Initial commit: L10N_Americas packages

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-08-29 15:20:52 +02:00
commit 12b27ce151
714 changed files with 79328 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,72 @@
# Canada - Accounting
This is the module to manage the Canadian accounting chart in Odoo.
===========================================================================================
Canadian accounting charts and localizations.
Fiscal positions
----------------
When considering taxes to be applied, it is the province where the delivery occurs that matters.
Therefore we decided to implement the most common case in the fiscal positions: delivery is the
responsibility of the vendor and done at the customer location.
Some examples:
1) You have a customer from another province and you deliver to his location.
On the customer, set the fiscal position to his province.
2) You have a customer from another province. However this customer comes to your location
with their truck to pick up products. On the customer, do not set any fiscal position.
3) An international vendor doesn't charge you any tax. Taxes are charged at customs
by the customs broker. On the vendor, set the fiscal position to International.
4) An international vendor charge you your provincial tax. They are registered with your
position.
## Installation
```bash
pip install odoo-bringout-oca-ocb-l10n_ca
```
## Dependencies
This addon depends on:
- account
- base_iban
- l10n_multilang
## Manifest Information
- **Name**: Canada - Accounting
- **Version**: 1.1
- **Category**: Accounting/Localizations/Account Charts
- **License**: LGPL-3
- **Installable**: False
## Source
Based on [OCA/OCB](https://github.com/OCA/OCB) branch 16.0, addon `l10n_ca`.
## License
This package maintains the original LGPL-3 license from the upstream Odoo project.
## Documentation
- Overview: doc/OVERVIEW.md
- Architecture: doc/ARCHITECTURE.md
- Models: doc/MODELS.md
- Controllers: doc/CONTROLLERS.md
- Wizards: doc/WIZARDS.md
- Install: doc/INSTALL.md
- Usage: doc/USAGE.md
- Configuration: doc/CONFIGURATION.md
- Dependencies: doc/DEPENDENCIES.md
- Troubleshooting: doc/TROUBLESHOOTING.md
- FAQ: doc/FAQ.md

View file

@ -0,0 +1,32 @@
# Architecture
```mermaid
flowchart TD
U[Users] -->|HTTP| V[Views and QWeb Templates]
V --> C[Controllers]
V --> W[Wizards Transient Models]
C --> M[Models and ORM]
W --> M
M --> R[Reports]
DX[Data XML] --> M
S[Security ACLs and Groups] -. enforces .-> M
subgraph L10n_ca Module - l10n_ca
direction LR
M:::layer
W:::layer
C:::layer
V:::layer
R:::layer
S:::layer
DX:::layer
end
classDef layer fill:#eef8ff,stroke:#6ea8fe,stroke-width:1px
```
Notes
- Views include tree/form/kanban templates and report templates.
- Controllers provide website/portal routes when present.
- Wizards are UI flows implemented with `models.TransientModel`.
- Data XML loads data/demo records; Security defines groups and access.

View file

@ -0,0 +1,3 @@
# Configuration
Refer to Odoo settings for l10n_ca. Configure related models, access rights, and options as needed.

View file

@ -0,0 +1,3 @@
# Controllers
This module does not define custom HTTP controllers.

View file

@ -0,0 +1,7 @@
# Dependencies
This addon depends on:
- [account](../../odoo-bringout-oca-ocb-account)
- [base_iban](../../odoo-bringout-oca-ocb-base_iban)
- [l10n_multilang](../../odoo-bringout-oca-ocb-l10n_multilang)

View file

@ -0,0 +1,4 @@
# FAQ
- Q: Which Odoo version? A: 16.0 (OCA/OCB packaged).
- Q: How to enable? A: Start server with --addon l10n_ca or install in UI.

View file

@ -0,0 +1,7 @@
# Install
```bash
pip install odoo-bringout-oca-ocb-l10n_ca"
# or
uv pip install odoo-bringout-oca-ocb-l10n_ca"
```

View file

@ -0,0 +1,14 @@
# Models
Detected core models and extensions in l10n_ca.
```mermaid
classDiagram
class base_document_layout
class res_company
class res_partner
```
Notes
- Classes show model technical names; fields omitted for brevity.
- Items listed under _inherit are extensions of existing models.

View file

@ -0,0 +1,6 @@
# Overview
Packaged Odoo addon: l10n_ca. Provides features documented in upstream Odoo 16 under this addon.
- Source: OCA/OCB 16.0, addon l10n_ca
- License: LGPL-3

View file

@ -0,0 +1,3 @@
# Reports
This module does not define custom reports.

View file

@ -0,0 +1,8 @@
# Security
This module does not define custom security rules or access controls beyond Odoo defaults.
Default Odoo security applies:
- Base user access through standard groups
- Model access inherited from dependencies
- No custom row-level security rules

View file

@ -0,0 +1,5 @@
# Troubleshooting
- Ensure Python and Odoo environment matches repo guidance.
- Check database connectivity and logs if startup fails.
- Validate that dependent addons listed in DEPENDENCIES.md are installed.

View file

@ -0,0 +1,7 @@
# Usage
Start Odoo including this addon (from repo root):
```bash
python3 scripts/nix_odoo_web_server.py --db-name mydb --addon l10n_ca
```

View file

@ -0,0 +1,3 @@
# Wizards
This module does not include UI wizards.

View file

@ -0,0 +1,12 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
# Copyright (C) 2010 Savoir-faire Linux (<https://www.savoirfairelinux.com>).
from odoo import api, SUPERUSER_ID
from . import models
def load_translations(cr, registry):
env = api.Environment(cr, SUPERUSER_ID, {})
env.ref('l10n_ca.ca_en_chart_template_en').process_coa_translations()

View file

@ -0,0 +1,61 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
{
'name': 'Canada - Accounting',
'version': '1.1',
'author': 'Savoir-faire Linux',
'website': 'https://www.savoirfairelinux.com',
'category': 'Accounting/Localizations/Account Charts',
'description': """
This is the module to manage the Canadian accounting chart in Odoo.
===========================================================================================
Canadian accounting charts and localizations.
Fiscal positions
----------------
When considering taxes to be applied, it is the province where the delivery occurs that matters.
Therefore we decided to implement the most common case in the fiscal positions: delivery is the
responsibility of the vendor and done at the customer location.
Some examples:
1) You have a customer from another province and you deliver to his location.
On the customer, set the fiscal position to his province.
2) You have a customer from another province. However this customer comes to your location
with their truck to pick up products. On the customer, do not set any fiscal position.
3) An international vendor doesn't charge you any tax. Taxes are charged at customs
by the customs broker. On the vendor, set the fiscal position to International.
4) An international vendor charge you your provincial tax. They are registered with your
position.
""",
'depends': [
'account',
'base_iban',
'l10n_multilang',
],
'data': [
'data/account_chart_template_data.xml',
'data/account.account.template.csv',
'data/account_chart_template_after_data.xml',
'data/account_tax_group_data.xml',
'data/account_tax_data.xml',
'data/fiscal_templates_data.xml',
'data/account_chart_template_configure_data.xml',
'data/res_company_data.xml',
'views/res_partner_view.xml',
'views/res_company_view.xml',
'views/report_invoice.xml',
'views/report_template.xml'
],
'demo': [
'demo/demo_company.xml',
],
'post_init_hook': 'load_translations',
'license': 'LGPL-3',
}

