mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-hr.git
synced 2026-04-26 05:12:02 +02:00
268 lines
9.8 KiB
Text
268 lines
9.8 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * hr_fleet
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Martin Trigaux, 2022
|
||
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2022
|
||
# Jolien De Paepe, 2023
|
||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||
# "Manon Rondou (ronm)" <ronm@odoo.com>, 2025.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-10-15 09:12+0000\n"
|
||
"Last-Translator: \"Manon Rondou (ronm)\" <ronm@odoo.com>\n"
|
||
"Language-Team: French <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/hr_fleet/"
|
||
"fr/>\n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % "
|
||
"1000000 == 0) ? 1 : 2);\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||
|
||
#. module: hr_fleet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_log_contract_view_form_inherit_hr
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Employee</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Employé</span>"
|
||
|
||
#. module: hr_fleet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_view_form_inherit_hr
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_stat_value\">1</span>\n"
|
||
" <span class=\"o_stat_text\">Employee</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_stat_value\">1</span>\n"
|
||
" <span class=\"o_stat_text\">Employé</span>"
|
||
|
||
#. module: hr_fleet
|
||
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_mail_activity_plan_template
|
||
msgid "Activity plan template"
|
||
msgstr "Modèle de plan d'activité"
|
||
|
||
#. module: hr_fleet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_mail_activity_plan_template__responsible_type
|
||
msgid "Assignment"
|
||
msgstr "Assignation"
|
||
|
||
#. module: hr_fleet
|
||
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_ir_attachment
|
||
msgid "Attachment"
|
||
msgstr "Pièce jointe"
|
||
|
||
#. module: hr_fleet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_assignation_log_employee_view_list
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_assignation_log_view_list
|
||
msgid "Attachments"
|
||
msgstr "Pièces jointes"
|
||
|
||
#. module: hr_fleet
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_fleet/models/employee.py:0
|
||
msgid "Cannot remove address from employees with linked cars."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible de supprimer l'adresse des employés auxquels des voitures sont "
|
||
"liées."
|
||
|
||
#. module: hr_fleet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__employee_cars_count
|
||
msgid "Cars"
|
||
msgstr "Véhicules"
|
||
|
||
#. module: hr_fleet
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_fleet/models/employee.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.view_employee_form
|
||
msgid "Cars History"
|
||
msgstr "Historique des voitures"
|
||
|
||
#. module: hr_fleet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.hr_departure_wizard_view_form
|
||
msgid "Company Car"
|
||
msgstr "Véhicule de société"
|
||
|
||
#. module: hr_fleet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_assignation_log_employee_view_list
|
||
msgid "Current Driver"
|
||
msgstr "Conducteur actuel"
|
||
|
||
#. module: hr_fleet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.view_attachment_kanban_inherit_hr
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Supprimer"
|
||
|
||
#. module: hr_fleet
|
||
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_hr_departure_wizard
|
||
msgid "Departure Wizard"
|
||
msgstr "Assistant de départ"
|
||
|
||
#. module: hr_fleet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_assignation_log__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_log_contract__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_log_services__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_odometer__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_departure_wizard__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee_public__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_ir_attachment__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_mail_activity_plan_template__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Nom d'affichage"
|
||
|
||
#. module: hr_fleet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_log_contract_view_form_inherit_hr
|
||
msgid "Driver"
|
||
msgstr "Conducteur"
|
||
|
||
#. module: hr_fleet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__driver_employee_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_assignation_log__driver_employee_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_log_contract__purchaser_employee_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_log_services__purchaser_employee_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_odometer__driver_employee_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_log_services_view_form_inherit_hr
|
||
msgid "Driver (Employee)"
|
||
msgstr "Conducteur (Employé)"
|
||
|
||
#. module: hr_fleet
|
||
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle_assignation_log
|
||
msgid "Drivers history on a vehicle"
|
||
msgstr "Historique des conducteurs d'un véhicule"
|
||
|
||
#. module: hr_fleet
|
||
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_hr_employee
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_log_contract_view_search_inherit_hr
|
||
msgid "Employee"
|
||
msgstr "Employé"
|
||
|
||
#. module: hr_fleet
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_fleet/models/mail_activity_plan_template.py:0
|
||
msgid "Employee %s is not linked to a vehicle."
