oca-ocb-hr/odoo-bringout-oca-ocb-hr_recruitment_survey/hr_recruitment_survey/i18n/uz.po
Ernad Husremovic e1d89e11e3 19.0 vanilla
2026-03-09 09:31:00 +01:00

473 lines
17 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_recruitment_survey
#
#
# Translated by:
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:38+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment_survey.mail_template_applicant_interview_invite
#, fuzzy
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear <t t-out=\"object.partner_id.name or 'applicant'\">[applicant "
"name]</t><br/><br/>\n"
" <t>\n"
" You've progressed through the recruitment process and we would "
"like you to answer some questions.\n"
" </t>\n"
" </p><div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
" <a t-att-href=\"(object.get_start_url())\" t-attf-"
"style=\"background-color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
"'#875A7B'}}; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: "
"{{user.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; border-radius: 5px; "
"font-size:13px;\">\n"
" <t>\n"
" Start the written interview\n"
" </t>\n"
" </a>\n"
" </div>\n"
" <t t-if=\"object.deadline\">\n"
" Please answer the interview for <t t-"
"out=\"format_date(object.deadline)\">[deadline date]</t>.<br/><br/>\n"
" </t>\n"
" <t>\n"
" We wish you good luck! Thank you in advance for your "
"participation.\n"
" </t>\n"
" \n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\"> <p "
"style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\"> Hurmatli <t t-"
"out=\"object.partner_id.name or 'applicant'\">[ariza beruvchi nomi]</t><br/"
"><br/> <t> Siz ishga qabul qilish jarayonining keyingi bosqichiga otdingiz "
"va sizdan bir necha savollarga javob berishingizni soramoqchimiz. </"
"t> </p><div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\"> <a t-att-"
"href=\"(object.get_start_url())\" t-attf-style=\"background-color: "
"{{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}; padding: 8px 16px "
"8px 16px; text-decoration: none; color: "
"{{user.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; border-radius: 5px; "
"font-size:13px;\"> <t> Yozma suhbatni boshlash </t> </a> </div> <t t-"
"if=\"object.deadline\"> Iltimos, suhbat savollariga <t t-"
"out=\"format_date(object.deadline)\">[songgi muddat]</t>gacha javob bering."
"<br/><br/> </t> <t> Sizga omad tilaymiz! Ishtirokingiz uchun oldindan "
"minnatdormiz. </t> </div>"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_recruitment_survey_button_form_view
#, fuzzy
msgid "<i class=\"oi oi-fw oi-arrow-right\"/>Go to Recruitment"
msgstr ""
"<i class=\"oi oi-fw oi-arrow-right\"/>Ishga qabul qilish bolimiga otish"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit
#, fuzzy
msgid ""
"<span class=\"o_stat_text\">Consult</span>\n"
" <span class=\"o_stat_text\">Interview</span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_stat_text\">Korib chiqish</span> <span "
"class=\"o_stat_text\">Suhbat</span>"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1
#, fuzzy
msgid "About you"
msgstr "Siz haqingizda"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q7
#, fuzzy
msgid "Activities"
msgstr "Faoliyatlar"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment_survey.survey_survey_action_recruitment
#, fuzzy
msgid "Add a new survey"
msgstr "Yangi sorovnoma qoshish"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_hr_applicant
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_invite__applicant_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_user_input__applicant_id
#, fuzzy
msgid "Applicant"
msgstr "Nomzod"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:mail.template,name:hr_recruitment_survey.mail_template_applicant_interview_invite
#, fuzzy
msgid "Applicant: Interview"
msgstr "Nomzod: Suhbat"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model,website_form_label:hr_recruitment_survey.model_hr_applicant
#, fuzzy
msgid "Apply for a Job"
msgstr "Ish uchun ariza berish"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__survey_id
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_survey.field_hr_job__survey_id
#, fuzzy
msgid ""
"Choose an interview form for this job position and you will be able to print/"
"answer this interview from all applicants who apply for this job"
msgstr ""
"Ushbu lavozim uchun suhbat shaklini tanlang va siz bu ishga ariza bergan "
"barcha nomzodlardan ushbu suhbatni chop etish/javob olish imkoniyatiga ega "
"bolasiz"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit
#, fuzzy
msgid "Display Interview Form"
msgstr "Suhbat shaklini korsatish"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_job__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_invite__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_survey__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_user_input__display_name
#, fuzzy
msgid "Display Name"
msgstr "Korsatiladigan nom"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q4
#, fuzzy
msgid "Education"
msgstr "Ta'lim"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q2
#, fuzzy
msgid "From which university did or will you graduate?"
