oca-ocb-hr/odoo-bringout-oca-ocb-hr_fleet/hr_fleet/i18n/bs.po
Ernad Husremovic dc4d96d97a Fix hr_payroll_clone: AttributeError, add journal/work_type support, use standard wizard
- Fix AttributeError: hr.payslip.run has no company_id field
- Change batch name format from MM/YYYY to YYYY-MM (remove 'Payslips' prefix)
- Add journal_id field and copy from previous batch
- Add work_type_id support (Redovni rad/Regular work) in timesheet generation
- Add duplicate check for existing timesheets to prevent duplication
- Use standard Odoo hr.payslip.employees wizard for payslip generation
- Update version to 16.0.1.1.0

🤖 assisted by claude

🤖 assisted by claude
2025-11-04 22:43:31 +01:00

199 lines
5.4 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_fleet
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
# taken from hr.po
#. module: hr_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_view_form_inherit_hr
msgid ""
"<span class=\"o_stat_value\">1</span>\n"
" <span class=\"o_stat_text\">Employee</span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_stat_value\">1</span>\n"
" <span class=\"o_stat_text\">Zaposlenik</span>"
# taken from hr.po
#. module: hr_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_assignation_log_employee_view_list
msgid "Attachments"
msgstr "Privitci"
# taken from hr.po
#. module: hr_fleet
#. odoo-python
#: code:addons/hr_fleet/models/employee.py
#, python-format
msgid "Cannot remove address from employees with linked cars."
msgstr "Ne može se ukloniti adresa zaposlenika kojem je pridruženo vozilo"
# taken from hr.po
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__employee_cars_count
msgid "Cars"
msgstr "Vozila"
# taken from hr.po
#. module: hr_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.hr_departure_wizard_view_form
msgid "Company Car"
msgstr "Službeno vozilo"
# taken from hr.po
#. module: hr_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_assignation_log_employee_view_list
msgid "Current Driver"
msgstr "Trenutni vozač"
# taken from hr.po
#. module: hr_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_view_search_inherit_hr
msgid "Current Driver (Employee)"
msgstr "Trenutačni vozač (zaposlenik)"
# taken from hr.po
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_hr_departure_wizard
msgid "Departure Wizard"
msgstr "Čarobnjak odlaska"
# taken from hr.po
#. module: hr_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_log_contract_view_form_inherit_hr
msgid "Driver"
msgstr "Vozač"
# taken from hr.po
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__driver_employee_id
msgid "Driver (Employee)"
msgstr "Vozač (zaposlenik)"
# taken from hr.po
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle_assignation_log
msgid "Drivers history on a vehicle"
msgstr "Povijest vozača na vozilu"
# taken from hr.po
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Zaposlenik"
# taken from hr.po
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__driver_employee_name
msgid "Employee Name"
msgstr "Naziv zaposlenika"
#. module: hr_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.view_employee_form
msgid "Fleet Mobility Card"
msgstr "Kartica flote mobilnosti"
# taken from hr.po
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__future_driver_employee_id
msgid "Future Driver (Employee)"
msgstr "Budući vozač (zaposlenik)"
#. module: hr_fleet
#. odoo-python
#: code:addons/hr_fleet/models/employee.py
#, python-format
msgid "History Employee Cars"
msgstr "Istorijat vozila radnika"
# taken from hr.po
#. module: hr_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.view_employee_filter
msgid "License Plate"
msgstr "Registracija"
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__mobility_card
msgid "Mobility Card"
msgstr "Kartica mobilnosti"
# taken from hr.po
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_assignation_log__attachment_number
msgid "Number of Attachments"
msgstr "Broj privitaka"
# taken from hr.po
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle_odometer
msgid "Odometer log for a vehicle"
msgstr "Dnevnik kilometraže za vozilo"
# taken from hr.po
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_hr_employee_public
msgid "Public Employee"
msgstr "Javni djelatnik"
# taken from hr.po
#. module: hr_fleet
#. odoo-python
#: code:addons/hr_fleet/models/fleet_vehicle.py
#, python-format
msgid "Related Employee"
msgstr "Povezani zaposlenik"
# taken from hr.po
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_departure_wizard__release_campany_car
msgid "Release Company Car"
msgstr "Oslobodite službeni automobil"
# taken from hr.po
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle_log_services
msgid "Services for vehicles"
msgstr "Servisi za vozila"
# taken from hr.po
#. module: hr_fleet
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_fleet/static/src/views/hr_fleet_kanban/hr_fleet_kanban_controller.xml
#, python-format
msgid "Upload"
msgstr "Učitaj"
# taken from hr.po
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
# taken from hr.po
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle
msgid "Vehicle"
msgstr "Vozilo"
# taken from hr.po
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle_log_contract
msgid "Vehicle Contract"
msgstr "Ugovor o vozilu"
# taken from hr.po
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__car_ids
msgid "Vehicles (private)"
msgstr "Vozila (privatna)"