|
||
msgstr "L'employé %s n'est pas lié à un véhicule."
|
||
|
||
#. module: hr_fleet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__driver_employee_name
|
||
msgid "Employee Name"
|
||
msgstr "Nom de l'employé"
|
||
|
||
#. module: hr_fleet
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_fleet.selection__mail_activity_plan_template__responsible_type__fleet_manager
|
||
msgid "Fleet Manager"
|
||
msgstr "Gestionnaire du parc automobile"
|
||
|
||
#. module: hr_fleet
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_fleet/models/mail_activity_plan_template.py:0
|
||
msgid "Fleet Manager is limited to Employee plans."
|
||
msgstr "Le gestionnaire du parc automobile est limité aux plans pour employés."
|
||
|
||
#. module: hr_fleet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.view_employee_form
|
||
msgid "Fleet Mobility Card"
|
||
msgstr "Carte mobilité"
|
||
|
||
#. module: hr_fleet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__future_driver_employee_id
|
||
msgid "Future Driver (Employee)"
|
||
msgstr "Futur conducteur (Employé)"
|
||
|
||
#. module: hr_fleet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_assignation_log__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_log_contract__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_log_services__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_odometer__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_departure_wizard__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee_public__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_ir_attachment__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_mail_activity_plan_template__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: hr_fleet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__license_plate
|
||
msgid "License Plate"
|
||
msgstr "Plaque d'immatriculation"
|
||
|
||
#. module: hr_fleet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__mobility_card
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__mobility_card
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee_public__mobility_card
|
||
msgid "Mobility Card"
|
||
msgstr "Carte mobilité"
|
||
|
||
#. module: hr_fleet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_assignation_log__attachment_number
|
||
msgid "Number of Attachments"
|
||
msgstr "Nombre de pièces jointes"
|
||
|
||
#. module: hr_fleet
|
||
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle_odometer
|
||
msgid "Odometer log for a vehicle"
|
||
msgstr "Relevés kilométriques pour le véhicule"
|
||
|
||
#. module: hr_fleet
|
||
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_hr_employee_public
|
||
msgid "Public Employee"
|
||
msgstr "Employé public"
|
||
|
||
#. module: hr_fleet
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_fleet/models/fleet_vehicle.py:0
|
||
#: code:addons/hr_fleet/models/fleet_vehicle_log_contract.py:0
|
||
msgid "Related Employee"
|
||
msgstr "Employé associé"
|
||
|
||
#. module: hr_fleet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_departure_wizard__release_campany_car
|
||
msgid "Release Company Car"
|
||
msgstr "Libérer le véhicule de société"
|
||
|
||
#. module: hr_fleet
|
||
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle_log_services
|
||
msgid "Services for vehicles"
|
||
msgstr "Services associés aux véhicules"
|
||
|
||
#. module: hr_fleet
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_fleet/models/mail_activity_plan_template.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"The vehicle of employee %(employee)s is not linked to a fleet manager, "
|
||
"assigning to you."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le véhicule de l’employé %(employee)s n’est pas lié à un gestionnaire du "
|
||
"parc automobile, il vous est donc attribué."
|
||
|
||
#. module: hr_fleet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_fleet/static/src/views/hr_fleet_kanban/hr_fleet_kanban_controller.xml:0
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Charger"
|
||
|
||
#. module: hr_fleet
|
||
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle
|
||
msgid "Vehicle"
|
||
msgstr "Véhicule"
|
||
|
||
#. module: hr_fleet
|
||
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle_log_contract
|
||
msgid "Vehicle Contract"
|
||
msgstr "Contrat du véhicule"
|
||
|
||
#. module: hr_fleet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__car_ids
|
||
msgid "Vehicles (private)"
|
||
msgstr "Véhicules (privés)"
|
||
|
||
#~ msgid "Current Driver (Employee)"
|
||
#~ msgstr "Conducteur actuel (employé)"
|
||
|
||
#~ msgid "User"
|
||
#~ msgstr "Utilisateur"
|