mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-hr.git
synced 2026-04-27 17:52:04 +02:00
413 lines
20 KiB
Text
413 lines
20 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * hr_recruitment_survey
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Martin Trigaux, 2022
|
|
# Wichanon Jamwutthipreecha, 2022
|
|
#
|
|
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 21:24+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
|
|
"Language-Team: Thai <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
|
"hr_recruitment_survey/th/>\n"
|
|
"Language: th\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment_survey.mail_template_applicant_interview_invite
|
|
msgid ""
|
|
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
|
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
|
" Dear <t t-out=\"object.partner_id.name or 'applicant'\">[applicant "
|
|
"name]</t><br/><br/>\n"
|
|
" <t>\n"
|
|
" You've progressed through the recruitment process and we would "
|
|
"like you to answer some questions.\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" </p><div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
|
" <a t-att-href=\"(object.get_start_url())\" t-attf-"
|
|
"style=\"background-color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
|
|
"'#875A7B'}}; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: "
|
|
"{{user.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; border-radius: 5px; "
|
|
"font-size:13px;\">\n"
|
|
" <t>\n"
|
|
" Start the written interview\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" </a>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" <t t-if=\"object.deadline\">\n"
|
|
" Please answer the interview for <t t-"
|
|
"out=\"format_date(object.deadline)\">[deadline date]</t>.<br/><br/>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" <t>\n"
|
|
" We wish you good luck! Thank you in advance for your "
|
|
"participation.\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" \n"
|
|
"</div>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
|
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
|
" เรียน <t t-out=\"object.partner_id.name or 'applicant'\">[ชื่อผู้สมัคร]</"
|
|
"t><br/><br/>\n"
|
|
" <t>\n"
|
|
" คุณได้ผ่านขั้นตอนการคัดเลือกมาถึงขั้นตอนต่อไปแล้ว "
|
|
"และเราต้องการขอให้คุณตอบคำถามบางข้อ\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" </p><div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
|
" <a t-att-href=\"(object.get_start_url())\" t-attf-"
|
|
"style=\"background-color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
|
|
"'#875A7B'}}; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: "
|
|
"{{user.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; border-radius: 5px; "
|
|
"font-size:13px;\">\n"
|
|
" <t>\n"
|
|
" เริ่มต้นการสัมภาษณ์แบบข้อเขียน\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" </a>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" <t t-if=\"object.deadline\">\n"
|
|
" กรุณาตอบกลับแบบสัมภาษณ์สำหรับวันที่<t t-"
|
|
"out=\"format_date(object.deadline)\">[วันครบกำหนด]</t><br/><br/>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" <t>\n"
|
|
" ขอให้คุณโชคดี และขอขอบคุณล่วงหน้าสำหรับการเข้าร่วมของคุณ\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" \n"
|
|
"</div>\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_recruitment_survey_button_form_view
|
|
msgid "<i class=\"oi oi-fw oi-arrow-right\"/>Go to Recruitment"
|
|
msgstr "<i class=\"oi oi-fw oi-arrow-right\"/>ไปที่การรับสมัคร"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"o_stat_text\">Consult</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\">Interview</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"o_stat_text\">ปรึกษา</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\">สัมภาษณ์</span>"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1
|
|
msgid "About you"
|
|
msgstr "เกี่ยวกับคุณ"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q7
|
|
msgid "Activities"
|
|
msgstr "กิจกรรม"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment_survey.survey_survey_action_recruitment
|
|
msgid "Add a new survey"
|
|
msgstr "เพิ่มแบบสอบถามใหม่"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_hr_applicant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_invite__applicant_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_user_input__applicant_id
|
|
msgid "Applicant"
|
|
msgstr "ผู้สมัคร"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:mail.template,name:hr_recruitment_survey.mail_template_applicant_interview_invite
|
|
msgid "Applicant: Interview"
|
|
msgstr "ผู้สมัคร: สัมภาษณ์"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.model,website_form_label:hr_recruitment_survey.model_hr_applicant
|
|
msgid "Apply for a Job"
|
|
msgstr "สมัครงาน"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__survey_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_survey.field_hr_job__survey_id
|
|
msgid ""
|
|
"Choose an interview form for this job position and you will be able to print/"
|
|
"answer this interview from all applicants who apply for this job"
|
|
msgstr ""
|
|
"เลือกแบบสัมภาษณ์สำหรับตำแหน่งงานนี้แล้วคุณจะสามารถพิมพ์/"
|
|
"ตอบสัมภาษณ์นี้ได้จากผู้สมัครทุกคนที่สมัครงานนี้"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit
|
|
msgid "Display Interview Form"
|
|
msgstr "แสดงแบบฟอร์มสัมภาษณ์"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_job__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_invite__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_survey__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_user_input__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "แสดงชื่อ"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q4
|
|
msgid "Education"
|
|
msgstr "การศึกษา"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q2
|
|
msgid "From which university did or will you graduate?"
