mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-hr.git
synced 2026-04-18 04:12:08 +02:00
- Fix AttributeError: hr.payslip.run has no company_id field - Change batch name format from MM/YYYY to YYYY-MM (remove 'Payslips' prefix) - Add journal_id field and copy from previous batch - Add work_type_id support (Redovni rad/Regular work) in timesheet generation - Add duplicate check for existing timesheets to prevent duplication - Use standard Odoo hr.payslip.employees wizard for payslip generation - Update version to 16.0.1.1.0 🤖 assisted by claude 🤖 assisted by claude
249 lines
8.1 KiB
Text
249 lines
8.1 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * hr_gamification
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
|
|
msgid ""
|
|
"A goal is defined by a user and a goal type.\n"
|
|
" Goals can be created automatically by using challenges."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cilj je definiran korisnikom i tipom cilja.\n"
|
|
"Ciljevi mogu biti kreirani automatski korištenjem izazova."
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee__badge_ids
|
|
msgid ""
|
|
"All employee badges, linked to the employee either directly or through the "
|
|
"user"
|
|
msgstr "Sve značke dodijeljene zaposleniku, izravno ili preko korisnika"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.challenge_list_action2
|
|
msgid ""
|
|
"Assign a list of goals to chosen users to evaluate them.\n"
|
|
" The challenge can use a period (weekly, monthly...) for automatic creation of goals.\n"
|
|
" The goals are created for the specified users or member of the group."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dodijelite listu ciljeva odabranim korisnicima da ih ocijenite. Izazovi se mogu koristiti u periodu (tjedno, mjesečno..) za automatsko kreiranje ciljeva. \n"
|
|
"Ciljevi se kreiranju za odabrane korisnike ili članove grupa."
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users__badge_ids
|
|
msgid "Badges"
|
|
msgstr "Značke"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"Badges are rewards of good work. Give them to people you believe deserve it."
|
|
msgstr ""
|
|
"Značke su nagrada za dobar posao. Dodijelite ih ljudima koji ih zaslužuju."
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee__direct_badge_ids
|
|
msgid "Badges directly linked to the employee"
|
|
msgstr "Značke izravno povezane sa zaposlenikom"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_hr_employee_base
|
|
msgid "Basic Employee"
|
|
msgstr "Obični zaposlenik"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Otkaži"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.challenge_list_action2
|
|
msgid "Challenges"
|
|
msgstr "Izazovi"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.challenge_list_action2
|
|
msgid "Create a new challenge"
|
|
msgstr "Kreiraj novi izazov"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
|
|
msgid "Create a new goal"
|
|
msgstr "Kreiraj novi cilj"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
|
msgid "Describe what they did and why it matters (will be public)"
|
|
msgstr "Opišite što su učinili i zašto je to važno (biti će javno vidljivo)"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__direct_badge_ids
|
|
msgid "Direct Badge"
|
|
msgstr "Izravna značka"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user__employee_id
|
|
msgid "Employee"
|
|
msgstr "Zaposleni"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__badge_ids
|
|
msgid "Employee Badges"
|
|
msgstr "Značke djelatnika"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__goal_ids
|
|
msgid "Employee HR Goals"
|
|
msgstr "Ciljevi djelatnika"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge
|
|
msgid "Gamification Badge"
|
|
msgstr "Značka izazova"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge_user
|
|
msgid "Gamification User Badge"
|
|
msgstr "Korisnička značka igre"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge_user_wizard
|
|
msgid "Gamification User Badge Wizard"
|
|
msgstr "Čarobnjak značke korisnika gamifikacije"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users__goal_ids
|
|
msgid "Goal"
|
|
msgstr "Cilj"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
|
|
msgid "Goals History"
|
|
msgstr "Povijest ciljeva"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
|
|
msgid "Grant a Badge"
|
|
msgstr "Nagradi značkom"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
|
|
msgid "Grant this employee his first badge"
|
|
msgstr "Dodijelite ovom zaposleniku njegovu prvu značku"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_badge_form_view
|
|
msgid "Granted"
|
|
msgstr "Dodjeljeno"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge__granted_employees_count
|
|
msgid "Granted Employees Count"
|
|
msgstr "Broj odobrenih radnika"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__has_badges
|
|
msgid "Has Badges"
|
|
msgstr "Ima značke"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
|
|
msgid "Received Badges"
|
|
msgstr "Primljene značke"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard__user_id
|
|
msgid "Related user name for the resource to manage its access."
|
|
msgstr "Povezano korisničko ime za resurs da upravlja njegovim pristupom."
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.action_reward_wizard
|
|
msgid "Reward Employee"
|
|
msgstr "Nagradite djelatnika"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
|
msgid "Reward Employee with"
|
|
msgstr "Nagradite djelatnika sa"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_gamification/models/gamification.py
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The selected employee does not correspond to the selected user."
|
|
msgstr "Odabrani djelatnik ne odgovara odabranom korisniku."
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_res_users
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Korisnik"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
|
msgid "What are you thankful for?"
|
|
msgstr "Za što ste zahvalni?"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_gamification/wizard/gamification_badge_user_wizard.py
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You can not send a badge to yourself."
|
|
msgstr "Ne možete poslati značku sami sebi."
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_gamification/wizard/gamification_badge_user_wizard.py
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You can send badges only to employees linked to a user."
|
|
msgstr "Značke možete poslati samo djelatnicima povezanima sa korisnicima."
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
|
|
msgid "to reward this employee for a good action"
|
|
msgstr "da nagradite ovog djelatnika za dobru akciju"
|