oca-ocb-hr/odoo-bringout-oca-ocb-hr_gamification/hr_gamification/i18n/uz.po
Ernad Husremovic e1d89e11e3 19.0 vanilla
2026-03-09 09:31:00 +01:00

339 lines
11 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_gamification
#
#
# Translated by:
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:38+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
#, fuzzy
msgid ""
"A goal is defined by a user and a goal type.\n"
" Goals can be created automatically by using challenges."
msgstr ""
"Maqsad foydalanuvchi va maqsad turi bilan aniqlanadi. Maqsadlarni "
"musobaqalardan foydalanib avtomatik tarzda yaratish mumkin."
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee__badge_ids
#, fuzzy
msgid ""
"All employee badges, linked to the employee either directly or through the "
"user"
msgstr ""
"Xodimga bevosita yoki foydalanuvchi orqali boglangan barcha xodim nishonlari"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_current_badge_form
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this granted badge?"
msgstr "Haqiqatan ham bu berilgan nishonni ochirib tashlamoqchimisiz?"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.challenge_list_action2
#, fuzzy
msgid ""
"Assign a list of goals to chosen users to evaluate them.\n"
" The challenge can use a period (weekly, monthly...) for "
"automatic creation of goals.\n"
" The goals are created for the specified users or member "
"of the group."
msgstr ""
"Tanlangan foydalanuvchilarni baholash uchun ularga maqsadlar royxatini "
"belgilang. Musobaqa maqsadlarni avtomatik yaratish uchun davrdan (haftalik, "
"oylik...) foydalanishi mumkin. Maqsadlar korsatilgan foydalanuvchilar yoki "
"guruh a'zolari uchun yaratiladi."
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__badge_ids
#, fuzzy
msgid "Badge"
msgstr "Nishon"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_current_badge_form
#, fuzzy
msgid "Badge Name"
msgstr "Nishon nomi"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users__badge_ids
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_badge_menu_hr
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
#, fuzzy
msgid "Badges"
msgstr "Nishonlar"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee__direct_badge_ids
#, fuzzy
msgid "Badges directly linked to the employee"
msgstr "Xodimga bevosita boglangan nishonlar"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.challenge_list_action2
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_challenge_menu_hr
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.menu_hr_gamification
#, fuzzy
msgid "Challenges"
msgstr "Musobaqalar"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.challenge_list_action2
#, fuzzy
msgid "Create a new challenge"
msgstr "Yangi musobaqa yaratish"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
#, fuzzy
msgid "Create a new goal"
msgstr "Yangi maqsad yaratish"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_current_badge_form
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Ochirish"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_current_badge_form
#, fuzzy
msgid "Describe what they did and why it matters (will be public)"
msgstr ""
"Ular nima qilganini va nima uchun bu muhimligini tavsiflang (ommaviy boladi)"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_current_badge_form
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Tavsif"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__direct_badge_ids
#, fuzzy
msgid "Direct Badge"
msgstr "Togridan-togri nishon"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_current_badge_form
#, fuzzy
msgid "Discard"
msgstr "Bekor qilish"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users__display_name
#, fuzzy
msgid "Display Name"
msgstr "Korsatiladigan nom"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_hr_employee
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user__employee_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard__employee_id
#, fuzzy
msgid "Employee"
msgstr "Xodim"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__badge_ids
#, fuzzy
msgid "Employee Badges"
msgstr "Xodim nishonlari"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__goal_ids
#, fuzzy
msgid "Employee HR Goals"
msgstr "Xodimlarning HR maqsadlari"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge
#, fuzzy
msgid "Gamification Badge"
msgstr "Oyin elementlari nishoni"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge_user
#, fuzzy
msgid "Gamification User Badge"
msgstr "Oyin elementlari foydalanuvchi nishoni"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge_user_wizard
#, fuzzy
msgid "Gamification User Badge Wizard"
msgstr "Oyin elementlari foydalanuvchi nishoni ustasi"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users__goal_ids
#, fuzzy
msgid "Goal"
msgstr "Maqsad"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_goal_menu_hr
#, fuzzy
msgid "Goals History"
msgstr "Maqsadlar tarixi"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
#, fuzzy
msgid "Grant a Badge"
msgstr "Nishon berish"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.action_reward_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
#, fuzzy
msgid "Grant a badge"
msgstr "Nishon berish"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_badge_form_view
#, fuzzy
msgid "Granted"
msgstr "Berilgan"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge__granted_employees_count
#, fuzzy
msgid "Granted Employees Count"
msgstr "Nishon berilgan xodimlar soni"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_current_badge_form
#, fuzzy
msgid "Granted by"
msgstr "Beruvchi"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__has_badges
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__has_badges
#, fuzzy
msgid "Has Badges"
msgstr "Nishonlari bor"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user__has_edit_delete_access
#, fuzzy
msgid "Has Edit Delete Access"
msgstr "Tahrirlash va ochirish huquqiga ega"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users__id
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_hr_employee_public
#, fuzzy
msgid "Public Employee"
msgstr "Ommaviy xodim"
#. module: hr_gamification
#. odoo-python
#: code:addons/hr_gamification/models/gamification.py:0
#, fuzzy
msgid "Received Badge"
msgstr "Olingan nishon"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
#, fuzzy
msgid "Reward Employee with"
msgstr "Xodimni mukofotlash"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_current_badge_form
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Saqlash"
#. module: hr_gamification
#. odoo-python
#: code:addons/hr_gamification/models/gamification.py:0
#, fuzzy
msgid "The selected employee does not correspond to the selected user."
msgstr "Tanlangan xodim tanlangan foydalanuvchiga mos kelmaydi."
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
#, fuzzy
msgid ""
"There are no badges for this employee.<br/>\n"
" It's time to allow the first one."
msgstr ""
"Bu xodim uchun nishonlar mavjud emas.<br/> Birinchisini berishga ruxsat "
"etish vaqti keldi."
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_res_users
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard__user_id
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Foydalanuvchi"
#. module: hr_gamification
#. odoo-python
#: code:addons/hr_gamification/models/gamification.py:0
#, fuzzy
msgid "View Your Badge"
msgstr "Nishoningizni korish"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
#, fuzzy
msgid "What are you thankful for?"
msgstr "Nimaga minnatdorchilik bildirmoqchisiz?"
#. module: hr_gamification
#. odoo-python
#: code:addons/hr_gamification/wizard/gamification_badge_user_wizard.py:0
#, fuzzy
msgid "You can not send a badge to yourself."
msgstr "Ozingizga nishon yubora olmaysiz."
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_current_badge_form
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "da"