|
|
msgstr "เรียนจบหรือจะกำลังจะสำเร็จการศึกษาจากมหาวิทยาลัยอะไร?"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row2
|
|
msgid "Getting on with colleagues"
|
|
msgstr "ทำความรู้จักกับเพื่อนร่วมงาน"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row8
|
|
msgid "Getting perks such as free parking, gym passes"
|
|
msgstr "รับสิทธิพิเศษ เช่น ที่จอดรถฟรี บัตรเข้ายิม"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row1
|
|
msgid "Having a good pay"
|
|
msgstr "ได้ผลตอบแทนดี"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row3
|
|
msgid "Having a nice office environment"
|
|
msgstr "มีสภาพแวดล้อมสำนักงานที่ดี"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row7
|
|
msgid "Having freebies such as tea, coffee and stationery"
|
|
msgstr "มีของแจกฟรี เช่น ชา กาแฟ เครื่องเขียน"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_job__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_invite__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_survey__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_user_input__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ไอดี"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_col2
|
|
msgid "Important"
|
|
msgstr "สำคัญ"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_job__survey_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit
|
|
msgid "Interview Form"
|
|
msgstr "แบบฟอร์มสัมภาษณ์"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_job.py:0
|
|
msgid "Interview Form: %s"
|
|
msgstr "แบบฟอร์มสัมภาษณ์: %s"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Interview Survey"
|
|
msgstr "แบบสอบถามสัมภาษณ์"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment_survey.survey_survey_action_recruitment
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment_survey.menu_hr_recruitment_config_surveys
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit
|
|
msgid "Interviews"
|
|
msgstr "สัมภาษณ์"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_hr_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_survey__hr_job_ids
|
|
msgid "Job Position"
|
|
msgstr "ตำแหน่งงาน"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q6
|
|
msgid "Knowledge"
|
|
msgstr "ความรู้"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row6
|
|
msgid "Management quality"
|
|
msgstr "คุณภาพการจัดการ"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_col1
|
|
msgid "Not important"
|
|
msgstr "ไม่สำคัญ"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row5
|
|
msgid "Office location"
|
|
msgstr "ที่ตั้งสำนักงาน"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:mail.template,subject:hr_recruitment_survey.mail_template_applicant_interview_invite
|
|
msgid "Participate to {{ object.survey_id.display_name }} interview"
|
|
msgstr "เข้าร่วมการสัมภาษณ์ {{ object.survey_id.display_name }}"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q5
|
|
msgid "Past work experiences"
|
|
msgstr "ประสบการณ์การทำงานที่ผ่านมา"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model_terms:survey.survey,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form
|
|
msgid ""
|
|
"Please answer those questions to help recruitment officers to preprocess "
|
|
"your application."
|
|
msgstr "โปรดตอบคำถามเหล่านี้เพื่อช่วยเจ้าหน้าที่สรรหาในการประมวลผลใบสมัครของคุณล่วงหน้า"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1
|
|
msgid ""
|
|
"Please fill information about you: who you are, what are your education, "
|
|
"experience, and activities.\n"
|
|
" It will help us managing your application."
|
|
msgstr ""
|
|
"กรุณากรอกข้อมูลเกี่ยวกับตัวคุณ: คุณเป็นใคร การศึกษา ประสบการณ์ และกิจกรรมต่างๆ\n"
|
|
" มันจะช่วยให้เราจัดการใบสมัครของคุณได้"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_applicant.py:0
|
|
msgid "Please provide an applicant name."
|
|
msgstr "กรุณาระบุชื่อผู้สมัคร"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q4
|
|
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q5
|
|
msgid ""
|
|
"Please summarize your education history: schools, location, diplomas, ..."
|
|
msgstr "กรุณาสรุปประวัติการศึกษาของคุณ: โรงเรียน, สถานที่, อนุปริญญา, ..."