msgstr "Qaysi universitetni tugatgansiz yoki tugatmoqchisiz?"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row2
#, fuzzy
msgid "Getting on with colleagues"
msgstr "Hamkasblar bilan munosabat"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row8
#, fuzzy
msgid "Getting perks such as free parking, gym passes"
msgstr ""
"Bepul avtoturargoh, sport zali chiptalari kabi qoshimcha imtiyozlarga ega "
"bolish"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row1
#, fuzzy
msgid "Having a good pay"
msgstr "Yaxshi maosh olish"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row3
#, fuzzy
msgid "Having a nice office environment"
msgstr "Qulay ofis muhitiga ega bolish"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row7
#, fuzzy
msgid "Having freebies such as tea, coffee and stationery"
msgstr "Choy, qahva va kanselyariya mollari kabi bepul narsalarga ega bolish"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_job__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_invite__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_survey__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_user_input__id
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_col2
#, fuzzy
msgid "Important"
msgstr "Muhim"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_job__survey_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit
#, fuzzy
msgid "Interview Form"
msgstr "Suhbat shakli"
#. module: hr_recruitment_survey
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_job.py:0
#, fuzzy
msgid "Interview Form: %s"
msgstr "Suhbat shakli: %s"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.res_config_settings_view_form
#, fuzzy
msgid "Interview Survey"
msgstr "Suhbat sorovnomasi"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment_survey.survey_survey_action_recruitment
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment_survey.menu_hr_recruitment_config_surveys
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit
#, fuzzy
msgid "Interviews"
msgstr "Suhbatlar"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_hr_job
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_survey__hr_job_ids
#, fuzzy
msgid "Job Position"
msgstr "Lavozim"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q6
#, fuzzy
msgid "Knowledge"
msgstr "Bilim"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row6
#, fuzzy
msgid "Management quality"
msgstr "Boshqaruv sifati"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_col1
#, fuzzy
msgid "Not important"
msgstr "Muhim emas"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row5
#, fuzzy
msgid "Office location"
msgstr "Ofis joylashuvi"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:mail.template,subject:hr_recruitment_survey.mail_template_applicant_interview_invite
#, fuzzy
msgid "Participate to {{ object.survey_id.display_name }} interview"
msgstr "{{ object.survey_id.display_name }} suhbatida ishtirok eting"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q5
#, fuzzy
msgid "Past work experiences"
msgstr "Oldingi ish tajribasi"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model_terms:survey.survey,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form
#, fuzzy
msgid ""
"Please answer those questions to help recruitment officers to preprocess "
"your application."
msgstr ""
"Iltimos, ishga qabul qilish boyicha mutaxassislarga arizangizni dastlabki "
"korib chiqishda yordam berish uchun quyidagi savollarga javob bering."
#. module: hr_recruitment_survey
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1
#, fuzzy
msgid ""
"Please fill information about you: who you are, what are your education, "
"experience, and activities.\n"
" It will help us managing your application."
msgstr ""
"Iltimos, ozingiz haqingizda ma'lumot toldiring: kim ekanligingiz, ta'lim, "
"tajriba va faoliyatingiz haqida. Bu bizga arizangizni boshqarishda "
"yordam beradi."
#. module: hr_recruitment_survey
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_applicant.py:0
#, fuzzy
msgid "Please provide an applicant name."
msgstr "Iltimos, ariza beruvchining ismini kiriting."