View file

@ -0,0 +1,70 @@
"id","name","code","account_type","chart_template_id/id","reconcile"
"chart1141_en","Stock In Hand","1141","asset_current","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart1145_en","Stock Delivered But Not Billed","1145","asset_current","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","True"
"chart1151_en","Customers Account","1151","asset_receivable","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","True"
"chart11511_en","Customers Account (PoS)","11511","asset_receivable","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","True"
"chart1181_en","GST receivable","1181","asset_current","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart1182_en","PST/QST receivable","1182","asset_current","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart11831_en","HST receivable - 13%","11831","asset_current","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart11832_en","HST receivable - 14%","11832","asset_current","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart11833_en","HST receivable - 15%","11833","asset_current","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart2111_en","Vendors Account","2111","liability_payable","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","True"
"chart2131_en","GST to pay","2131","liability_current","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart2132_en","PST/QST to pay","2132","liability_current","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart21331_en","HST to pay - 13%","21331","liability_current","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart21332_en","HST to pay - 14%","21332","liability_current","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart21333_en","HST to pay - 15%","21333","liability_current","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart2141_en","CANADA REVENUE AGENCY","2141","liability_current","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart214111_en","EI - Employees Contribution","214111","liability_current","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart214112_en","EI - Employer Contribution","214112","liability_current","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart21412_en","Federal Income Tax","21412","liability_current","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart214131_en","CPP - Employees Contribution","214131","liability_current","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart214132_en","CPP - Employer Contribution","214132","liability_current","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart21421_en","Health Services Fund to pay","21421","liability_current","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart214221_en","Provincial Pension Plan - Employees Contribution","214221","liability_current","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart214222_en","Provincial Pension Plan - Employer Contribution","214222","liability_current","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart214231_en","Parental Insurance Plan - Employee Contribution","214231","liability_current","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart214232_en","Parental Insurance Plan - Employer Contribution","214232","liability_current","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart21424_en","Labour Health and Safety to pay","21424","liability_current","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart21425_en","Labour Standards to pay","21425","liability_current","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart21426_en","Provincial Income Tax","21426","liability_current","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart2171_en","Stock Received But Not Billed","2171","asset_current","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","True"
"chart2181_en","Salaries to pay","2181","liability_current","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart2183_en","Bonus to pay","2183","liability_current","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart2184_en","Retroactive Payment to pay","2184","liability_current","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart218501_en","Group Pension Plan to pay - Employees Contribution","218501","liability_current","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart218502_en","Group Pension Plan to pay - Employer Contribution","218502","liability_current","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart218601_en","Employee Benefits Provision - Employees Contribution","218601","liability_current","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart218602_en","Employee Benefits Provision - Employer Contribution","218602","liability_current","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart2521_en","Provision for pension plans","2521","liability_current","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart254101_en","Vacations Accrued","254101","expense","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart254102_en","Compensatory Days Accrued","254102","expense","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart254103_en","Sick Leaves Accrued","254103","expense","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart2542_en","Bonus Accrued","2542","liability_current","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart411_en","Inside Sales","411","income","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart412_en","Harmonized Provinces Sales","412","income","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart413_en","Non-Harmonized Provinces Sales","413","income","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart414_en","International Sales","414","income","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart42_en","NON-OPERATING INCOMES","42","income_other","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart420001_en","Cash Discount Gain","420001","income_other","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart5111_en","Inside Purchases","5111","expense","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart5112_en","Purchases in harmonized provinces","5112","expense","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart5113_en","Purchases in non-harmonized provinces","5113","expense","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart5114_en","International Purchases","5114","expense","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart512101_en","Regular Salaries","512101","expense","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart512102_en","Bonus","512102","expense","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart512103_en","Retroactive Pay","512103","expense","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart512201_en","Vacations Accrued","512201","expense","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart512202_en","Compensatory Days Accrued","512202","expense","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart512203_en","Sick Leaves Accrued","512203","expense","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart512301_en","Canada Pension Plan","512301","expense","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart512302_en","Employment Insurance","512302","expense","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart512303_en","Group Pension Plan","512303","expense","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart512304_en","Employee benefits expense","512304","expense","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart512310_en","Provincial Pension Plan","512310","expense","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart512311_en","Provincial Parental Insurance Plan","512311","expense","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart512312_en","Labour Health and Safety","512312","expense","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart512313_en","Labour Standards","512313","expense","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart512314_en","Health Service Fund","512314","expense","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart550001_en","Cash Discount Loss","550001","expense","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
"chart55_en","NON-OPERATING EXPENSES","55","expense","l10n_ca.ca_en_chart_template_en","False"
1 id name code account_type chart_template_id/id reconcile
2 chart1141_en Stock In Hand 1141 asset_current l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
3 chart1145_en Stock Delivered But Not Billed 1145 asset_current l10n_ca.ca_en_chart_template_en True
4 chart1151_en Customers Account 1151 asset_receivable l10n_ca.ca_en_chart_template_en True
5 chart11511_en Customers Account (PoS) 11511 asset_receivable l10n_ca.ca_en_chart_template_en True
6 chart1181_en GST receivable 1181 asset_current l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
7 chart1182_en PST/QST receivable 1182 asset_current l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
8 chart11831_en HST receivable - 13% 11831 asset_current l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
9 chart11832_en HST receivable - 14% 11832 asset_current l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
10 chart11833_en HST receivable - 15% 11833 asset_current l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
11 chart2111_en Vendors Account 2111 liability_payable l10n_ca.ca_en_chart_template_en True
12 chart2131_en GST to pay 2131 liability_current l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
13 chart2132_en PST/QST to pay 2132 liability_current l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
14 chart21331_en HST to pay - 13% 21331 liability_current l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
15 chart21332_en HST to pay - 14% 21332 liability_current l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
16 chart21333_en HST to pay - 15% 21333 liability_current l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
17 chart2141_en CANADA REVENUE AGENCY 2141 liability_current l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
18 chart214111_en EI - Employees Contribution 214111 liability_current l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
19 chart214112_en EI - Employer Contribution 214112 liability_current l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
20 chart21412_en Federal Income Tax 21412 liability_current l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
21 chart214131_en CPP - Employees Contribution 214131 liability_current l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
22 chart214132_en CPP - Employer Contribution 214132 liability_current l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
23 chart21421_en Health Services Fund to pay 21421 liability_current l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
24 chart214221_en Provincial Pension Plan - Employees Contribution 214221 liability_current l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
25 chart214222_en Provincial Pension Plan - Employer Contribution 214222 liability_current l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
26 chart214231_en Parental Insurance Plan - Employee Contribution 214231 liability_current l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
27 chart214232_en Parental Insurance Plan - Employer Contribution 214232 liability_current l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
28 chart21424_en Labour Health and Safety to pay 21424 liability_current l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
29 chart21425_en Labour Standards to pay 21425 liability_current l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
30 chart21426_en Provincial Income Tax 21426 liability_current l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
31 chart2171_en Stock Received But Not Billed 2171 asset_current l10n_ca.ca_en_chart_template_en True
32 chart2181_en Salaries to pay 2181 liability_current l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
33 chart2183_en Bonus to pay 2183 liability_current l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
34 chart2184_en Retroactive Payment to pay 2184 liability_current l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
35 chart218501_en Group Pension Plan to pay - Employees Contribution 218501 liability_current l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
36 chart218502_en Group Pension Plan to pay - Employer Contribution 218502 liability_current l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
37 chart218601_en Employee Benefits Provision - Employees Contribution 218601 liability_current l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
38 chart218602_en Employee Benefits Provision - Employer Contribution 218602 liability_current l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
39 chart2521_en Provision for pension plans 2521 liability_current l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
40 chart254101_en Vacations Accrued 254101 expense l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
41 chart254102_en Compensatory Days Accrued 254102 expense l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
42 chart254103_en Sick Leaves Accrued 254103 expense l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
43 chart2542_en Bonus Accrued 2542 liability_current l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
44 chart411_en Inside Sales 411 income l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
45 chart412_en Harmonized Provinces Sales 412 income l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
46 chart413_en Non-Harmonized Provinces Sales 413 income l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
47 chart414_en International Sales 414 income l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
48 chart42_en NON-OPERATING INCOMES 42 income_other l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
49 chart420001_en Cash Discount Gain 420001 income_other l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
50 chart5111_en Inside Purchases 5111 expense l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
51 chart5112_en Purchases in harmonized provinces 5112 expense l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
52 chart5113_en Purchases in non-harmonized provinces 5113 expense l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
53 chart5114_en International Purchases 5114 expense l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
54 chart512101_en Regular Salaries 512101 expense l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
55 chart512102_en Bonus 512102 expense l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
56 chart512103_en Retroactive Pay 512103 expense l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
57 chart512201_en Vacations Accrued 512201 expense l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
58 chart512202_en Compensatory Days Accrued 512202 expense l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
59 chart512203_en Sick Leaves Accrued 512203 expense l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
60 chart512301_en Canada Pension Plan 512301 expense l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
61 chart512302_en Employment Insurance 512302 expense l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
62 chart512303_en Group Pension Plan 512303 expense l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
63 chart512304_en Employee benefits expense 512304 expense l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
64 chart512310_en Provincial Pension Plan 512310 expense l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
65 chart512311_en Provincial Parental Insurance Plan 512311 expense l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
66 chart512312_en Labour Health and Safety 512312 expense l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
67 chart512313_en Labour Standards 512313 expense l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
68 chart512314_en Health Service Fund 512314 expense l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
69 chart550001_en Cash Discount Loss 550001 expense l10n_ca.ca_en_chart_template_en False
70 chart55_en NON-OPERATING EXPENSES 55 expense l10n_ca.ca_en_chart_template_en False

View file

@ -0,0 +1,18 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<!-- Chart template for en -->
<record id="ca_en_chart_template_en" model="account.chart.template">
<field name="property_account_receivable_id" ref="chart1151_en"/>
<field name="property_account_payable_id" ref="chart2111_en"/>
<field name="property_account_income_categ_id" ref="chart411_en"/>
<field name="property_account_expense_categ_id" ref="chart5111_en"/>
<field name="property_stock_account_input_categ_id" ref="chart2171_en"/>
<field name="property_stock_account_output_categ_id" ref="chart1145_en"/>
<field name="property_stock_valuation_account_id" ref="chart1141_en"/>
<field name="income_currency_exchange_account_id" ref="chart42_en"/>
<field name="expense_currency_exchange_account_id" ref="chart55_en"/>
<field name="default_pos_receivable_account_id" ref="chart11511_en" />
<field name="account_journal_early_pay_discount_loss_account_id" ref="chart550001_en"/>
<field name="account_journal_early_pay_discount_gain_account_id" ref="chart420001_en"/>
</record>
</odoo>

View file

@ -0,0 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<data noupdate="1">
<function model="account.chart.template" name="try_loading">
<value eval="[ref('l10n_ca.ca_en_chart_template_en')]"/>
</function>
</data>
</odoo>

View file

@ -0,0 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<!-- Chart template for en -->
<record id="ca_en_chart_template_en" model="account.chart.template">
<field name="name">Canada - Chart of Accounts</field>
<field name="cash_account_code_prefix">111</field>
<field name="bank_account_code_prefix">112</field>
<field name="transfer_account_code_prefix">113</field>
<field name="currency_id" ref="base.CAD"/>
<field name="use_anglo_saxon" eval="True"/>
<field name="spoken_languages" eval="'fr_FR;fr_CA'"/>
<field name="country_id" ref="base.ca"/>
</record>
</odoo>

