# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_cl # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-12-26 14:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-26 14:44+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: l10n_cl #: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_res_partner__l10n_cl_sii_taxpayer_type #: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_res_users__l10n_cl_sii_taxpayer_type msgid "" "1 - VAT Affected (1st Category) (Most of the cases)\n" "2 - Fees Receipt Issuer (Applies to suppliers who issue fees receipt)\n" "3 - End consumer (only receipts)\n" "4 - Foreigner" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.informations msgid "" "
\n" "\n" " Customer:" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.informations msgid "" "
\n" "\n" " Payment Terms:" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.custom_header msgid "" "
\n" " RUT:" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.custom_header msgid "" "
\n" " Nº:" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.informations msgid "" "
\n" " Delivery Address:" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.informations msgid "" "
\n" " Incoterm:" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.informations msgid "" "
\n" " GIRO:" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.report_invoice_document msgid "Disc." msgstr "" #. module: l10n_cl #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.informations msgid "Address:" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.informations msgid "Due Date:" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.tax_totals_widget msgid "Exempt Amount" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.tax_totals_widget msgid "Net Amount" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.tax_totals_widget msgid "Total" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:ir.model,name:l10n_cl.model_account_chart_template msgid "Account Chart Template" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_complete_invoice_refund_tree msgid "Accounting Date" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_l10n_latam_document_type__l10n_cl_active msgid "Active in localization" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_partner__l10n_cl_activity_description #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_users__l10n_cl_activity_description #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_company_l10n_cl_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_move_form msgid "Activity Description" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:product.template,name:l10n_cl.product_product_ad_valorem_product_template msgid "Ad-Valorem" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_complete_invoice_refund_tree msgid "Amount Due" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_complete_invoice_refund_tree msgid "Amount Untaxed" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_account_bank_statement_line__l10n_latam_internal_type #: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_account_move__l10n_latam_internal_type #: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_account_payment__l10n_latam_internal_type #: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_l10n_latam_document_type__internal_type msgid "" "Analog to odoo account.move.move_type but with more options allowing to " "identify the kind of document we are working with. (not only related to " "account.move, could be for documents of other models like stock.picking)" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_bar msgid "BAR" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:account.report.column,name:l10n_cl.tax_report_balance msgid "Balance" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:ir.model,name:l10n_cl.model_res_bank msgid "Bank" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_base_imponible_ventas msgid "Base Imponible Ventas" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_base_ila_compras msgid "Base Retenciones ILA (compras)" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_base_ila_ventas msgid "Base Retenciones ILA (ventas)" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_base_retencion_segunda_categ msgid "Base Retención Segunda Categoría" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_carton msgid "CARTON" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model_terms:product.template,description:l10n_cl.product_product_ad_valorem_product_template msgid "Cargo para calculo de Ad-Valorem en DIN" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.res_config_settings_view_form msgid "Chilean Localization" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_bank__l10n_cl_sbif_code msgid "Cod. SBIF" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:ir.model,name:l10n_cl.model_res_company msgid "Companies" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_company__l10n_cl_activity_description msgid "Company Activity Description" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_netas_gr_iva_uso_comun msgid "Compra Netas Gravadas Con IVA Uso Comun" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_iva_activo_fijo msgid "Compras Activo Fijo" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_iva_activo_fijo_no_recup msgid "Compras Activo Fijo No Recuperables" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_iva_activo_fijo_uso_comun msgid "Compras Activo Fijo Uso Común" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_supermercado msgid "Compras De Supermercado" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_netas_gr_iva_no_recuperable msgid "Compras IVA No Recuperable" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_netas_gr_iva_recup msgid "Compras Netas Gravadas Con IVA (recuperable)" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_no_gravadas_iva msgid "Compras No Gravadas Con IVA" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_activo_fijo msgid "Compras de Activo Fijo" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_activo_fijo_no_recup msgid "Compras de Activo Fijo No Recuperable" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_activo_fijo_uso_comun msgid "Compras de Activo Fijo Uso Común" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_move_form msgid "Comuna" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:ir.model,name:l10n_cl.