mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-hr.git
synced 2026-04-27 17:52:04 +02:00
439 lines
17 KiB
Text
439 lines
17 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * hr_holidays_attendance
|
|
#
|
|
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
|
# "Fernanda Alvarez (mfar)" <mfar@odoo.com>, 2025.
|
|
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
|
# "Patricia Gutiérrez (pagc)" <pagc@odoo.com>, 2025, 2026.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.2a1+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-02-27 18:37+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2026-03-06 17:51+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \"Patricia Gutiérrez (pagc)\" <pagc@odoo.com>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
|
|
"odoo-19/hr_holidays_attendance/es_419/>\n"
|
|
"Language: es_419\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.16.1\n"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_holidays_attendance/models/hr_leave_type.py:0
|
|
msgid "%s hours available"
|
|
msgstr "%s horas disponibles"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays_attendance.model_hr_leave_accrual_level
|
|
msgid "Accrual Plan Level"
|
|
msgstr "Nivel del plan de acumulación"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_attendance_report__active
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Activo"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_attendance_report__leave_hours
|
|
msgid "Approved Time Off"
|
|
msgstr "Permisos aprobados"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_leave_attendance_report_view_form
|
|
msgid "Approved Time Offs"
|
|
msgstr "Permisos aprobados"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_leave_attendance_report_view_search
|
|
msgid "Archived Employees"
|
|
msgstr "Empleados archivados"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays_attendance.model_hr_attendance_overtime_line
|
|
msgid "Attendance Overtime Line"
|
|
msgstr "Línea de horas extra de asistencia"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_leave_attendance_report_view_form
|
|
msgid "Attendance Records"
|
|
msgstr "Registros de asistencia"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays_attendance.model_hr_leave_attendance_report
|
|
msgid "Attendance and Leave Analysis Report"
|
|
msgstr "Reporte de análisis de asistencia y ausencias"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_attendance_report__attendance_ids
|
|
msgid "Attendances"
|
|
msgstr "Asistencias"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/hr_holidays_attendance/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0
|
|
msgid "Available"
|
|
msgstr "Disponible"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/hr_holidays_attendance/static/src/views/extra_hours_list_view.xml:0
|
|
msgid "Balance"
|
|
msgstr "Saldo"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_attendance_overtime_line__compensable_as_leave
|
|
msgid "Compensable as Time Off"
|
|
msgstr "Compensable como permiso"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_attendance_report__date
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_leave_attendance_report_view_search
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Fecha"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/hr_holidays_attendance/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0
|
|
msgid "Days"
|
|
msgstr "Días"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_type__overtime_deductible
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_employee_view_form_inherit
|
|
msgid "Deduct Extra Hours"
|
|
msgstr "Descontar horas extra"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_attendance_report__department_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_leave_attendance_report_view_search
|
|
msgid "Department"
|
|
msgstr "Departamento"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_attendance_report__difference_hours
|
|
msgid "Difference"
|
|
msgstr "Diferencia"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_leave_allocation_overtime_manager_view_form
|
|
msgid "Discard"
|
|
msgstr "Descartar"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_attendance_overtime_line__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_attendance_overtime_rule__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_employee__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_accrual_level__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_allocation__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_attendance_report__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_type__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_ir_ui_menu__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_resource_calendar_leaves__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nombre en pantalla"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_leave_attendance_report_view_form
|
|
msgid "Duration"
|
|
msgstr "Duración"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays_attendance.model_hr_employee
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_attendance_report__employee_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_leave_attendance_report_view_search
|
|
msgid "Employee"
|
|
msgstr "Empleado"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave__employee_overtime
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_allocation__employee_overtime
|
|
msgid "Employee Overtime"
|
|
msgstr "Horas extra del empleado"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_leave_attendance_report_view_search
|
|
msgid "Employees"
|
|
msgstr "Empleados"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_attendance_report__expected_hours
|
|
msgid "Expected Hours"
|
|
msgstr "Horas esperadas"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_attendance_holidays_hr_leave_allocation_view_form_inherit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_leave_view_form
|
|
msgid "Extra Hours Available"
|
|
msgstr "Horas extra disponibles"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_accrual_level__frequency
|
|
msgid "Frequency"
|
|
msgstr "Frecuencia"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_attendance_overtime_rule__compensable_as_leave
|
|
msgid "Give back as time off"
|
|
msgstr "Devolver como permiso"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/hr_holidays_attendance/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0
|
|
msgid "Hours"
|
|
msgstr "Horas"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_attendance_overtime_line__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_attendance_overtime_rule__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_employee__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_accrual_level__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_allocation__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_attendance_report__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_type__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_ir_ui_menu__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_resource_calendar_leaves__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_attendance_report__active
|
|
msgid ""
|
|
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
|
|
"record without removing it."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si desmarcas el campo activo podrás ocultar el registro del recurso sin "
|
|
"eliminarlo."
