oca-ocb-hr/odoo-bringout-oca-ocb-hr_fleet/hr_fleet/i18n/uz.po
Ernad Husremovic e1d89e11e3 19.0 vanilla
2026-03-09 09:31:00 +01:00

294 lines
9.7 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_fleet
#
#
# Translated by:
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:38+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: hr_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_log_contract_view_form_inherit_hr
#, fuzzy
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Employee</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Xodim</span>"
#. module: hr_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_view_form_inherit_hr
#, fuzzy
msgid ""
"<span class=\"o_stat_value\">1</span>\n"
" <span class=\"o_stat_text\">Employee</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_value\">1</span>"
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_mail_activity_plan_template
#, fuzzy
msgid "Activity plan template"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Xodim</span>"
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_mail_activity_plan_template__responsible_type
#, fuzzy
msgid "Assignment"
msgstr "Faoliyat rejasi shabloni"
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_ir_attachment
#, fuzzy
msgid "Attachment"
msgstr "Topshiriq"
#. module: hr_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_assignation_log_employee_view_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_assignation_log_view_list
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "Ilova"
#. module: hr_fleet
#. odoo-python
#: code:addons/hr_fleet/models/employee.py:0
#, fuzzy
msgid "Cannot remove address from employees with linked cars."
msgstr "Ilovalar"
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__employee_cars_count
#, fuzzy
msgid "Cars"
msgstr "Avtomobil biriktirilgan xodimlarning manzilini ochirib bolmaydi."
#. module: hr_fleet
#. odoo-python
#: code:addons/hr_fleet/models/employee.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.view_employee_form
#, fuzzy
msgid "Cars History"
msgstr "Avtomobillar"
#. module: hr_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.hr_departure_wizard_view_form
#, fuzzy
msgid "Company Car"
msgstr "Avtomobillar tarixi"
#. module: hr_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_assignation_log_employee_view_list
#, fuzzy
msgid "Current Driver"
msgstr "Kompaniya avtomobili"
#. module: hr_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.view_attachment_kanban_inherit_hr
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Hozirgi haydovchi"
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_hr_departure_wizard
#, fuzzy
msgid "Departure Wizard"
msgstr "Ochirish"
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_assignation_log__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_log_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_log_services__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_odometer__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_departure_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee_public__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_ir_attachment__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_mail_activity_plan_template__display_name
#, fuzzy
msgid "Display Name"
msgstr "Ishdan boshash yordamchisi"
#. module: hr_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_log_contract_view_form_inherit_hr
#, fuzzy
msgid "Driver"
msgstr "Korsatiladigan nom"
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__driver_employee_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_assignation_log__driver_employee_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_log_contract__purchaser_employee_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_log_services__purchaser_employee_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_odometer__driver_employee_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_log_services_view_form_inherit_hr
#, fuzzy
msgid "Driver (Employee)"
msgstr "Haydovchi"
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle_assignation_log
#, fuzzy
msgid "Drivers history on a vehicle"
msgstr "Haydovchi (xodim)"
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_hr_employee
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_log_contract_view_search_inherit_hr
#, fuzzy
msgid "Employee"
msgstr "Avtomobil haydovchilari tarixi"
#. module: hr_fleet
#. odoo-python
#: code:addons/hr_fleet/models/mail_activity_plan_template.py:0
#, fuzzy
msgid "Employee %s is not linked to a vehicle."
msgstr "Xodim"
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__driver_employee_name
#, fuzzy
msgid "Employee Name"
msgstr "%s xodim avtomobilga biriktirilmagan."
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_fleet.selection__mail_activity_plan_template__responsible_type__fleet_manager
#, fuzzy
msgid "Fleet Manager"
msgstr "Xodim ismi"
#. module: hr_fleet
#. odoo-python
#: code:addons/hr_fleet/models/mail_activity_plan_template.py:0
#, fuzzy
msgid "Fleet Manager is limited to Employee plans."
msgstr "Avtoparklar boshqaruvchisi"
#. module: hr_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.view_employee_form
#, fuzzy
msgid "Fleet Mobility Card"
msgstr "Avtoparklar boshqaruvchisi faqat xodimlar rejalari bilan cheklangan."
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__future_driver_employee_id
#, fuzzy
msgid "Future Driver (Employee)"
msgstr "Avtopark mobil kartasi"
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_assignation_log__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_log_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_log_services__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_odometer__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_departure_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee_public__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_ir_attachment__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_mail_activity_plan_template__id
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "Bolajak haydovchi (xodim)"
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__license_plate
#, fuzzy
msgid "License Plate"
msgstr "ID"
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__mobility_card
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__mobility_card
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee_public__mobility_card
#, fuzzy
msgid "Mobility Card"
msgstr "Davlat raqami"
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_assignation_log__attachment_number
#, fuzzy
msgid "Number of Attachments"
msgstr "Mobil karta"
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle_odometer
#, fuzzy
msgid "Odometer log for a vehicle"
msgstr "Ilovalar soni"
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_hr_employee_public
#, fuzzy
msgid "Public Employee"
msgstr "Avtomobil uchun odometr jurnali"
#. module: hr_fleet
#. odoo-python
#: code:addons/hr_fleet/models/fleet_vehicle.py:0
#: code:addons/hr_fleet/models/fleet_vehicle_log_contract.py:0
#, fuzzy
msgid "Related Employee"
msgstr "Davlat xizmatchisi"
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_departure_wizard__release_campany_car
#, fuzzy
msgid "Release Company Car"
msgstr "Tegishli xodim"
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle_log_services
#, fuzzy
msgid "Services for vehicles"
msgstr "Kompaniya avtomobilini qaytarish"
#. module: hr_fleet
#. odoo-python
#: code:addons/hr_fleet/models/mail_activity_plan_template.py:0
msgid ""
"The vehicle of employee %(employee)s is not linked to a fleet manager, "
"assigning to you."
msgstr ""
#. module: hr_fleet
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_fleet/static/src/views/hr_fleet_kanban/hr_fleet_kanban_controller.xml:0
#, fuzzy
msgid "Upload"
msgstr ""
"%(employee)s xodimning avtomobili avtopark boshqaruvchisiga biriktirilmagan, "
"sizga biriktirilmoqda."
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle
#, fuzzy
msgid "Vehicle"
msgstr "Yuklash"
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle_log_contract
#, fuzzy
msgid "Vehicle Contract"
msgstr "Avtomobil"
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__car_ids
#, fuzzy
msgid "Vehicles (private)"
msgstr "Avtomobil shartnomasi"