module: l10n_uy #: model:ir.model,name:l10n_uy.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "Asiento contable" #. module: l10n_uy #: model:ir.model,name:l10n_uy.model_l10n_latam_document_type msgid "Latam Document Type" msgstr "Tipo de Documento Latam" #. module: l10n_uy #: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_uy.it_nie msgid "NIE" msgstr "NIE" #. module: l10n_uy #: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_uy.it_nife msgid "NIFE" msgstr "NIFE" #. module: l10n_uy #. odoo-python #: code:addons/l10n_uy/models/template_uy.py:0 msgid "Purchases" msgstr "Compras" #. module: l10n_uy #: model:account.report.line,name:l10n_uy.account_tax_report_cmprs_iva_reduced msgid "Purchases Reduced VAT" msgstr "Compras con IVA reducido" #. module: l10n_uy #. odoo-python #: code:addons/l10n_uy/models/template_uy.py:0 msgid "Sales" msgstr "Ventas" #. module: l10n_uy #: model:account.report.line,name:l10n_uy.account_tax_report_vnts_iva_reduced msgid "Sales Reduced VAT" msgstr "Ventas con IVA reducido" #. module: l10n_uy #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_uy.field_account_tax__l10n_uy_tax_category msgid "Tax Category" msgstr "Categoría de Impuesto" #. module: l10n_uy #. odoo-python #: code:addons/l10n_uy/models/res_partner.py:0 msgid "" "The %(vat_label)s number [%(wrong_vat)s] does not seem to be valid.\n" "Note: the expected format is %(expected_format)s" msgstr "" "El %(vat_label)s número [%(wrong_vat)s] no parece válido.\n" "Nota: el formato esperoado es %(expected_format)s" #. module: l10n_uy #. odoo-python #: code:addons/l10n_uy/models/res_partner.py:0 msgid "" "The %(vat_label)s number [%(wrong_vat)s] for %(partner_label)s does not seem " "to be valid.\n" "Note: the expected format is %(expected_format)s" msgstr "" "El %(vat_label)s número [%(wrong_vat)s] para %(partner_label)s no parece " "válido.\n" "Nota: el formato esperoado es %(expected_format)s" #. module: l10n_uy #: model:ir.model.fields,help:l10n_uy.field_account_tax__l10n_uy_tax_category msgid "" "UY: Use to group the transactions in the Financial Reports required by DGI" msgstr "" "UY: Utilizado para agrupar transacciones en Reportes Financieros requeridos " "por DGI" #. module: l10n_uy #. odoo-python #: code:addons/l10n_uy/models/template_uy.py:0 msgid "Uruguayan Generic Chart of Accounts" msgstr "Plan Contable Genérico Uruguayo" #. module: l10n_uy #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_uy.selection__account_tax__l10n_uy_tax_category__vat msgid "VAT" msgstr "IVA" #. module: l10n_uy #. odoo-python #: code:addons/l10n_uy/models/res_partner.py:0 msgid "partner [%s]" msgstr "empresa [%s]"