View file

@ -0,0 +1,627 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<data>
<!-- SALES TAXES -->
<!-- British Columbia PST -->
<record id="gstpst_sale_bc_gst_en" model="account.tax.template">
<field name="chart_template_id" ref="ca_en_chart_template_en"/>
<field name="name">GST for sales - 5% (BC)</field>
<field name="description">GST 5%</field>
<field name="type_tax_use">sale</field>
<field name="amount">5</field>
<field name="amount_type">percent</field>
<field name="sequence">1</field>
<field name="include_base_amount" eval="False"/>
<field name="tax_group_id" ref="tax_group_gst_5"/>
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
(0,0, {'repartition_type': 'base'}),
(0,0, {
'repartition_type': 'tax',
'account_id': ref('chart2131_en'),
}),
]"/>
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
(0,0, {'repartition_type': 'base'}),
(0,0, {
'repartition_type': 'tax',
'account_id': ref('chart2131_en'),
}),
]"/>
</record>
<record id="pst_bc_sale_en" model="account.tax.template">
<field name="chart_template_id" ref="ca_en_chart_template_en"/>
<field name="name">PST for sales - 7% (BC)</field>
<field name="description">PST 7%</field>
<field name="type_tax_use">none</field>
<field name="amount">7</field>
<field name="amount_type">percent</field>
<field name="sequence">2</field>
<field name="tax_group_id" ref="tax_group_gst_7"/>
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
(0,0, {'repartition_type': 'base'}),
(0,0, {
'repartition_type': 'tax',
'account_id': ref('chart2132_en'),
}),
]"/>
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
(0,0, {'repartition_type': 'base'}),
(0,0, {
'repartition_type': 'tax',
'account_id': ref('chart2132_en'),
}),
]"/>
</record>
<record id="gstpst_bc_sale_en" model="account.tax.template">
<field name="chart_template_id" ref="ca_en_chart_template_en"/>
<field name="name">GST + PST for sales (BC)</field>
<field name="description">GST + PST</field>
<field name="type_tax_use">sale</field>
<field name="amount">100</field>
<field name="amount_type">group</field>
<field name="children_tax_ids" eval="[(6,0,[ref('pst_bc_sale_en'), ref('gstpst_sale_bc_gst_en')])]"/>
<field name="tax_group_id" ref="tax_group_fix"/>
</record>
<!-- Manitoba PST -->
<record id="gstpst_sale_mb_gst_en" model="account.tax.template">
<field name="chart_template_id" ref="ca_en_chart_template_en"/>
<field name="name">GST for sales - 5% (MB)</field>
<field name="description">GST 5%</field>
<field name="type_tax_use">none</field>
<field name="amount">5</field>
<field name="amount_type">percent</field>
<field name="sequence">1</field>
<field name="include_base_amount" eval="False"/>
<field name="tax_group_id" ref="tax_group_gst_5"/>
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
(0,0, {'repartition_type': 'base'}),
(0,0, {
'repartition_type': 'tax',
'account_id': ref('chart2131_en'),
}),
]"/>
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
(0,0, {'repartition_type': 'base'}),
(0,0, {
'repartition_type': 'tax',
'account_id': ref('chart2131_en'),
}),
]"/>
</record>
<record id="pst_mb_sale_en" model="account.tax.template">
<field name="chart_template_id" ref="ca_en_chart_template_en"/>
<field name="name">PST for sales - 8% (MB)</field>
<field name="description">PST 8%</field>
<field name="type_tax_use">none</field>
<field name="amount">8</field>
<field name="amount_type">percent</field>
<field name="sequence">2</field>
<field name="tax_group_id" ref="tax_group_gst_8"/>
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
(0,0, {'repartition_type': 'base'}),
(0,0, {
'repartition_type': 'tax',
'account_id': ref('chart2132_en'),
}),
]"/>
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
(0,0, {'repartition_type': 'base'}),
(0,0, {
'repartition_type': 'tax',
'account_id': ref('chart2132_en'),
}),
]"/>
</record>
<record id="gstpst_mb_sale_en" model="account.tax.template">
<field name="chart_template_id" ref="ca_en_chart_template_en"/>
<field name="name">GST + PST for sales (MB)</field>
<field name="description">GST + PST</field>
<field name="type_tax_use">sale</field>
<field name="amount">100</field>
<field name="amount_type">group</field>
<field name="children_tax_ids" eval="[(6,0,[ref('gstpst_sale_mb_gst_en'), ref('pst_mb_sale_en')])]"/>
<field name="tax_group_id" ref="tax_group_fix"/>
</record>
<!-- Quebec PST -->
<record id="gstqst_sale_gst_en" model="account.tax.template">
<field name="chart_template_id" ref="ca_en_chart_template_en"/>
<field name="name">GST for sales - 5% (QC)</field>
<field name="description">GST 5%</field>
<field name="type_tax_use">none</field>
<field name="amount">5</field>
<field name="amount_type">percent</field>
<field name="sequence">1</field>
<field name="tax_group_id" ref="tax_group_gst_5"/>
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
(0,0, {'repartition_type': 'base'}),
(0,0, {
'repartition_type': 'tax',
'account_id': ref('chart2131_en'),
}),
]"/>
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
(0,0, {'repartition_type': 'base'}),
(0,0, {
'repartition_type': 'tax',
'account_id': ref('chart2131_en'),
}),
]"/>
</record>
<record id="qst_sale_en" model="account.tax.template">
<field name="chart_template_id" ref="ca_en_chart_template_en"/>
<field name="name">QST for sales - 9.975%</field>
<field name="description">QST 9.975%</field>
<field name="type_tax_use">none</field>
<field name="amount">9.9750</field>
<field name="amount_type">percent</field>
<field name="sequence">2</field>
<field name="tax_group_id" ref="tax_group_qst_9975"/>
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
(0,0, {'repartition_type': 'base'}),
(0,0, {
'repartition_type': 'tax',
'account_id': ref('chart2132_en'),
}),
]"/>
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
(0,0, {'repartition_type': 'base'}),
(0,0, {
'repartition_type': 'tax',
'account_id': ref('chart2132_en'),
}),
]"/>
</record>
<record id="gstqst_sale_en" model="account.tax.template">
<field name="chart_template_id" ref="ca_en_chart_template_en"/>
<field name="name">GST + QST for sales</field>
<field name="description">GST + QST</field>
<field name="type_tax_use">sale</field>
<field name="amount">100</field>
<field name="amount_type">group</field>
<field name="children_tax_ids" eval="[(6,0,[ref('gstqst_sale_gst_en'), ref('qst_sale_en')])]"/>
<field name="tax_group_id" ref="tax_group_fix"/>
</record>
<!-- Saskatchewan PST -->
<record id="gstpst_sale_sk_gst_en" model="account.tax.template">
<field name="chart_template_id" ref="ca_en_chart_template_en"/>
<field name="name">GST for sales - 5% (SK)</field>
<field name="description">GST 5%</field>
<field name="type_tax_use">none</field>
<field name="amount">5</field>
<field name="amount_type">percent</field>
<field name="sequence">1</field>
<field name="include_base_amount" eval="False"/>
<field name="tax_group_id" ref="tax_group_gst_5"/>
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
(0,0, {'repartition_type': 'base'}),
(0,0, {
'repartition_type': 'tax',
'account_id': ref('chart2131_en'),
}),
]"/>
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
(0,0, {'repartition_type': 'base'}),
(0,0, {
'repartition_type': 'tax',
'account_id': ref('chart2131_en'),
}),
]"/>
</record>
<record id="pst_sk_sale_en" model="account.tax.template">
<field name="chart_template_id" ref="ca_en_chart_template_en"/>
<field name="name">PST for sales - 5% (SK)</field>
<field name="description">PST 5%</field>
<field name="type_tax_use">none</field>
<field name="amount">5</field>
<field name="amount_type">percent</field>
<field name="sequence">2</field>
<field name="tax_group_id" ref="tax_group_pst_5"/>
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
(0,0, {'repartition_type': 'base'}),
(0,0, {
'repartition_type': 'tax',
'account_id': ref('chart2132_en'),
}),
]"/>
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
(0,0, {'repartition_type': 'base'}),
(0,0, {
'repartition_type': 'tax',
'account_id': ref('chart2132_en'),
}),
]"/>
</record>
<record id="gstpst_sk_sale_en" model="account.tax.template">
<field name="chart_template_id" ref="ca_en_chart_template_en"/>
<field name="name">GST + PST for sales (SK)</field>
<field name="description">GST + PST</field>
<field name="type_tax_use">sale</field>
<field name="amount">100</field>
<field name="amount_type">group</field>
<field name="children_tax_ids" eval="[(6,0,[ref('gstpst_sale_sk_gst_en'), ref('pst_sk_sale_en')])]"/>
<field name="tax_group_id" ref="tax_group_fix"/>
</record>
<!-- HST -->
<record id="hst13_sale_en" model="account.tax.template">
<field name="chart_template_id" ref="ca_en_chart_template_en"/>
<field name="name">HST for sales - 13%</field>
<field name="description">HST 13%</field>
<field name="type_tax_use">sale</field>
<field name="amount">13</field>
<field name="amount_type">percent</field>
<field name="tax_group_id" ref="tax_group_hst_13"/>
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
(0,0, {'repartition_type': 'base'}),
(0,0, {
'repartition_type': 'tax',
'account_id': ref('chart21331_en'),
}),
]"/>
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
(0,0, {'repartition_type': 'base'}),
(0,0, {
'repartition_type': 'tax',
'account_id': ref('chart21331_en'),
}),
]"/>
</record>
<record id="hst15_sale_en" model="account.tax.template">
<field name="chart_template_id" ref="ca_en_chart_template_en"/>
<field name="name">HST for sales - 15%</field>
<field name="description">HST 15%</field>
<field name="type_tax_use">sale</field>
<field name="amount">15</field>
<field name="amount_type">percent</field>
<field name="tax_group_id" ref="tax_group_hst_15"/>
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
(0,0, {'repartition_type': 'base'}),
(0,0, {
'repartition_type': 'tax',
'account_id': ref('chart21333_en'),
}),
]"/>
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
(0,0, {'repartition_type': 'base'}),
(0,0, {
'repartition_type': 'tax',
'account_id': ref('chart21333_en'),
}),
]"/>
</record>
<!-- GST -->
<record id="gst_sale_en" model="account.tax.template">
<field name="chart_template_id" ref="ca_en_chart_template_en"/>
<field name="name">GST for sales - 5%</field>
<field name="description">GST 5%</field>
<field name="type_tax_use">sale</field>
<field name="amount">5</field>
<field name="amount_type">percent</field>
<field name="tax_group_id" ref="tax_group_gst_5"/>
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
(0,0, {'repartition_type': 'base'}),
(0,0, {
'repartition_type': 'tax',
'account_id': ref('chart2131_en'),
}),
]"/>
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
(0,0, {'repartition_type': 'base'}),
(0,0, {
'repartition_type': 'tax',
'account_id': ref('chart2131_en'),
}),
]"/>
</record>
<!-- PURCHASE TAXES -->
<!-- British Columbia PST -->
<record id="gstpst_purc_bc_gst_en" model="account.tax.template">
<field name="chart_template_id" ref="ca_en_chart_template_en"/>
<field name="name">GST for purchases - 5% (BC)</field>
<field name="description">GST 5%</field>
<field name="type_tax_use">none</field>
<field name="amount">5</field>
<field name="amount_type">percent</field>
<field name="sequence">1</field>
<field name="include_base_amount" eval="False"/>
<field name="tax_group_id" ref="tax_group_gst_5"/>
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
(0,0, {'repartition_type': 'base'}),
(0,0, {
'repartition_type': 'tax',
'account_id': ref('chart1181_en'),
}),
]"/>
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
(0,0, {'repartition_type': 'base'}),
(0,0, {
'repartition_type': 'tax',
'account_id': ref('chart1181_en'),
}),
]"/>
</record>
<record id="pst_bc_purc_en" model="account.tax.template">
<field name="chart_template_id" ref="ca_en_chart_template_en"/>
<field name="name">PST for purchases - 7% (BC)</field>
<field name="description">PST 7%</field>
<field name="type_tax_use">none</field>
<field name="amount">7</field>
<field name="amount_type">percent</field>
<field name="sequence">2</field>
<field name="tax_group_id" ref="tax_group_gst_7"/>
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
(0,0, {'repartition_type': 'base'}),
(0,0, {
'repartition_type': 'tax',
'account_id': ref('chart1182_en'),
}),
]"/>
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
(0,0, {'repartition_type': 'base'}),
(0,0, {
'repartition_type': 'tax',
'account_id': ref('chart1182_en'),
}),
]"/>
</record>
<record id="gstpst_bc_purc_en" model="account.tax.template">
<field name="chart_template_id" ref="ca_en_chart_template_en"/>
<field name="name">GST + PST for purchases (BC)</field>
<field name="description">GST + PST</field>
<field name="type_tax_use">purchase</field>
<field name="amount">100</field>
<field name="amount_type">group</field>
<field name="children_tax_ids" eval="[(6,0,[ref('gstpst_purc_bc_gst_en'), ref('pst_bc_purc_en')])]"/>
<field name="tax_group_id" ref="tax_group_fix"/>
</record>
<!-- Manitoba PST -->
<record id="gstpst_purc_mb_gst_en" model="account.tax.template">
<field name="chart_template_id" ref="ca_en_chart_template_en"/>
<field name="name">GST for purchases - 5% (MB)</field>
<field name="description">GST 5%</field>
<field name="type_tax_use">none</field>
<field name="amount">5</field>
<field name="amount_type">percent</field>
<field name="sequence">1</field>
<field name="include_base_amount" eval="False"/>
<field name="tax_group_id" ref="tax_group_gst_5"/>
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
(0,0, {'repartition_type': 'base'}),
(0,0, {
'repartition_type': 'tax',
'account_id': ref('chart1181_en'),
}),
]"/>
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
(0,0, {'repartition_type': 'base'}),
(0,0, {
'repartition_type': 'tax',
'account_id': ref('chart1181_en'),
}),
]"/>
</record>
<record id="pst_mb_purc_en" model="account.tax.template">
<field name="chart_template_id" ref="ca_en_chart_template_en"/>
<field name="name">PST for purchases - 8% (MB)</field>
<field name="description">PST 8%</field>
<field name="type_tax_use">none</field>
<field name="amount">8</field>
<field name="amount_type">percent</field>
<field name="sequence">2</field>
<field name="tax_group_id" ref="tax_group_pst_8"/>
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
(0,0, {'repartition_type': 'base'}),
(0,0, {
'repartition_type': 'tax',
'account_id': ref('chart1182_en'),
}),
]"/>
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
(0,0, {'repartition_type': 'base'}),
(0,0, {
'repartition_type': 'tax',
'account_id': ref('chart1182_en'),
}),
]"/>
</record>
<record id="gstpst_mb_purc_en" model="account.tax.template">
<field name="chart_template_id" ref="ca_en_chart_template_en"/>
<field name="name">GST + PST for purchases (MB)</field>
<field name="description">GST + PST</field>
<field name="type_tax_use">purchase</field>
<field name="amount">100</field>
<field name="amount_type">group</field>
<field name="children_tax_ids" eval="[(6,0,[ref('gstpst_purc_mb_gst_en'), ref('pst_mb_purc_en')])]"/>
<field name="tax_group_id" ref="tax_group_fix"/>
</record>
<!-- Quebec PST -->
<record id="gstqst_purc_gst_en" model="account.tax.template">
<field name="chart_template_id" ref="ca_en_chart_template_en"/>
<field name="name">GST for purchases - 5% (QC)</field>
<field name="description">GST 5%</field>
<field name="type_tax_use">none</field>
<field name="amount">5</field>
<field name="amount_type">percent</field>
<field name="sequence">1</field>
<field name="tax_group_id" ref="tax_group_gst_5"/>
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
(0,0, {'repartition_type': 'base'}),
(0,0, {
'repartition_type': 'tax',
'account_id': ref('chart1181_en'),
}),
]"/>
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
(0,0, {'repartition_type': 'base'}),
(0,0, {
'repartition_type': 'tax',
'account_id': ref('chart1181_en'),
}),
]"/>
</record>
<record id="qst_purc_en" model="account.tax.template">
<field name="chart_template_id" ref="ca_en_chart_template_en"/>
<field name="name">QST for purchases - 9.975%</field>
<field name="description">QST 9.975%</field>
<field name="type_tax_use">none</field>
<field name="amount">9.9750</field>
<field name="amount_type">percent</field>
<field name="sequence">2</field>
<field name="tax_group_id" ref="tax_group_qst_9975"/>
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
(0,0, {'repartition_type': 'base'}),
(0,0, {
'repartition_type': 'tax',
'account_id': ref('chart1182_en'),
}),
]"/>
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
(0,0, {'repartition_type': 'base'}),
(0,0, {
'repartition_type': 'tax',
'account_id': ref('chart1182_en'),
}),
]"/>
</record>
<record id="gstqst_purc_en" model="account.tax.template">
<field name="chart_template_id" ref="ca_en_chart_template_en"/>
<field name="name">GST + QST for purchases</field>
<field name="description">GST + QST</field>
<field name="type_tax_use">purchase</field>
<field name="amount">100</field>
<field name="amount_type">group</field>
<field name="children_tax_ids" eval="[(6,0,[ref('gstqst_purc_gst_en'), ref('qst_purc_en')])]"/>
<field name="tax_group_id" ref="tax_group_fix"/>
</record>
<!-- Saskatchewan PST -->
<record id="gstpst_purc_sk_gst_en" model="account.tax.template">
<field name="chart_template_id" ref="ca_en_chart_template_en"/>
<field name="name">GST for purchases - 5% (SK)</field>
<field name="description">GST 5%</field>
<field name="type_tax_use">none</field>
<field name="amount">5</field>
<field name="amount_type">percent</field>
<field name="sequence">1</field>
<field name="include_base_amount" eval="False"/>
<field name="tax_group_id" ref="tax_group_gst_5"/>
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
(0,0, {'repartition_type': 'base'}),
(0,0, {
'repartition_type': 'tax',
'account_id': ref('chart1181_en'),
}),
]"/>
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
(0,0, {'repartition_type': 'base'}),
(0,0, {
'repartition_type': 'tax',
'account_id': ref('chart1181_en'),
}),
]"/>
</record>
<record id="pst_sk_purc_en" model="account.tax.template">
<field name="chart_template_id" ref="ca_en_chart_template_en"/>
<field name="name">PST for purchases - 5% (SK)</field>
<field name="description">PST 5%</field>
<field name="type_tax_use">none</field>
<field name="amount">5</field>
<field name="amount_type">percent</field>
<field name="sequence">2</field>
<field name="tax_group_id" ref="tax_group_pst_5"/>
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
(0,0, {'repartition_type': 'base'}),
(0,0, {
'repartition_type': 'tax',
'account_id': ref('chart1182_en'),
}),
]"/>
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
(0,0, {'repartition_type': 'base'}),
(0,0, {
'repartition_type': 'tax',
'account_id': ref('chart1182_en'),
}),
]"/>
</record>
<record id="gstpst_sk_purc_en" model="account.tax.template">
<field name="chart_template_id" ref="ca_en_chart_template_en"/>
<field name="name">GST + PST for purchases (SK)</field>
<field name="description">GST + PST</field>
<field name="type_tax_use">purchase</field>
<field name="amount">1</field>
<field name="amount_type">group</field>
<field name="children_tax_ids" eval="[(6,0,[ref('gstpst_purc_sk_gst_en'), ref('pst_sk_purc_en')])]"/>
<field name="tax_group_id" ref="tax_group_fix"/>
</record>
<!-- HST -->
<record id="hst13_purc_en" model="account.tax.template">
<field name="chart_template_id" ref="ca_en_chart_template_en"/>
<field name="name">HST for purchases - 13%</field>
<field name="description">HST 13%</field>
<field name="type_tax_use">purchase</field>
<field name="amount">13</field>
<field name="amount_type">percent</field>
<field name="tax_group_id" ref="tax_group_hst_13"/>
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
(0,0, {'repartition_type': 'base'}),
(0,0, {
'repartition_type': 'tax',
'account_id': ref('chart11831_en'),
}),
]"/>
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
(0,0, {'repartition_type': 'base'}),
(0,0, {
'repartition_type': 'tax',
'account_id': ref('chart11831_en'),
}),
]"/>
</record>
<record id="hst15_purc_en" model="account.tax.template">
<field name="chart_template_id" ref="ca_en_chart_template_en"/>
<field name="name">HST for purchases - 15%</field>
<field name="description">HST 15%</field>
<field name="type_tax_use">purchase</field>
<field name="amount">15</field>
<field name="amount_type">percent</field>
<field name="tax_group_id" ref="tax_group_hst_15"/>
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
(0,0, {'repartition_type': 'base'}),
(0,0, {
'repartition_type': 'tax',
'account_id': ref('chart11833_en'),
}),
]"/>
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
(0,0, {'repartition_type': 'base'}),
(0,0, {
'repartition_type': 'tax',
'account_id': ref('chart11833_en'),
}),
]"/>
</record>
<!-- GST -->
<record id="gst_purc_en" model="account.tax.template">
<field name="chart_template_id" ref="ca_en_chart_template_en"/>
<field name="name">GST for purchases - 5%</field>
<field name="description">GST 5%</field>
<field name="type_tax_use">purchase</field>
<field name="amount">5</field>
<field name="amount_type">percent</field>
<field name="tax_group_id" ref="tax_group_gst_5"/>
<field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
(0,0, {'repartition_type': 'base'}),
(0,0, {
'repartition_type': 'tax',
'account_id': ref('chart1181_en'),
}),
]"/>
<field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
(0,0, {'repartition_type': 'base'}),
(0,0, {
'repartition_type': 'tax',
'account_id': ref('chart1181_en'),
}),
]"/>
</record>
</data>
</odoo>