#. module: hr_recruitment_survey
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q4
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q5
#, fuzzy
msgid ""
"Please summarize your education history: schools, location, diplomas, ..."
msgstr ""
"Iltimos, ta'lim tarixingizni qisqacha bayon eting: maktablar, joylashuv, "
"diplomlar va boshqalar."
#. module: hr_recruitment_survey
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q7
#, fuzzy
msgid ""
"Please tell us a bit more about yourself: what are your main activities, ..."
msgstr ""
"Iltimos, ozingiz haqingizda koproq ma'lumot bering: asosiy faoliyatingiz "
"nimalardan iborat va hokazo."
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment_survey.selection__survey_survey__survey_type__recruitment
#, fuzzy
msgid "Recruitment"
msgstr "Ishga qabul qilish"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.survey,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form
#, fuzzy
msgid "Recruitment Form"
msgstr "Ishga qabul qilish shakli"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__response_ids
#, fuzzy
msgid "Responses"
msgstr "Javoblar"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit
#, fuzzy
msgid "See interview report"
msgstr "Suhbat hisobotini korish"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit
#, fuzzy
msgid "Send Interview"
msgstr "Suhbat yuborish"
#. module: hr_recruitment_survey
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_applicant.py:0
#, fuzzy
msgid "Send an interview"
msgstr "Suhbat yuborish"
#. module: hr_recruitment_survey
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_job.py:0
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_survey_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__survey_id
#, fuzzy
msgid "Survey"
msgstr "Sorovnoma"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_survey_invite
#, fuzzy
msgid "Survey Invitation Wizard"
msgstr "Sorovnoma taklif qilish ustasi"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_survey__survey_type
#, fuzzy
msgid "Survey Type"
msgstr "Sorovnoma turi"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_survey_user_input
#, fuzzy
msgid "Survey User Input"
msgstr "Sorovnoma foydalanuvchisi ma'lumotlari"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model_terms:survey.survey,description_done:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form
#, fuzzy
msgid "Thank you for answering this survey. We will come back to you soon."
msgstr ""
"Ushbu sorovnomani toldirganingiz uchun rahmat. Tez orada siz bilan "
"boglanamiz."
#. module: hr_recruitment_survey
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/survey_user_input.py:0
#, fuzzy
msgid "The applicant \"%s\" has finished the survey."
msgstr "\"%s\" nomzod sorovnomani yakunladi."
#. module: hr_recruitment_survey
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment_survey/wizard/survey_invite.py:0
#, fuzzy
msgid "The survey %(survey_link)s has been sent to %(partner_link)s"
msgstr "%(survey_link)s sorovnomasi %(partner_link)s ga yuborildi"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_col3
#, fuzzy
msgid "Very important"
msgstr "Juda muhim"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q3
#, fuzzy
msgid "Were you referred by an employee?"
msgstr "Sizni biror xodim tavsiya qildimi?"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q6
#, fuzzy
msgid "What are your main knowledge regarding the job you are applying to?"
msgstr ""
"Siz topshirmoqchi bolgan ish boyicha asosiy bilimlaringiz nimalardan "
"iborat?"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8
#, fuzzy
msgid "What is important for you?"
msgstr "Siz uchun nima muhim?"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q1
#, fuzzy
msgid "Which country are you from?"
msgstr "Qaysi mamlakatdansiz?"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row4
#, fuzzy
msgid "Working with state of the art technology"
msgstr "Zamonaviy texnologiyalar bilan ishlash"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment_survey.survey_survey_action_recruitment
#, fuzzy
msgid ""
"You can create surveys used for recruitments. Design easily your interview,\n"
" send invitations and analyze answers."
msgstr ""
"Ishga qabul qilish uchun ishlatiladigan sorovnomalarni yaratishingiz "
"mumkin. Suhbatni osonlik bilan loyihalashtiring, taklifnomalar yuboring va "
"javoblarni tahlil qiling."