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:ir.model,name:l10n_cl.model_res_country msgid "Country" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl.selection__l10n_latam_document_type__internal_type__credit_note msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:ir.model,name:l10n_cl.model_res_currency msgid "Currency" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_currency__l10n_cl_currency_code msgid "Currency Code" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_country__l10n_cl_customs_abbreviation msgid "Customs Abbreviation" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_country__l10n_cl_customs_code msgid "Customs Code" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_country__l10n_cl_customs_name msgid "Customs Name" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_cl.it_DNI msgid "DNI" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.informations msgid "Date:" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_move_form msgid "Datos adic. dirección y Ciudad" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl.selection__l10n_latam_document_type__internal_type__debit_note msgid "Debit Notes" msgstr "" #. module: l10n_cl #. odoo-python #: code:addons/l10n_cl/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "" "Document types for foreign customers must be export type (codes 110, 111 or " "112) or you should define the customer as an end consumer and use receipts " "(codes 39 or 41)" msgstr "" #. module: l10n_cl #. odoo-python #: code:addons/l10n_cl/models/res_partner.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl.selection__res_partner__l10n_cl_sii_taxpayer_type__3 #, python-format msgid "End Consumer" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:uom.category,name:l10n_cl.uom_categ_energy msgid "Energía" msgstr "" #. module: l10n_cl #. odoo-python #: code:addons/l10n_cl/models/res_partner.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl.selection__res_partner__l10n_cl_sii_taxpayer_type__2 #, python-format msgid "Fees Receipt Issuer (2nd category)" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_complete_invoice_refund_tree msgid "Folio" msgstr "" #. module: l10n_cl #. odoo-python #: code:addons/l10n_cl/models/res_partner.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl.selection__res_partner__l10n_cl_sii_taxpayer_type__4 #, python-format msgid "Foreigner" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_hl msgid "HL" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:account.tax.group,name:l10n_cl.tax_group_ila msgid "ILA" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:account.tax.group,name:l10n_cl.tax_group_iva_19 msgid "IVA 19%" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_iva_debito_fiscal msgid "IVA Debito Fiscal" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_iva_recup msgid "IVA Pagado Compras Recuperables" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_iva_supermercado msgid "IVA Pagado Compras Supermercado" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_iva_uso_comun msgid "IVA Pagado Compras Uso Común" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_iva_no_recup msgid "IVA Pagado No Recuperable" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_account_bank_statement_line__partner_id_vat #: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_account_move__partner_id_vat #: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_account_payment__partner_id_vat msgid "Identification Number for selected type" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_impuestos_originados_venta msgid "Impuesto Originado por la Venta" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_tax_ila_ventas msgid "Impuesto Ret Practicadas ILA (ventas)" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_tax_ila_compras msgid "Impuesto Ret Sufrida ILA (compras)" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_impuestos_renta msgid "Impuesto a la Renta Primera Categoría a Pagar" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:account.tax.group,name:l10n_cl.tax_group_impuestos_especificos msgid "Impuestos Específicos" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_impuestos_pagados_compra msgid "Impuestos Pagados en la Compra" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_l10n_latam_document_type__internal_type msgid "Internal Type" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl.selection__l10n_latam_document_type__internal_type__invoice msgid "Invoices" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_complete_invoice_refund_tree msgid "Invoices and Refunds" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:ir.model,name:l10n_cl.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:ir.model,name:l10n_cl.model_account_move_line msgid "Journal Item" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_knfc msgid "KNFC" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_kwh msgid "KWH" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_bank_statement_line__l10n_latam_internal_type #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_move__l10n_latam_internal_type #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_payment__l10n_latam_internal_type msgid "L10n Latam Internal Type" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:ir.model,name:l10n_cl.model_l10n_latam_document_type msgid "Latam Document Type" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.custom_header msgid "Logo" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_mm msgid "M2/1MM" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_mcub msgid "MCUB" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_mkwh msgid "MKWH" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_mt2 msgid "MT2" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:uom.category,name:l10n_cl.uom_categ_others msgid "Otros" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_par msgid "PAR" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_ppm msgid "PPM" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:ir.model,name:l10n_cl.model_uom_uom msgid "Product Unit of Measure" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl.selection__l10n_latam_document_type__internal_type__invoice_in msgid "Purchase Invoices" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_qmb msgid "QMB" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_qnt msgid "QNT" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_cl.it_RUN msgid "RUN" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_cl.it_RUT msgid "RUT" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl.selection__l10n_latam_document_type__internal_type__receipt_invoice msgid "Receipt Invoice" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_move_form msgid "Región" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:account.tax.group,name:l10n_cl.tax_group_retenciones msgid "Retenciones" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_retencion_segunda_categ msgid "Retención Segunda Categoría" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_retencion_total_compras msgid "Retención Total (compras)" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:account.tax.group,name:l10n_cl.tax_group_2da_categ msgid "Retención de 2da Categoría" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_sum #: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_sum_99 msgid "S.U.M" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_tax__l10n_cl_sii_code #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_tax_template__l10n_cl_sii_code #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_uom_uom__l10n_cl_sii_code msgid "SII Code" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_cl.sale_invoices_credit_notes msgid "Sale Invoices and Credit Notes" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:ir.ui.menu,name:l10n_cl.menu_sale_invoices_credit_notes msgid "Sale Invoices and Credit Notes (CL)" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_complete_invoice_refund_tree msgid "Sales Person" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_currency__l10n_cl_short_name msgid "Short Name" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_complete_invoice_refund_tree msgid "Source Document" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl.selection__l10n_latam_document_type__internal_type__stock_picking msgid "Stock Delivery" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_tmb msgid "TMB" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_tmn msgid "TMN" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:ir.model,name:l10n_cl.model_account_tax #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_complete_invoice_refund_tree msgid "Tax" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:account.report,name:l10n_cl.tax_report msgid "Tax Report" msgstr "" #. module: l10n_cl #. odoo-python #: code:addons/l10n_cl/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "" "Tax payer type and vat number are mandatory for this type of document. " "Please set the current tax payer type of this customer" msgstr "" #. module: l10n_cl #. odoo-python #: code:addons/l10n_cl/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "" "Tax payer type and vat number are mandatory for this type of document. " "Please set the current tax payer type of this supplier" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_partner__l10n_cl_sii_taxpayer_type #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_users__l10n_cl_sii_taxpayer_type msgid "Taxpayer Type" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:ir.model,name:l10n_cl.model_account_tax_template msgid "Templates for Taxes" msgstr "" #. module: l10n_cl #. odoo-python #: code:addons/l10n_cl/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "" "The DIN document is intended to be used only with RUT 60805000-0 (Tesorería " "General de La República)" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.report_invoice_document msgid "The VAT tax of this boleta is:" msgstr "" #. module: l10n_cl #. odoo-python #: code:addons/l10n_cl/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "" "The tax payer type of this supplier is incorrect for the selected type of " "document." msgstr "" #. module: l10n_cl #. odoo-python #: code:addons/l10n_cl/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "" "The tax payer type of this supplier is not entitled to deliver fees " "documents" msgstr "" #. module: l10n_cl #. odoo-python #: code:addons/l10n_cl/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "" "The tax payer type of this supplier is not entitled to deliver imports " "documents" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_l10n_latam_document_type__l10n_cl_active msgid "This boolean enables document to be included on invoicing" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_complete_invoice_refund_tree msgid "Total" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_u msgid "U(JGO)" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.tax_totals_widget msgid "VAT" msgstr "" #. module: l10n_cl #. odoo-python #: code:addons/l10n_cl/models/res_partner.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl.selection__res_partner__l10n_cl_sii_taxpayer_type__1 #, python-format msgid "VAT Affected (1st Category)" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_bank_statement_line__partner_id_vat #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_move__partner_id_vat #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_payment__partner_id_vat msgid "VAT No" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_cl.vendor_bills_and_refunds msgid "Vendor Bills and Refunds" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:ir.ui.menu,name:l10n_cl.menu_vendor_bills_and_refunds msgid "Vendor Bills and Refunds (CL)" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_ventas_exentas msgid "Ventas Exentas" msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_ventas_netas_gravadas_c_iva msgid "Ventas Netas Gravadas con IVA" msgstr "" #. module: l10n_cl #. odoo-python #: code:addons/l10n_cl/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "You need a journal without the use of documents for foreign suppliers" msgstr ""