View file

@ -0,0 +1,45 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<data noupdate="1">
<record id="tax_group_fix" model="account.tax.group">
<field name="name">Taxes</field>
<field name="country_id" ref="base.ca"/>
</record>
<record id="tax_group_gst_5" model="account.tax.group">
<field name="name">GST 5%</field>
<field name="country_id" ref="base.ca"/>
</record>
<record id="tax_group_pst_5" model="account.tax.group">
<field name="name">PST 5%</field>
<field name="country_id" ref="base.ca"/>
</record>
<record id="tax_group_gst_7" model="account.tax.group">
<field name="name">GST 7%</field>
<field name="country_id" ref="base.ca"/>
</record>
<record id="tax_group_gst_8" model="account.tax.group">
<field name="name">GST 8%</field>
<field name="country_id" ref="base.ca"/>
</record>
<record id="tax_group_pst_8" model="account.tax.group">
<field name="name">PST 8%</field>
<field name="country_id" ref="base.ca"/>
</record>
<record id="tax_group_qst_9975" model="account.tax.group">
<field name="name">QST 9.975%</field>
<field name="country_id" ref="base.ca"/>
</record>
<record id="tax_group_hst_13" model="account.tax.group">
<field name="name">HST 13%</field>
<field name="country_id" ref="base.ca"/>
</record>
<record id="tax_group_hst_14" model="account.tax.group">
<field name="name">HST 14%</field>
<field name="country_id" ref="base.ca"/>
</record>
<record id="tax_group_hst_15" model="account.tax.group">
<field name="name">HST 15%</field>
<field name="country_id" ref="base.ca"/>
</record>
</data>
</odoo>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo noupdate="1">
<record model="res.company" id="base.main_company">
<field name="paperformat_id" ref="base.paperformat_us"/>
</record>
</odoo>

View file

@ -0,0 +1,34 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<record id="partner_demo_company_ca" model="res.partner">
<field name="name">CA Company</field>
<field name="vat">725562771</field>
<field name="street">112 Place Charles-Le Moyne</field>
<field name="city">Longueuil</field>
<field name="country_id" ref="base.ca"/>
<field name="state_id" ref="base.state_ca_yt"/>
<field name="zip">J4K4Y9</field>
<field name="phone">+1 506-234-5678</field>
<field name="email">info@company.caexample.com</field>
<field name="website">www.caexample.com</field>
</record>
<record id="demo_company_ca" model="res.company">
<field name="name">CA Company</field>
<field name="partner_id" ref="partner_demo_company_ca"/>
</record>
<function model="res.company" name="_onchange_country_id">
<value eval="[ref('demo_company_ca')]"/>
</function>
<function model="res.users" name="write">
<value eval="[ref('base.user_root'), ref('base.user_admin'), ref('base.user_demo')]"/>
<value eval="{'company_ids': [(4, ref('l10n_ca.demo_company_ca'))]}"/>
</function>
<function model="account.chart.template" name="try_loading">
<value eval="[ref('l10n_ca.ca_en_chart_template_en')]"/>
<value model="res.company" eval="obj().env.ref('l10n_ca.demo_company_ca')"/>
</function>
</odoo>

