# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_cl
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-26 14:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-26 14:44+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_res_partner__l10n_cl_sii_taxpayer_type
#: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_res_users__l10n_cl_sii_taxpayer_type
msgid ""
"1 - VAT Affected (1st Category) (Most of the cases)\n"
"2 - Fees Receipt Issuer (Applies to suppliers who issue fees receipt)\n"
"3 - End consumer (only receipts)\n"
"4 - Foreigner"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.informations
msgid ""
"
\n"
"\n"
" Customer:"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.informations
msgid ""
"
\n"
"\n"
" Payment Terms:"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.custom_header
msgid ""
"
\n"
" RUT:"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.custom_header
msgid ""
"
\n"
" Nº:"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.informations
msgid ""
"
\n"
" Delivery Address:"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.informations
msgid ""
"
\n"
" Incoterm:"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.informations
msgid ""
"
\n"
" GIRO:"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.report_invoice_document
msgid "Disc."
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.informations
msgid "Address:"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.informations
msgid "Due Date:"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.tax_totals_widget
msgid "Exempt Amount"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.tax_totals_widget
msgid "Net Amount"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.tax_totals_widget
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model,name:l10n_cl.model_account_chart_template
msgid "Account Chart Template"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_complete_invoice_refund_tree
msgid "Accounting Date"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_l10n_latam_document_type__l10n_cl_active
msgid "Active in localization"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_partner__l10n_cl_activity_description
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_users__l10n_cl_activity_description
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_company_l10n_cl_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_move_form
msgid "Activity Description"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:product.template,name:l10n_cl.product_product_ad_valorem_product_template
msgid "Ad-Valorem"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_complete_invoice_refund_tree
msgid "Amount Due"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_complete_invoice_refund_tree
msgid "Amount Untaxed"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_account_bank_statement_line__l10n_latam_internal_type
#: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_account_move__l10n_latam_internal_type
#: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_account_payment__l10n_latam_internal_type
#: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_l10n_latam_document_type__internal_type
msgid ""
"Analog to odoo account.move.move_type but with more options allowing to "
"identify the kind of document we are working with. (not only related to "
"account.move, could be for documents of other models like stock.picking)"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_bar
msgid "BAR"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.column,name:l10n_cl.tax_report_balance
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model,name:l10n_cl.model_res_bank
msgid "Bank"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_base_imponible_ventas
msgid "Base Imponible Ventas"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_base_ila_compras
msgid "Base Retenciones ILA (compras)"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_base_ila_ventas
msgid "Base Retenciones ILA (ventas)"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_base_retencion_segunda_categ
msgid "Base Retención Segunda Categoría"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_carton
msgid "CARTON"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:product.template,description:l10n_cl.product_product_ad_valorem_product_template
msgid "Cargo para calculo de Ad-Valorem en DIN"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.res_config_settings_view_form
msgid "Chilean Localization"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_bank__l10n_cl_sbif_code
msgid "Cod. SBIF"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model,name:l10n_cl.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_company__l10n_cl_activity_description
msgid "Company Activity Description"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_netas_gr_iva_uso_comun
msgid "Compra Netas Gravadas Con IVA Uso Comun"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_iva_activo_fijo
msgid "Compras Activo Fijo"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_iva_activo_fijo_no_recup
msgid "Compras Activo Fijo No Recuperables"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_iva_activo_fijo_uso_comun
msgid "Compras Activo Fijo Uso Común"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_supermercado
msgid "Compras De Supermercado"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_netas_gr_iva_no_recuperable
msgid "Compras IVA No Recuperable"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_netas_gr_iva_recup
msgid "Compras Netas Gravadas Con IVA (recuperable)"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_no_gravadas_iva
msgid "Compras No Gravadas Con IVA"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_activo_fijo
msgid "Compras de Activo Fijo"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_activo_fijo_no_recup
msgid "Compras de Activo Fijo No Recuperable"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_activo_fijo_uso_comun
msgid "Compras de Activo Fijo Uso Común"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_move_form
msgid "Comuna"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model,name:l10n_cl.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model,name:l10n_cl.model_res_country
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl.selection__l10n_latam_document_type__internal_type__credit_note
msgid "Credit Notes"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model,name:l10n_cl.model_res_currency
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_currency__l10n_cl_currency_code
msgid "Currency Code"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_country__l10n_cl_customs_abbreviation
msgid "Customs Abbreviation"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_country__l10n_cl_customs_code
msgid "Customs Code"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_country__l10n_cl_customs_name
msgid "Customs Name"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_cl.it_DNI
msgid "DNI"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.informations
msgid "Date:"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_move_form
msgid "Datos adic. dirección y Ciudad"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl.selection__l10n_latam_document_type__internal_type__debit_note
msgid "Debit Notes"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_cl/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"Document types for foreign customers must be export type (codes 110, 111 or "
"112) or you should define the customer as an end consumer and use receipts "
"(codes 39 or 41)"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_cl/models/res_partner.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl.selection__res_partner__l10n_cl_sii_taxpayer_type__3
#, python-format
msgid "End Consumer"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.category,name:l10n_cl.uom_categ_energy
msgid "Energía"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_cl/models/res_partner.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl.selection__res_partner__l10n_cl_sii_taxpayer_type__2
#, python-format
msgid "Fees Receipt Issuer (2nd category)"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_complete_invoice_refund_tree
msgid "Folio"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_cl/models/res_partner.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl.selection__res_partner__l10n_cl_sii_taxpayer_type__4
#, python-format
msgid "Foreigner"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_hl
msgid "HL"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.tax.group,name:l10n_cl.tax_group_ila
msgid "ILA"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.tax.group,name:l10n_cl.tax_group_iva_19
msgid "IVA 19%"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_iva_debito_fiscal
msgid "IVA Debito Fiscal"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_iva_recup
msgid "IVA Pagado Compras Recuperables"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_iva_supermercado