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_attendance_report__job_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_leave_attendance_report_view_search
|
|
msgid "Job Position"
|
|
msgstr "Puesto de trabajo"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_leave_attendance_report_view_search
|
|
msgid "Last 2 Months"
|
|
msgstr "Últimos 2 meses"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays_attendance.model_ir_ui_menu
|
|
msgid "Menu"
|
|
msgstr "Menú"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_leave_attendance_report_view_search
|
|
msgid "Missing Hours"
|
|
msgstr "Horas faltantes"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_attendance.hr_leave_allocation_overtime_manager_action
|
|
msgid "New Allocation Request"
|
|
msgstr "Nueva solicitud de asignación"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_type__overtime_deductible
|
|
msgid ""
|
|
"Once a time off of this type is approved, extra hours in attendances will be "
|
|
"deducted."
|
|
msgstr ""
|
|
"Una vez que este tipo de tiempo personal se apruebe, se descontarán las "
|
|
"horas extra en asistencias."
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_holidays_attendance/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Only an Officer or Administrator is allowed to edit the allocation duration "
|
|
"in this status."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sólo un encargado o administrador puede editar la duración de la asignación "
|
|
"en este estado."
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave__overtime_deductible
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_allocation__overtime_deductible
|
|
msgid "Overtime Deductible"
|
|
msgstr "Tiempo adicional descontable"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays_attendance.model_hr_attendance_overtime_rule
|
|
msgid "Overtime Rule"
|
|
msgstr "Regla de horas extra"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_attendance.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__worked_hours
|
|
msgid "Per Hour Worked"
|
|
msgstr "Por hora trabajada"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/hr_holidays_attendance/static/src/views/extra_hours_list_view.xml:0
|
|
msgid "Remaining Extra Hours:"
|
|
msgstr "Horas extra restantes:"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays_attendance.model_resource_calendar_leaves
|
|
msgid "Resource Time Off Detail"
|
|
msgstr "Detalle de la ausencia del recurso"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_leave_allocation_overtime_manager_view_form
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Guardar"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_holidays_attendance/models/hr_leave.py:0
|
|
msgid "The employee does not have enough extra hours to request this leave."
|
|
msgstr ""
|
|
"El empleado no tiene suficientes horas extra para solicitar este permiso."
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_holidays_attendance/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|
msgid "The employee does not have enough overtime hours to request this leave."
|
|
msgstr ""
|
|
"El empleado no tiene suficientes horas adicionales para solicitar este "
|
|
"permiso."