View file

@ -0,0 +1,801 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ca
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-05 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-03 17:52-0500\n"
"Last-Translator: Maxime Chambreuil <maxime.chambreuil@savoirfairelinux.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position,name:l10n_ca.4_fiscal_position_template_ab_en
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_ab_en
msgid "Alberta (AB)"
msgstr "Alberta (AB)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart512102_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512102_en
msgid "Bonus"
msgstr "Boni"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart2542_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart2542_en
msgid "Bonus Accrued"
msgstr "Boni courus"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart2183_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart2183_en
msgid "Bonus to pay"
msgstr "Boni à payer"
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position,name:l10n_ca.4_fiscal_position_template_bc_en
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_bc_en
msgid "British Columbia (BC)"
msgstr "Colombie-Britannique (BC)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart2141_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart2141_en
msgid "CANADA REVENUE AGENCY"
msgstr "Agence du Revenu du Canada"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart214131_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart214131_en
msgid "CPP - Employees Contribution"
msgstr "Régime de pensions du Canada - Contribution des employés"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart214132_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart214132_en
msgid "CPP - Employer Contribution"
msgstr "Régime de pensions du Canada - Contribution de l'employeur"
#. module: l10n_ca
#: model:account.chart.template,name:l10n_ca.ca_en_chart_template_en
msgid "Canada - Chart of Accounts"
msgstr "Canada - Charte de comptes"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart512301_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512301_en
msgid "Canada Pension Plan"
msgstr "Régime de pensions du Canada"
#. module: l10n_ca
#: model:ir.model,name:l10n_ca.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:ir.model,name:l10n_ca.model_base_document_layout
msgid "Company Document Layout"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart254102_en
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart512202_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart254102_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512202_en
msgid "Compensatory Days Accrued"
msgstr "Jours de compensation courus"
#. module: l10n_ca
#: model:ir.model,name:l10n_ca.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart1151_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart1151_en
msgid "Customers Account"
msgstr "Comptes clients"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart214111_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart214111_en
msgid "EI - Employees Contribution"
msgstr "Assurance Emploi - Contribution des employés"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart214112_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart214112_en
msgid "EI - Employer Contribution"
msgstr "Assurance Emploi - Contribution de l'employeur"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart218601_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart218601_en
msgid "Employee Benefits Provision - Employees Contribution"
msgstr "Avantages sociaux - Contribution des employés"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart218602_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart218602_en
msgid "Employee Benefits Provision - Employer Contribution"
msgstr "Avantages sociaux - Contribution de l'employeur"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart512304_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512304_en
msgid "Employee benefits expense"
msgstr "Avantages sociaux"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart512302_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512302_en
msgid "Employment Insurance"
msgstr "Assurance Emploi"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart21412_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart21412_en
msgid "Federal Income Tax"
msgstr "Impôt fédéral"
#. module: l10n_ca
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ca.field_base_document_layout__account_fiscal_country_id
msgid "Fiscal Country"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_gstpst_bc_purc_en
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_gstpst_bc_sale_en
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_gstpst_mb_purc_en
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_gstpst_mb_sale_en
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_gstpst_sk_purc_en
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_gstpst_sk_sale_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gstpst_bc_purc_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gstpst_bc_sale_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gstpst_mb_purc_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gstpst_mb_sale_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gstpst_sk_purc_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gstpst_sk_sale_en
msgid "GST + PST"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_gstpst_bc_purc_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstpst_bc_purc_en
msgid "GST + PST for purchases (BC)"
msgstr "TPS + TVP sur les achats (BC)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_gstpst_mb_purc_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstpst_mb_purc_en
msgid "GST + PST for purchases (MB)"
msgstr "TPS + TVP sur les achats (MB)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_gstpst_sk_purc_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstpst_sk_purc_en
msgid "GST + PST for purchases (SK)"
msgstr "TPS + TVP sur les achats (SK)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_gstpst_bc_sale_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstpst_bc_sale_en
msgid "GST + PST for sales (BC)"
msgstr "TPS + TVP sur les ventes (BC)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_gstpst_mb_sale_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstpst_mb_sale_en
msgid "GST + PST for sales (MB)"
msgstr "TPS + TVP sur les ventes (MB)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_gstpst_sk_sale_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstpst_sk_sale_en
msgid "GST + PST for sales (SK)"
msgstr "TPS + TVP sur les ventes (SK)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_gstqst_purc_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstqst_purc_en
msgid "GST + QST for purchases"
msgstr "TPS + TVQ sur les achats"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_gstqst_sale_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstqst_sale_en
msgid "GST + QST for sales"
msgstr "TPS + TVQ sur les ventes"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_gst_purc_en
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_gst_sale_en
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_gstpst_purc_bc_gst_en
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_gstpst_purc_mb_gst_en
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_gstpst_purc_sk_gst_en
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_gstpst_sale_bc_gst_en
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_gstpst_sale_mb_gst_en
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_gstpst_sale_sk_gst_en
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_gstqst_purc_gst_en
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_gstqst_sale_gst_en
#: model:account.tax.group,name:l10n_ca.tax_group_gst_5
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gst_purc_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gst_sale_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gstpst_purc_bc_gst_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gstpst_purc_mb_gst_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gstpst_purc_sk_gst_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gstpst_sale_bc_gst_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gstpst_sale_mb_gst_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gstpst_sale_sk_gst_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gstqst_purc_gst_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gstqst_sale_gst_en
msgid "GST 5%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.group,name:l10n_ca.tax_group_gst_7
msgid "GST 7%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.group,name:l10n_ca.tax_group_gst_8
msgid "GST 8%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_gst_purc_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gst_purc_en
msgid "GST for purchases - 5%"
msgstr "TPS sur les achats - 5%"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_gstpst_purc_bc_gst_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstpst_purc_bc_gst_en
msgid "GST for purchases - 5% (BC)"
msgstr "TPS sur les achats - 5% (BC)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_gstpst_purc_mb_gst_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstpst_purc_mb_gst_en
msgid "GST for purchases - 5% (MB)"
msgstr "TPS sur les achats - 5% (MB)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_gstqst_purc_gst_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstqst_purc_gst_en
msgid "GST for purchases - 5% (QC)"
msgstr "TPS sur les achats - 5% (QC)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_gstpst_purc_sk_gst_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstpst_purc_sk_gst_en
msgid "GST for purchases - 5% (SK)"
msgstr "TPS sur les achats - 5% (SK)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_gst_sale_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gst_sale_en
msgid "GST for sales - 5%"
msgstr "TPS sur les ventes - 5%"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_gstpst_sale_bc_gst_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstpst_sale_bc_gst_en
msgid "GST for sales - 5% (BC)"
msgstr "TPS sur les ventes - 5% (BC)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_gstpst_sale_mb_gst_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstpst_sale_mb_gst_en
msgid "GST for sales - 5% (MB)"
msgstr "TPS sur les ventes - 5% (MB)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_gstqst_sale_gst_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstqst_sale_gst_en
msgid "GST for sales - 5% (QC)"
msgstr "TPS sur les ventes - 5% (QC)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_gstpst_sale_sk_gst_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstpst_sale_sk_gst_en
msgid "GST for sales - 5% (SK)"
msgstr "TPS sur les ventes - 5% (SK)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart1181_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart1181_en
msgid "GST receivable"
msgstr "TPS recevable"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart2131_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart2131_en
msgid "GST to pay"
msgstr "TPS payable"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart512303_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512303_en
msgid "Group Pension Plan"
msgstr "Régime de pension collective"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart218501_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart218501_en
msgid "Group Pension Plan to pay - Employees Contribution"
msgstr "Régime de pension collective à payer - Contribution des employés"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart218502_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart218502_en
msgid "Group Pension Plan to pay - Employer Contribution"
msgstr "Régime de pension collective à payer - Contribution de l'employeur"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_hst13_purc_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.hst13_purc_en
msgid "HST for purchases - 13%"
msgstr "TVH sur les achats - 13%"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_hst15_purc_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.hst15_purc_en
msgid "HST for purchases - 15%"
msgstr "TVH sur les achats - 15%"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_hst13_sale_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.hst13_sale_en
msgid "HST for sales - 13%"
msgstr "TVH sur les ventes - 13%"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_hst15_sale_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.hst15_sale_en
msgid "HST for sales - 15%"
msgstr "TVH sur les ventes - 15%"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart11831_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart11831_en
msgid "HST receivable - 13%"
msgstr "TVH à recevoir - 13%"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart11832_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart11832_en
msgid "HST receivable - 14%"
msgstr "TVH à recevoir - 14%"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart11833_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart11833_en
msgid "HST receivable - 15%"
msgstr "TVH à recevoir - 15%"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart21331_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart21331_en
msgid "HST to pay - 13%"
msgstr "TVH à payer - 13%"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart21332_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart21332_en
msgid "HST to pay - 14%"
msgstr "TVH à payer - 14%"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart21333_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart21333_en
msgid "HST to pay - 15%"
msgstr "TVH à payer - 15%"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart412_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart412_en
msgid "Harmonized Provinces Sales"
msgstr "Ventes dans des provinces harmonisées"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart512314_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512314_en
msgid "Health Service Fund"
msgstr "Fond des services de santé"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart21421_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart21421_en
msgid "Health Services Fund to pay"
msgstr "Fond des services de santé à payer"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart5111_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart5111_en
msgid "Inside Purchases"
msgstr "Achats"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart411_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart411_en
msgid "Inside Sales"
msgstr "Ventes"
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position,name:l10n_ca.4_fiscal_position_template_intl_en
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_intl_en
msgid "International (INTL)"
msgstr "International (INTL)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart5114_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart5114_en
msgid "International Purchases"
msgstr "Import"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart414_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart414_en
msgid "International Sales"
msgstr "Export"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart512312_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512312_en
msgid "Labour Health and Safety"
msgstr "Commission de la santé et de la sécurité du travail"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart21424_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart21424_en
msgid "Labour Health and Safety to pay"
msgstr "Commission de la santé et de la sécurité du travail à payer"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart512313_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512313_en
msgid "Labour Standards"
msgstr "Commission des normes du travail"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart21425_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart21425_en
msgid "Labour Standards to pay"
msgstr "Commission des normes du travail à payer"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_ca_en_chart_template_en_liquidity_transfer
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.ca_en_chart_template_en_liquidity_transfer
msgid "Liquidity Transfer"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position,name:l10n_ca.4_fiscal_position_template_mb_en
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_mb_en
msgid "Manitoba (MB)"
msgstr "Manitoba (MB)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart55_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart55_en
msgid "NON-OPERATING EXPENSES"
msgstr "Dépenses hors-exploitation"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart42_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart42_en
msgid "NON-OPERATING INCOMES"
msgstr "Revenus hors-exploitation"
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position,name:l10n_ca.4_fiscal_position_template_nb_en
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_nb_en
msgid "New Brunswick (NB)"
msgstr "Nouveau Brunswick (NB)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position,name:l10n_ca.4_fiscal_position_template_nl_en
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_nl_en
msgid "Newfoundland and Labrador (NL)"
msgstr "Terre-Neuve et Labrador"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart413_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart413_en
msgid "Non-Harmonized Provinces Sales"
msgstr "Ventes dans des provinces non-harmonisées"
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position,name:l10n_ca.4_fiscal_position_template_nt_en
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_nt_en
msgid "Northwest Territories (NT)"
msgstr "Territoires du Nord-Ouest"
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position,name:l10n_ca.4_fiscal_position_template_ns_en
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_ns_en
msgid "Nova Scotia (NS)"
msgstr "Nouvelle-Écosse (NS)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position,name:l10n_ca.4_fiscal_position_template_nu_en
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_nu_en
msgid "Nunavut (NU)"
msgstr "Nunavut (NU)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position,name:l10n_ca.4_fiscal_position_template_on_en
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_on_en
msgid "Ontario (ON)"
msgstr "Ontario (ON)"
#. module: l10n_ca
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ca.field_base_document_layout__l10n_ca_pst
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ca.field_res_company__l10n_ca_pst
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ca.field_res_partner__l10n_ca_pst
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ca.field_res_users__l10n_ca_pst
msgid "PST"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_pst_sk_purc_en
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_pst_sk_sale_en
#: model:account.tax.group,name:l10n_ca.tax_group_pst_5
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.pst_sk_purc_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.pst_sk_sale_en
msgid "PST 5%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_pst_bc_purc_en
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_pst_bc_sale_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.pst_bc_purc_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.pst_bc_sale_en
msgid "PST 7%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_pst_mb_purc_en
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_pst_mb_sale_en
#: model:account.tax.group,name:l10n_ca.tax_group_pst_8
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.pst_mb_purc_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.pst_mb_sale_en
msgid "PST 8%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_pst_sk_purc_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.pst_sk_purc_en
msgid "PST for purchases - 5% (SK)"
msgstr "TVP sur les achats - 5% (SK)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_pst_bc_purc_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.pst_bc_purc_en
msgid "PST for purchases - 7% (BC)"
msgstr "TVP sur les achats - 7% (BC)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_pst_mb_purc_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.pst_mb_purc_en
msgid "PST for purchases - 8% (MB)"
msgstr "TVP sur les achats - 8% (MB)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_pst_sk_sale_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.pst_sk_sale_en
msgid "PST for sales - 5% (SK)"
msgstr "TVP sur les ventes - 5% (SK)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_pst_bc_sale_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.pst_bc_sale_en
msgid "PST for sales - 7% (BC)"
msgstr "TVP sur les ventes - 7% (BC)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_pst_mb_sale_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.pst_mb_sale_en
msgid "PST for sales - 8% (MB)"
msgstr "TVP sur les ventes - 8% (MB)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart1182_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart1182_en
msgid "PST/QST receivable"
msgstr "TVP/TVQ à recevoir"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart2132_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart2132_en
msgid "PST/QST to pay"
msgstr "TVP/TVQ à payer"
#. module: l10n_ca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ca.l10n_ca_external_layout_bold
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ca.l10n_ca_external_layout_boxed
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ca.l10n_ca_external_layout_standard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ca.l10n_ca_external_layout_striped
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ca.l10n_ca_report_invoice_document_inherit
msgid "PST:"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart214231_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart214231_en
msgid "Parental Insurance Plan - Employee Contribution"
msgstr "Régime d'assurance parentale - Contribution des employés"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart214232_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart214232_en
msgid "Parental Insurance Plan - Employer Contribution"
msgstr "Régime d'assurance parentale - Contribution de l'employeur"
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position,name:l10n_ca.4_fiscal_position_template_pe_en
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_pe_en
msgid "Prince Edward Islands (PE)"
msgstr "Îles du Prince-Édouard (PE)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart21426_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart21426_en
msgid "Provincial Income Tax"
msgstr "Impôt provincial"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart512311_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512311_en
msgid "Provincial Parental Insurance Plan"
msgstr "Régime provincial d'assurance parentale"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart512310_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512310_en
msgid "Provincial Pension Plan"
msgstr "Régime provincial de pension"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart214221_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart214221_en
msgid "Provincial Pension Plan - Employees Contribution"
msgstr "Régime provincial de pension - Contribution des employés"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart214222_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart214222_en
msgid "Provincial Pension Plan - Employer Contribution"
msgstr "Régime provincial de pension - Contribution de l'employeur"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart2521_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart2521_en
msgid "Provision for pension plans"
msgstr "Provision pour les régimes de pension"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart5112_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart5112_en
msgid "Purchases in harmonized provinces"
msgstr "Achats dans des provinces harmonisées"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart5113_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart5113_en
msgid "Purchases in non-harmonized provinces"
msgstr "Achats dans des provinces non-harmonisées"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_qst_purc_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.qst_purc_en
msgid "QST for purchases - 9.975%"
msgstr "TVQ sur les achats - 9,975%"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_qst_sale_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.qst_sale_en
msgid "QST for sales - 9.975%"
msgstr "TVQ sur les ventes - 9,975%"
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position,name:l10n_ca.4_fiscal_position_template_qc_en
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_qc_en
msgid "Quebec (QC)"
msgstr "Québec (QC)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart512101_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512101_en
msgid "Regular Salaries"
msgstr "Salaires"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart512103_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512103_en
msgid "Retroactive Pay"
msgstr "Paie rétroactive"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart2184_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart2184_en
msgid "Retroactive Payment to pay"
msgstr "Paie rétroactive à payer"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart2181_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart2181_en
msgid "Salaries to pay"
msgstr "Salaires à payer"
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position,name:l10n_ca.4_fiscal_position_template_sk_en
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_sk_en
msgid "Saskatchewan (SK)"
msgstr "Saskatchewan (SK)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart254103_en
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart512203_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart254103_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512203_en
msgid "Sick Leaves Accrued"
msgstr "Congés de maladie courus"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart1145_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart1145_en
msgid "Stock Delivered But Not Billed"
msgstr "Marchandises expédiées non-facturées"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart1141_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart1141_en
msgid "Stock In Hand"
msgstr "Stock disponible"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart2171_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart2171_en
msgid "Stock Received But Not Billed"
msgstr "Marchandises reçues non-facturées"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.group,name:l10n_ca.tax_group_fix
msgid "Taxes"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ca.field_base_document_layout__account_fiscal_country_id
msgid "The country to use the tax reports from for this company"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart254101_en
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart512201_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart254101_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512201_en
msgid "Vacations Accrued"
msgstr "Vacances courues"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart2111_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart2111_en
msgid "Vendors Account"
msgstr "Comptes fournisseurs"
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position,name:l10n_ca.4_fiscal_position_template_yt_en
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_yt_en
msgid "Yukon (YT)"
msgstr "Yukon (YT)"