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q7
|
|
msgid ""
|
|
"Please tell us a bit more about yourself: what are your main activities, ..."
|
|
msgstr "โปรดเล่าให้เราฟังเพิ่มเติมเกี่ยวกับตัวคุณหน่อย: กิจกรรมหลักของคุณคืออะไร ..."
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment_survey.selection__survey_survey__survey_type__recruitment
|
|
msgid "Recruitment"
|
|
msgstr "การรับสมัคร"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.survey,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form
|
|
msgid "Recruitment Form"
|
|
msgstr "แบบฟอร์มการรับสมัคร"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__response_ids
|
|
msgid "Responses"
|
|
msgstr "การตอบกลับ"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit
|
|
msgid "See interview report"
|
|
msgstr "ดูรายงานการสัมภาษณ์"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit
|
|
msgid "Send Interview"
|
|
msgstr "ส่งการสัมภาษณ์"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_applicant.py:0
|
|
msgid "Send an interview"
|
|
msgstr "ส่งการสัมภาษณ์"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_job.py:0
|
|
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_survey_survey
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__survey_id
|
|
msgid "Survey"
|
|
msgstr "แบบสอบถาม"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_survey_invite
|
|
msgid "Survey Invitation Wizard"
|
|
msgstr "ตัวช่วยสร้างคำเชิญแบบสอบถาม"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_survey__survey_type
|
|
msgid "Survey Type"
|
|
msgstr "ประเภทแบบสอบถาม"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_survey_user_input
|
|
msgid "Survey User Input"
|
|
msgstr "แบบสอบถามข้อมูลผู้ใช้"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model_terms:survey.survey,description_done:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form
|
|
msgid "Thank you for answering this survey. We will come back to you soon."
|
|
msgstr "ขอขอบคุณที่ตอบแบบสอบถามนี้ เราจะกลับมาหาคุณในไม่ช้า"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/survey_user_input.py:0
|
|
msgid "The applicant \"%s\" has finished the survey."
|
|
msgstr "ผู้สมัคร \"%s\" ทำแบบสอบถามเสร็จแล้ว"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_recruitment_survey/wizard/survey_invite.py:0
|
|
msgid "The survey %(survey_link)s has been sent to %(partner_link)s"
|
|
msgstr "แบบสอบถาม %(survey_link)s ถูกส่งไปยัง %(partner_link)s"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_col3
|
|
msgid "Very important"
|
|
msgstr "สำคัญมาก"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q3
|
|
msgid "Were you referred by an employee?"
|
|
msgstr "คุณได้รับการแนะนำโดยพนักงานหรือไม่?"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q6
|
|
msgid "What are your main knowledge regarding the job you are applying to?"
|
|
msgstr "ความรู้หลักของคุณเกี่ยวกับงานที่คุณสมัครคืออะไร?"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8
|
|
msgid "What is important for you?"
|
|
msgstr "อะไรคือสิ่งที่สำคัญสำหรับคุณ?"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q1
|
|
msgid "Which country are you from?"
|
|
msgstr "คุณมาจากประเทศอะไร?"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row4
|
|
msgid "Working with state of the art technology"
|
|
msgstr "ทำงานด้วยศิลปะแห่งเทคโนโลยี"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment_survey.survey_survey_action_recruitment
|
|
msgid ""
|
|
"You can create surveys used for recruitments. Design easily your interview,\n"
|
|
" send invitations and analyze answers."
|
|
msgstr ""
|
|
"คุณสามารถสร้างแบบสอบถามที่ใช้สำหรับการสรรหาบุคลากรได้ ออกแบบการสัมภาษณ์ของคุณ\n"
|
|
" ส่งคำเชิญ และวิเคราะห์คำตอบได้อย่างง่ายดาย"
|