msgid "IVA Pagado Compras Supermercado"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_iva_uso_comun
msgid "IVA Pagado Compras Uso Común"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_iva_no_recup
msgid "IVA Pagado No Recuperable"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_account_bank_statement_line__partner_id_vat
#: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_account_move__partner_id_vat
#: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_account_payment__partner_id_vat
msgid "Identification Number for selected type"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_impuestos_originados_venta
msgid "Impuesto Originado por la Venta"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_tax_ila_ventas
msgid "Impuesto Ret Practicadas ILA (ventas)"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_tax_ila_compras
msgid "Impuesto Ret Sufrida ILA (compras)"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_impuestos_renta
msgid "Impuesto a la Renta Primera Categoría a Pagar"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.tax.group,name:l10n_cl.tax_group_impuestos_especificos
msgid "Impuestos Específicos"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_impuestos_pagados_compra
msgid "Impuestos Pagados en la Compra"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_l10n_latam_document_type__internal_type
msgid "Internal Type"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl.selection__l10n_latam_document_type__internal_type__invoice
msgid "Invoices"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_complete_invoice_refund_tree
msgid "Invoices and Refunds"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model,name:l10n_cl.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model,name:l10n_cl.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_knfc
msgid "KNFC"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_kwh
msgid "KWH"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_bank_statement_line__l10n_latam_internal_type
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_move__l10n_latam_internal_type
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_payment__l10n_latam_internal_type
msgid "L10n Latam Internal Type"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model,name:l10n_cl.model_l10n_latam_document_type
msgid "Latam Document Type"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.custom_header
msgid "Logo"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_mm
msgid "M2/1MM"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_mcub
msgid "MCUB"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_mkwh
msgid "MKWH"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_mt2
msgid "MT2"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.category,name:l10n_cl.uom_categ_others
msgid "Otros"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_par
msgid "PAR"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_ppm
msgid "PPM"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model,name:l10n_cl.model_uom_uom
msgid "Product Unit of Measure"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl.selection__l10n_latam_document_type__internal_type__invoice_in
msgid "Purchase Invoices"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_qmb
msgid "QMB"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_qnt
msgid "QNT"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_cl.it_RUN
msgid "RUN"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_cl.it_RUT
msgid "RUT"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl.selection__l10n_latam_document_type__internal_type__receipt_invoice
msgid "Receipt Invoice"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_move_form
msgid "Región"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.tax.group,name:l10n_cl.tax_group_retenciones
msgid "Retenciones"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_retencion_segunda_categ
msgid "Retención Segunda Categoría"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_retencion_total_compras
msgid "Retención Total (compras)"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.tax.group,name:l10n_cl.tax_group_2da_categ
msgid "Retención de 2da Categoría"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_sum
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_sum_99
msgid "S.U.M"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_tax__l10n_cl_sii_code
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_tax_template__l10n_cl_sii_code
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_uom_uom__l10n_cl_sii_code
msgid "SII Code"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_cl.sale_invoices_credit_notes
msgid "Sale Invoices and Credit Notes"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_cl.menu_sale_invoices_credit_notes
msgid "Sale Invoices and Credit Notes (CL)"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_complete_invoice_refund_tree
msgid "Sales Person"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_currency__l10n_cl_short_name
msgid "Short Name"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_complete_invoice_refund_tree
msgid "Source Document"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl.selection__l10n_latam_document_type__internal_type__stock_picking
msgid "Stock Delivery"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_tmb
msgid "TMB"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_tmn
msgid "TMN"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model,name:l10n_cl.model_account_tax
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_complete_invoice_refund_tree
msgid "Tax"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report,name:l10n_cl.tax_report
msgid "Tax Report"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_cl/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"Tax payer type and vat number are mandatory for this type of document. "
"Please set the current tax payer type of this customer"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_cl/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"Tax payer type and vat number are mandatory for this type of document. "
"Please set the current tax payer type of this supplier"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_partner__l10n_cl_sii_taxpayer_type
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_users__l10n_cl_sii_taxpayer_type
msgid "Taxpayer Type"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model,name:l10n_cl.model_account_tax_template
msgid "Templates for Taxes"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_cl/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"The DIN document is intended to be used only with RUT 60805000-0 (Tesorería "
"General de La República)"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.report_invoice_document
msgid "The VAT tax of this boleta is:"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_cl/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"The tax payer type of this supplier is incorrect for the selected type of "
"document."
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_cl/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"The tax payer type of this supplier is not entitled to deliver fees "
"documents"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_cl/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"The tax payer type of this supplier is not entitled to deliver imports "
"documents"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_l10n_latam_document_type__l10n_cl_active
msgid "This boolean enables document to be included on invoicing"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_complete_invoice_refund_tree
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_u
msgid "U(JGO)"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.tax_totals_widget
msgid "VAT"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_cl/models/res_partner.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl.selection__res_partner__l10n_cl_sii_taxpayer_type__1
#, python-format
msgid "VAT Affected (1st Category)"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_bank_statement_line__partner_id_vat
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_move__partner_id_vat
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_payment__partner_id_vat
msgid "VAT No"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_cl.vendor_bills_and_refunds
msgid "Vendor Bills and Refunds"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_cl.menu_vendor_bills_and_refunds
msgid "Vendor Bills and Refunds (CL)"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_ventas_exentas
msgid "Ventas Exentas"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_ventas_netas_gravadas_c_iva
msgid "Ventas Netas Gravadas con IVA"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_cl/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "You need a journal without the use of documents for foreign suppliers"
msgstr ""