View file

@ -0,0 +1,846 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ca
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-05 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-05 15:45+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position,name:l10n_ca.4_fiscal_position_template_ab_en
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_ab_en
msgid "Alberta (AB)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart512102_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512102_en
msgid "Bonus"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart2542_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart2542_en
msgid "Bonus Accrued"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart2183_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart2183_en
msgid "Bonus to pay"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position,name:l10n_ca.4_fiscal_position_template_bc_en
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_bc_en
msgid "British Columbia (BC)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart2141_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart2141_en
msgid "CANADA REVENUE AGENCY"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart214131_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart214131_en
msgid "CPP - Employees Contribution"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart214132_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart214132_en
msgid "CPP - Employer Contribution"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.chart.template,name:l10n_ca.ca_en_chart_template_en
msgid "Canada - Chart of Accounts"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart512301_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512301_en
msgid "Canada Pension Plan"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:ir.model,name:l10n_ca.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:ir.model,name:l10n_ca.model_base_document_layout
msgid "Company Document Layout"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart254102_en
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart512202_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart254102_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512202_en
msgid "Compensatory Days Accrued"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:ir.model,name:l10n_ca.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart1151_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart1151_en
msgid "Customers Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart11511_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart11511_en
msgid "Customers Account (PoS)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart214111_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart214111_en
msgid "EI - Employees Contribution"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart214112_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart214112_en
msgid "EI - Employer Contribution"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart218601_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart218601_en
msgid "Employee Benefits Provision - Employees Contribution"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart218602_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart218602_en
msgid "Employee Benefits Provision - Employer Contribution"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart512304_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512304_en
msgid "Employee benefits expense"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart512302_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512302_en
msgid "Employment Insurance"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart21412_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart21412_en
msgid "Federal Income Tax"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ca.field_base_document_layout__account_fiscal_country_id
msgid "Fiscal Country"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_gstpst_bc_purc_en
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_gstpst_bc_sale_en
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_gstpst_mb_purc_en
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_gstpst_mb_sale_en
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_gstpst_sk_purc_en
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_gstpst_sk_sale_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gstpst_bc_purc_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gstpst_bc_sale_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gstpst_mb_purc_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gstpst_mb_sale_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gstpst_sk_purc_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gstpst_sk_sale_en
msgid "GST + PST"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_gstpst_bc_purc_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstpst_bc_purc_en
msgid "GST + PST for purchases (BC)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_gstpst_mb_purc_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstpst_mb_purc_en
msgid "GST + PST for purchases (MB)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_gstpst_sk_purc_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstpst_sk_purc_en
msgid "GST + PST for purchases (SK)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_gstpst_bc_sale_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstpst_bc_sale_en
msgid "GST + PST for sales (BC)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_gstpst_mb_sale_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstpst_mb_sale_en
msgid "GST + PST for sales (MB)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_gstpst_sk_sale_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstpst_sk_sale_en
msgid "GST + PST for sales (SK)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_gstqst_purc_en
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_gstqst_sale_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gstqst_purc_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gstqst_sale_en
msgid "GST + QST"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_gstqst_purc_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstqst_purc_en
msgid "GST + QST for purchases"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_gstqst_sale_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstqst_sale_en
msgid "GST + QST for sales"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_gst_purc_en
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_gst_sale_en
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_gstpst_purc_bc_gst_en
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_gstpst_purc_mb_gst_en
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_gstpst_purc_sk_gst_en
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_gstpst_sale_bc_gst_en
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_gstpst_sale_mb_gst_en
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_gstpst_sale_sk_gst_en
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_gstqst_purc_gst_en
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_gstqst_sale_gst_en
#: model:account.tax.group,name:l10n_ca.tax_group_gst_5
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gst_purc_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gst_sale_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gstpst_purc_bc_gst_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gstpst_purc_mb_gst_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gstpst_purc_sk_gst_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gstpst_sale_bc_gst_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gstpst_sale_mb_gst_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gstpst_sale_sk_gst_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gstqst_purc_gst_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gstqst_sale_gst_en
msgid "GST 5%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.group,name:l10n_ca.tax_group_gst_7
msgid "GST 7%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.group,name:l10n_ca.tax_group_gst_8
msgid "GST 8%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_gst_purc_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gst_purc_en
msgid "GST for purchases - 5%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_gstpst_purc_bc_gst_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstpst_purc_bc_gst_en
msgid "GST for purchases - 5% (BC)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_gstpst_purc_mb_gst_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstpst_purc_mb_gst_en
msgid "GST for purchases - 5% (MB)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_gstqst_purc_gst_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstqst_purc_gst_en
msgid "GST for purchases - 5% (QC)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_gstpst_purc_sk_gst_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstpst_purc_sk_gst_en
msgid "GST for purchases - 5% (SK)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_gst_sale_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gst_sale_en
msgid "GST for sales - 5%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_gstpst_sale_bc_gst_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstpst_sale_bc_gst_en
msgid "GST for sales - 5% (BC)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_gstpst_sale_mb_gst_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstpst_sale_mb_gst_en
msgid "GST for sales - 5% (MB)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_gstqst_sale_gst_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstqst_sale_gst_en
msgid "GST for sales - 5% (QC)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_gstpst_sale_sk_gst_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstpst_sale_sk_gst_en
msgid "GST for sales - 5% (SK)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart1181_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart1181_en
msgid "GST receivable"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart2131_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart2131_en
msgid "GST to pay"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart512303_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512303_en
msgid "Group Pension Plan"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart218501_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart218501_en
msgid "Group Pension Plan to pay - Employees Contribution"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart218502_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart218502_en
msgid "Group Pension Plan to pay - Employer Contribution"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_hst13_purc_en
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_hst13_sale_en
#: model:account.tax.group,name:l10n_ca.tax_group_hst_13
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.hst13_purc_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.hst13_sale_en
msgid "HST 13%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.group,name:l10n_ca.tax_group_hst_14
msgid "HST 14%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_hst15_purc_en
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_hst15_sale_en
#: model:account.tax.group,name:l10n_ca.tax_group_hst_15
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.hst15_purc_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.hst15_sale_en
msgid "HST 15%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_hst13_purc_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.hst13_purc_en
msgid "HST for purchases - 13%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_hst15_purc_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.hst15_purc_en
msgid "HST for purchases - 15%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_hst13_sale_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.hst13_sale_en
msgid "HST for sales - 13%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_hst15_sale_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.hst15_sale_en
msgid "HST for sales - 15%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart11831_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart11831_en
msgid "HST receivable - 13%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart11832_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart11832_en
msgid "HST receivable - 14%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart11833_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart11833_en
msgid "HST receivable - 15%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart21331_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart21331_en
msgid "HST to pay - 13%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart21332_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart21332_en
msgid "HST to pay - 14%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart21333_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart21333_en
msgid "HST to pay - 15%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart412_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart412_en
msgid "Harmonized Provinces Sales"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart512314_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512314_en
msgid "Health Service Fund"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart21421_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart21421_en
msgid "Health Services Fund to pay"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart5111_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart5111_en
msgid "Inside Purchases"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart411_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart411_en
msgid "Inside Sales"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position,name:l10n_ca.4_fiscal_position_template_intl_en
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_intl_en
msgid "International (INTL)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart5114_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart5114_en
msgid "International Purchases"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart414_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart414_en
msgid "International Sales"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart512312_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512312_en
msgid "Labour Health and Safety"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart21424_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart21424_en
msgid "Labour Health and Safety to pay"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart512313_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512313_en
msgid "Labour Standards"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart21425_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart21425_en
msgid "Labour Standards to pay"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_ca_en_chart_template_en_liquidity_transfer
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.ca_en_chart_template_en_liquidity_transfer
msgid "Liquidity Transfer"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position,name:l10n_ca.4_fiscal_position_template_mb_en
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_mb_en
msgid "Manitoba (MB)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart55_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart55_en
msgid "NON-OPERATING EXPENSES"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart42_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart42_en
msgid "NON-OPERATING INCOMES"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position,name:l10n_ca.4_fiscal_position_template_nb_en
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_nb_en
msgid "New Brunswick (NB)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position,name:l10n_ca.4_fiscal_position_template_nl_en
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_nl_en
msgid "Newfoundland and Labrador (NL)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart413_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart413_en
msgid "Non-Harmonized Provinces Sales"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position,name:l10n_ca.4_fiscal_position_template_nt_en
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_nt_en
msgid "Northwest Territories (NT)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position,name:l10n_ca.4_fiscal_position_template_ns_en
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_ns_en
msgid "Nova Scotia (NS)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position,name:l10n_ca.4_fiscal_position_template_nu_en
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_nu_en
msgid "Nunavut (NU)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position,name:l10n_ca.4_fiscal_position_template_on_en
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_on_en
msgid "Ontario (ON)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ca.field_base_document_layout__l10n_ca_pst
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ca.field_res_company__l10n_ca_pst
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ca.field_res_partner__l10n_ca_pst
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ca.field_res_users__l10n_ca_pst
msgid "PST"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_pst_sk_purc_en
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_pst_sk_sale_en
#: model:account.tax.group,name:l10n_ca.tax_group_pst_5
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.pst_sk_purc_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.pst_sk_sale_en
msgid "PST 5%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_pst_bc_purc_en
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_pst_bc_sale_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.pst_bc_purc_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.pst_bc_sale_en
msgid "PST 7%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_pst_mb_purc_en
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_pst_mb_sale_en
#: model:account.tax.group,name:l10n_ca.tax_group_pst_8
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.pst_mb_purc_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.pst_mb_sale_en
msgid "PST 8%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_pst_sk_purc_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.pst_sk_purc_en
msgid "PST for purchases - 5% (SK)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_pst_bc_purc_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.pst_bc_purc_en
msgid "PST for purchases - 7% (BC)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_pst_mb_purc_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.pst_mb_purc_en
msgid "PST for purchases - 8% (MB)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_pst_sk_sale_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.pst_sk_sale_en
msgid "PST for sales - 5% (SK)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_pst_bc_sale_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.pst_bc_sale_en
msgid "PST for sales - 7% (BC)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_pst_mb_sale_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.pst_mb_sale_en
msgid "PST for sales - 8% (MB)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart1182_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart1182_en
msgid "PST/QST receivable"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart2132_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart2132_en
msgid "PST/QST to pay"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ca.l10n_ca_external_layout_bold
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ca.l10n_ca_external_layout_boxed
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ca.l10n_ca_external_layout_standard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ca.l10n_ca_external_layout_striped
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ca.l10n_ca_report_invoice_document_inherit
msgid "PST:"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart214231_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart214231_en
msgid "Parental Insurance Plan - Employee Contribution"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart214232_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart214232_en
msgid "Parental Insurance Plan - Employer Contribution"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position,name:l10n_ca.4_fiscal_position_template_pe_en