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays_attendance.model_hr_leave
|
|
msgid "Time Off"
|
|
msgstr "Vacaciones"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays_attendance.model_hr_leave_allocation
|
|
msgid "Time Off Allocation"
|
|
msgstr "Asignación de tiempo personal"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_attendance.hr_leave_attendance_report_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_attendance.hr_leave_attendance_report
|
|
msgid "Time Off Ledger"
|
|
msgstr "Libro de permisos"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/hr_holidays_attendance/static/src/views/extra_hours_list_view.xml:0
|
|
msgid "Time Off Taken from Extra Hours:"
|
|
msgstr "Permisos tomados de las horas extra:"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays_attendance.model_hr_leave_type
|
|
msgid "Time Off Type"
|
|
msgstr "Tipo de permiso"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_attendance_report__leave_type_names
|
|
msgid "Time Off Types"
|
|
msgstr "Tipos de vacaciones"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_attendance_report__leave_ids
|
|
msgid "Time Offs"
|
|
msgstr "Permisos"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/hr_holidays_attendance/static/src/views/extra_hours_list_view.xml:0
|
|
msgid "Total Compensable Extra Hours:"
|
|
msgstr "Total de horas extra compensables:"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/hr_holidays_attendance/static/src/views/extra_hours_list_view.xml:0
|
|
msgid "Total Extra Hours Worked:"
|
|
msgstr "Total de horas extra trabajadas:"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_leave_attendance_report_view_form
|
|
msgid "Worked Extra Hours"
|
|
msgstr "Horas extra trabajadas"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_attendance_report__worked_hours
|
|
msgid "Worked Hours"
|
|
msgstr "Horas trabajadas"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_attendance_report__difference_hours
|
|
msgid "Worked Hours - Expected Hours + Approved Time Off"
|
|
msgstr "Horas trabajadas - Horas esperadas + Permisos aprobados"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_attendance_report__schedule_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_leave_attendance_report_view_search
|
|
msgid "Working Schedule"
|
|
msgstr "Horario de trabajo"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_holidays_attendance/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"You can't base accrued time on hours worked, because time is accrued at the "
|
|
"start of the period."
|
|
msgstr ""
|
|
"No puedes basar el tiempo acumulado en las horas trabajadas porque el tiempo "
|
|
"se acumula al inicio del periodo."
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_holidays_attendance/models/hr_leave.py:0
|
|
msgid "You do not have enough extra hours to request this leave"
|
|
msgstr "No tiene suficientes horas extra para solicitar este permiso"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/hr_holidays_attendance/static/src/components/accrual_levels/accrual_levels.xml:0
|
|
msgid "every worked hour."
|
|
msgstr "cada hora trabajada."
|
|
|
|
#~ msgid "Total Overtime"
|
|
#~ msgstr "Total de horas adicionales"
|
|
|
|
#~ msgid "Attendance"
|
|
#~ msgstr "Asistencia"
|
|
|
|
#~ msgid "Calendar"
|
|
#~ msgstr "Calendario"
|
|
|
|
#~ msgid "Extra Hours"
|
|
#~ msgstr "Horas extra"
|
|
|
|
#~ msgid "Frequency Hourly Source"
|
|
#~ msgstr "Fuente de frecuencia por hora"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "If the source is set to \"Calendar\", the amount of worked hours will be "
|
|
#~ "computed based on the Employee's working schedule. Otherwise, the amount "
|
|
#~ "of worked hours will be based on Attendance records."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Si la fuente está configurada con \"Calendario\", la cantidad de horas "
|
|
#~ "trabajadas se calcula con base en el horario laboral del empleado. De lo "
|
|
#~ "contrario, se calculan con base en los registros de asistencia."
|
|
|
|
#~ msgid "Request Overtime"
|
|
#~ msgstr "Solicitar tiempo adicional"
|
|
|
|
#~ msgid "Source"
|
|
#~ msgstr "Fuente"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The employee does not have enough extra hours to extend this allocation."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "El empleado no tiene suficientes horas extra para extender esta "
|
|
#~ "asignación."
|
|
|
|
#~ msgid "The employee does not have enough extra hours to extend this leave."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "El empleado no tiene suficientes horas extra para extender este permiso."
|
|
|
|
#~ msgid "User"
|
|
#~ msgstr "Usuario"
|