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_pe_en
msgid "Prince Edward Islands (PE)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart21426_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart21426_en
msgid "Provincial Income Tax"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart512311_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512311_en
msgid "Provincial Parental Insurance Plan"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart512310_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512310_en
msgid "Provincial Pension Plan"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart214221_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart214221_en
msgid "Provincial Pension Plan - Employees Contribution"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart214222_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart214222_en
msgid "Provincial Pension Plan - Employer Contribution"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart2521_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart2521_en
msgid "Provision for pension plans"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart5112_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart5112_en
msgid "Purchases in harmonized provinces"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart5113_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart5113_en
msgid "Purchases in non-harmonized provinces"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_qst_purc_en
#: model:account.tax,description:l10n_ca.4_qst_sale_en
#: model:account.tax.group,name:l10n_ca.tax_group_qst_9975
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.qst_purc_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.qst_sale_en
msgid "QST 9.975%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_qst_purc_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.qst_purc_en
msgid "QST for purchases - 9.975%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax,name:l10n_ca.4_qst_sale_en
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.qst_sale_en
msgid "QST for sales - 9.975%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position,name:l10n_ca.4_fiscal_position_template_qc_en
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_qc_en
msgid "Quebec (QC)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart512101_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512101_en
msgid "Regular Salaries"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart512103_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512103_en
msgid "Retroactive Pay"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart2184_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart2184_en
msgid "Retroactive Payment to pay"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart2181_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart2181_en
msgid "Salaries to pay"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position,name:l10n_ca.4_fiscal_position_template_sk_en
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_sk_en
msgid "Saskatchewan (SK)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart254103_en
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart512203_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart254103_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512203_en
msgid "Sick Leaves Accrued"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart1145_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart1145_en
msgid "Stock Delivered But Not Billed"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart1141_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart1141_en
msgid "Stock In Hand"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart2171_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart2171_en
msgid "Stock Received But Not Billed"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.group,name:l10n_ca.tax_group_fix
msgid "Taxes"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ca.field_base_document_layout__account_fiscal_country_id
msgid "The country to use the tax reports from for this company"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart254101_en
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart512201_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart254101_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512201_en
msgid "Vacations Accrued"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account,name:l10n_ca.4_chart2111_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart2111_en
msgid "Vendors Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position,name:l10n_ca.4_fiscal_position_template_yt_en
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_yt_en
msgid "Yukon (YT)"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,703 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ca
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 08:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-11 08:16+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_ab_en
msgid "Alberta (AB)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512102_en
msgid "Bonus"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart2542_en
msgid "Bonus Accrued"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart2183_en
msgid "Bonus to pay"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_bc_en
msgid "British Columbia (BC)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart2141_en
msgid "CANADA REVENUE AGENCY"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart214131_en
msgid "CPP - Employees Contribution"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart214132_en
msgid "CPP - Employer Contribution"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.chart.template,name:l10n_ca.ca_en_chart_template_en
msgid "Canada - Chart of Accounts"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512301_en
msgid "Canada Pension Plan"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:ir.model,name:l10n_ca.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:ir.model,name:l10n_ca.model_base_document_layout
msgid "Company Document Layout"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart254102_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512202_en
msgid "Compensatory Days Accrued"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:ir.model,name:l10n_ca.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart1151_en
msgid "Customers Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart11511_en
msgid "Customers Account (PoS)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart214111_en
msgid "EI - Employees Contribution"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart214112_en
msgid "EI - Employer Contribution"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart218601_en
msgid "Employee Benefits Provision - Employees Contribution"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart218602_en
msgid "Employee Benefits Provision - Employer Contribution"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512304_en
msgid "Employee benefits expense"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512302_en
msgid "Employment Insurance"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart21412_en
msgid "Federal Income Tax"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ca.field_base_document_layout__account_fiscal_country_id
msgid "Fiscal Country"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gstpst_bc_purc_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gstpst_bc_sale_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gstpst_mb_purc_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gstpst_mb_sale_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gstpst_sk_purc_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gstpst_sk_sale_en
msgid "GST + PST"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstpst_bc_purc_en
msgid "GST + PST for purchases (BC)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstpst_mb_purc_en
msgid "GST + PST for purchases (MB)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstpst_sk_purc_en
msgid "GST + PST for purchases (SK)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstpst_bc_sale_en
msgid "GST + PST for sales (BC)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstpst_mb_sale_en
msgid "GST + PST for sales (MB)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstpst_sk_sale_en
msgid "GST + PST for sales (SK)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gstqst_purc_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gstqst_sale_en
msgid "GST + QST"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstqst_purc_en
msgid "GST + QST for purchases"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstqst_sale_en
msgid "GST + QST for sales"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.group,name:l10n_ca.tax_group_gst_5
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gst_purc_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gst_sale_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gstpst_purc_bc_gst_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gstpst_purc_mb_gst_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gstpst_purc_sk_gst_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gstpst_sale_bc_gst_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gstpst_sale_mb_gst_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gstpst_sale_sk_gst_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gstqst_purc_gst_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.gstqst_sale_gst_en
msgid "GST 5%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.group,name:l10n_ca.tax_group_gst_7
msgid "GST 7%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.group,name:l10n_ca.tax_group_gst_8
msgid "GST 8%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gst_purc_en
msgid "GST for purchases - 5%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstpst_purc_bc_gst_en
msgid "GST for purchases - 5% (BC)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstpst_purc_mb_gst_en
msgid "GST for purchases - 5% (MB)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstqst_purc_gst_en
msgid "GST for purchases - 5% (QC)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstpst_purc_sk_gst_en
msgid "GST for purchases - 5% (SK)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gst_sale_en
msgid "GST for sales - 5%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstpst_sale_bc_gst_en
msgid "GST for sales - 5% (BC)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstpst_sale_mb_gst_en
msgid "GST for sales - 5% (MB)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstqst_sale_gst_en
msgid "GST for sales - 5% (QC)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstpst_sale_sk_gst_en
msgid "GST for sales - 5% (SK)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart1181_en
msgid "GST receivable"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart2131_en
msgid "GST to pay"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512303_en
msgid "Group Pension Plan"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart218501_en
msgid "Group Pension Plan to pay - Employees Contribution"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart218502_en
msgid "Group Pension Plan to pay - Employer Contribution"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.group,name:l10n_ca.tax_group_hst_13
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.hst13_purc_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.hst13_sale_en
msgid "HST 13%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.group,name:l10n_ca.tax_group_hst_14
msgid "HST 14%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.group,name:l10n_ca.tax_group_hst_15
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.hst15_purc_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.hst15_sale_en
msgid "HST 15%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.hst13_purc_en
msgid "HST for purchases - 13%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.hst15_purc_en
msgid "HST for purchases - 15%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.hst13_sale_en
msgid "HST for sales - 13%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.hst15_sale_en
msgid "HST for sales - 15%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart11831_en
msgid "HST receivable - 13%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart11832_en
msgid "HST receivable - 14%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart11833_en
msgid "HST receivable - 15%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart21331_en
msgid "HST to pay - 13%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart21332_en
msgid "HST to pay - 14%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart21333_en
msgid "HST to pay - 15%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart412_en
msgid "Harmonized Provinces Sales"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512314_en
msgid "Health Service Fund"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart21421_en
msgid "Health Services Fund to pay"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart5111_en
msgid "Inside Purchases"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart411_en
msgid "Inside Sales"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_intl_en
msgid "International (INTL)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart5114_en
msgid "International Purchases"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart414_en
msgid "International Sales"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512312_en
msgid "Labour Health and Safety"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart21424_en
msgid "Labour Health and Safety to pay"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512313_en
msgid "Labour Standards"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart21425_en
msgid "Labour Standards to pay"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.ca_en_chart_template_en_liquidity_transfer
msgid "Liquidity Transfer"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_mb_en
msgid "Manitoba (MB)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart55_en
msgid "NON-OPERATING EXPENSES"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart42_en
msgid "NON-OPERATING INCOMES"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_nb_en
msgid "New Brunswick (NB)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_nl_en
msgid "Newfoundland and Labrador (NL)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart413_en
msgid "Non-Harmonized Provinces Sales"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_nt_en
msgid "Northwest Territories (NT)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_ns_en
msgid "Nova Scotia (NS)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_nu_en
msgid "Nunavut (NU)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_on_en
msgid "Ontario (ON)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ca.field_base_document_layout__l10n_ca_pst
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ca.field_res_company__l10n_ca_pst
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ca.field_res_partner__l10n_ca_pst
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ca.field_res_users__l10n_ca_pst
msgid "PST"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.group,name:l10n_ca.tax_group_pst_5
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.pst_sk_purc_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.pst_sk_sale_en
msgid "PST 5%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.pst_bc_purc_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.pst_bc_sale_en
msgid "PST 7%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.group,name:l10n_ca.tax_group_pst_8
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.pst_mb_purc_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.pst_mb_sale_en
msgid "PST 8%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.pst_sk_purc_en
msgid "PST for purchases - 5% (SK)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.pst_bc_purc_en
msgid "PST for purchases - 7% (BC)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.pst_mb_purc_en
msgid "PST for purchases - 8% (MB)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.pst_sk_sale_en
msgid "PST for sales - 5% (SK)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.pst_bc_sale_en
msgid "PST for sales - 7% (BC)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.pst_mb_sale_en
msgid "PST for sales - 8% (MB)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart1182_en
msgid "PST/QST receivable"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart2132_en
msgid "PST/QST to pay"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ca.l10n_ca_external_layout_bold
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ca.l10n_ca_external_layout_boxed
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ca.l10n_ca_external_layout_standard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ca.l10n_ca_external_layout_striped
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ca.l10n_ca_report_invoice_document_inherit
msgid "PST:"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart214231_en
msgid "Parental Insurance Plan - Employee Contribution"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart214232_en
msgid "Parental Insurance Plan - Employer Contribution"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_pe_en
msgid "Prince Edward Islands (PE)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart21426_en
msgid "Provincial Income Tax"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512311_en
msgid "Provincial Parental Insurance Plan"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512310_en
msgid "Provincial Pension Plan"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart214221_en
msgid "Provincial Pension Plan - Employees Contribution"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart214222_en
msgid "Provincial Pension Plan - Employer Contribution"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart2521_en
msgid "Provision for pension plans"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart5112_en
msgid "Purchases in harmonized provinces"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart5113_en
msgid "Purchases in non-harmonized provinces"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.group,name:l10n_ca.tax_group_qst_9975
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.qst_purc_en
#: model:account.tax.template,description:l10n_ca.qst_sale_en
msgid "QST 9.975%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.qst_purc_en
msgid "QST for purchases - 9.975%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.qst_sale_en
msgid "QST for sales - 9.975%"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_qc_en
msgid "Quebec (QC)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512101_en
msgid "Regular Salaries"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512103_en
msgid "Retroactive Pay"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart2184_en
msgid "Retroactive Payment to pay"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart2181_en
msgid "Salaries to pay"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_sk_en
msgid "Saskatchewan (SK)"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart254103_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512203_en
msgid "Sick Leaves Accrued"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart1145_en
msgid "Stock Delivered But Not Billed"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart1141_en
msgid "Stock In Hand"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart2171_en
msgid "Stock Received But Not Billed"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.group,name:l10n_ca.tax_group_fix
msgid "Taxes"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ca.field_base_document_layout__account_fiscal_country_id
msgid "The country to use the tax reports from for this company"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart254101_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512201_en
msgid "Vacations Accrued"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart2111_en
msgid "Vendors Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_yt_en
msgid "Yukon (YT)"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,9 @@
def migrate(cr, version):
# Set noupdate property of "account.tax.template" records to False
cr.execute(
"""UPDATE ir_model_data
SET noupdate=false
WHERE module='l10n_ca'
AND model='account.tax.template'
"""
)

View file

@ -0,0 +1,5 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from . import res_partner
from . import res_company

View file

@ -0,0 +1,16 @@
# coding: utf-8
from odoo import models, fields
class ResCompany(models.Model):
_inherit = 'res.company'
l10n_ca_pst = fields.Char(related='partner_id.l10n_ca_pst', string='PST', store=False)
class BaseDocumentLayout(models.TransientModel):
_inherit = 'base.document.layout'
l10n_ca_pst = fields.Char(related='company_id.l10n_ca_pst', readonly=True)
account_fiscal_country_id = fields.Many2one(related="company_id.account_fiscal_country_id", readonly=True)

View file

@ -0,0 +1,8 @@
# coding: utf-8
from odoo import api, fields, models, _
class ResPartner(models.Model):
_inherit = 'res.partner'
l10n_ca_pst = fields.Char('PST')

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.7 KiB

File diff suppressed because one or more lines are too long

After

Width:  |  Height:  |  Size: 33 KiB

View file

@ -0,0 +1,13 @@
<odoo>
<template id="l10n_ca_report_invoice_document_inherit" inherit_id="account.report_invoice_document">
<xpath expr="//div[hasclass('row')]//div[@name='address_not_same_as_shipping']//t[@t-set='address']" position="inside">
<div t-if="o.partner_id.l10n_ca_pst">PST: <span t-field="o.partner_id.l10n_ca_pst"/></div>
</xpath>
<xpath expr="//div[hasclass('row')]//div[@name='address_same_as_shipping']//t[@t-set='address']" position="inside">
<div t-if="o.partner_id.l10n_ca_pst">PST: <span t-field="o.partner_id.l10n_ca_pst"/></div>
</xpath>
<xpath expr="//div[hasclass('row')]//div[@name='no_shipping']//t[@t-set='address']" position="inside">
<div t-if="o.partner_id.l10n_ca_pst">PST: <span t-field="o.partner_id.l10n_ca_pst"/></div>
</xpath>
</template>
</odoo>

View file

@ -0,0 +1,34 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<template id="l10n_ca_external_layout_standard" inherit_id="web.external_layout_standard">
<xpath expr="//div[hasclass('row')][last()]" position="after">
<t t-if="company.account_fiscal_country_id.code == 'CA' and company.l10n_ca_pst" class="mt16">
<div>PST: <span t-field="company.l10n_ca_pst"/></div>
</t>
</xpath>
</template>
<template id="l10n_ca_external_layout_bold" inherit_id="web.external_layout_bold">
<xpath expr="//div[hasclass('row')]" position="after">
<t t-if="company.account_fiscal_country_id.code == 'CA' and company.l10n_ca_pst" class="mt16">
<div>PST: <span t-field="company.l10n_ca_pst"/></div>
</t>
</xpath>
</template>
<template id="l10n_ca_external_layout_boxed" inherit_id="web.external_layout_boxed">
<xpath expr="//div[hasclass('row') and hasclass('mb8')]" position="after">
<t t-if="company.account_fiscal_country_id.code == 'CA' and company.l10n_ca_pst" class="mt16">
<div>PST: <span t-field="company.l10n_ca_pst"/></div>
</t>
</xpath>
</template>
<template id="l10n_ca_external_layout_striped" inherit_id="web.external_layout_striped">
<xpath expr="//div[hasclass('float-start') and hasclass('company_address')]" position="after">
<t t-if="company.account_fiscal_country_id.code == 'CA' and company.l10n_ca_pst" class="mt16">
<div>PST: <span t-field="company.l10n_ca_pst"/></div>
</t>
</xpath>
</template>
</odoo>

View file

@ -0,0 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<data>
<record id="res_company_form_inherit_ca" model="ir.ui.view">
<field name="name">res.company.form.inherit.l10n.ca</field>
<field name="model">res.company</field>
<field name="inherit_id" ref="base.view_company_form"/>
<field name="arch" type="xml">
<xpath expr="//field[@name='vat']" position="after">
<field name="l10n_ca_pst" attrs="{'invisible': [('country_code', '!=', 'CA')]}"/>
</xpath>
</field>
</record>
</data>
</odoo>

View file

@ -0,0 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<data>
<record id="res_partner_form_inherit_ca" model="ir.ui.view">
<field name="name">res.partner.form.inherit.l10n.ca</field>
<field name="model">res.partner</field>
<field name="inherit_id" ref="base.view_partner_form"/>
<field name="arch" type="xml">
<xpath expr="//field[@name='vat']" position="after">
<field name="l10n_ca_pst"/>
</xpath>
</field>
</record>
</data>
</odoo>

View file

@ -0,0 +1,44 @@
[project]
name = "odoo-bringout-oca-ocb-l10n_ca"
version = "16.0.0"
description = "Canada - Accounting - Odoo addon"
authors = [
{ name = "Ernad Husremovic", email = "hernad@bring.out.ba" }
]
dependencies = [
"odoo-bringout-oca-ocb-account>=16.0.0",
"odoo-bringout-oca-ocb-base_iban>=16.0.0",
"odoo-bringout-oca-ocb-l10n_multilang>=16.0.0",
"requests>=2.25.1"
]
readme = "README.md"
requires-python = ">= 3.11"
classifiers = [
"Development Status :: 5 - Production/Stable",
"Intended Audience :: Developers",
"License :: OSI Approved :: GNU Lesser General Public License v3 (LGPLv3)",
"Programming Language :: Python :: 3",
"Programming Language :: Python :: 3.11",
"Programming Language :: Python :: 3.12",
"Topic :: Office/Business",
]
[project.urls]
homepage = "https://github.com/bringout/0"
repository = "https://github.com/bringout/0"
[build-system]
requires = ["hatchling"]
build-backend = "hatchling.build"
[tool.hatch.metadata]
allow-direct-references = true
[tool.hatch.build.targets.wheel]
packages = ["l10n_ca"]
[tool.rye]
managed = true
dev-dependencies = [
"pytest>=8.4.1",
]