# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * hr_skills_survey # # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. # Weblate , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-13 13:21+0000\n" "Last-Translator: Weblate \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: hr_skills_survey #. odoo-python #: code:addons/hr_skills_survey/models/hr_resume_line.py:0 msgid "%s (copy)" msgstr "%s (còpia)" #. module: hr_skills_survey #: model:hr.resume.line,name:hr_skills_survey.resume_line_valid msgid "AWS Cloud" msgstr "Núvol d'AWS" #. module: hr_skills_survey #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills_survey.field_hr_resume_line__survey_id msgid "Certification" msgstr "Certificació" #. module: hr_skills_survey #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills_survey.field_hr_resume_line__department_id msgid "Department" msgstr "Departament" #. module: hr_skills_survey #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills_survey.field_hr_resume_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills_survey.field_survey_survey__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills_survey.field_survey_user_input__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom mostrat" #. module: hr_skills_survey #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills_survey.field_hr_resume_line__expiration_status msgid "Expiration Status" msgstr "" #. module: hr_skills_survey #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_skills_survey.selection__hr_resume_line__expiration_status__expired msgid "Expired" msgstr "Expirat" #. module: hr_skills_survey #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_skills_survey.selection__hr_resume_line__expiration_status__expiring msgid "Expiring" msgstr "Expirant" #. module: hr_skills_survey #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills_survey.field_hr_resume_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills_survey.field_survey_survey__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills_survey.field_survey_user_input__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: hr_skills_survey #: model:hr.resume.line.type,name:hr_skills_survey.resume_type_certification msgid "Internal Certification" msgstr "" #. module: hr_skills_survey #: model:hr.resume.line,name:hr_skills_survey.resume_line_expiring msgid "MongoDB Developer" msgstr "" #. module: hr_skills_survey #: model:hr.resume.line,name:hr_skills_survey.resume_line_aws msgid "Oracle DB" msgstr "" #. module: hr_skills_survey #: model:ir.model,name:hr_skills_survey.model_hr_resume_line msgid "Resume line of an employee" msgstr "Reprèn la línia d'un empleat" #. module: hr_skills_survey #: model:ir.model.fields,help:hr_skills_survey.field_survey_survey__certification_validity_months msgid "" "Specify the number of months the certification is valid after being awarded. " "Enter 0 for certifications that never expire." msgstr "" #. module: hr_skills_survey #: model:ir.model,name:hr_skills_survey.model_survey_survey msgid "Survey" msgstr "Enquesta" #. module: hr_skills_survey #: model:ir.model,name:hr_skills_survey.model_survey_user_input msgid "Survey User Input" msgstr "Entrada de l'usuari de l'enquesta" #. module: hr_skills_survey #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_skills_survey.selection__hr_resume_line__expiration_status__valid msgid "Valid" msgstr "Vàlid" #. module: hr_skills_survey #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills_survey.field_survey_survey__certification_validity_months msgid "Validity" msgstr "Validesa" #~ msgid "Certifications" #~ msgstr "Certificacions" #~ msgid "Display Type" #~ msgstr "Tipus de visualització" #~ msgid "Employee" #~ msgstr "Empleat" #~ msgid "Expiration date" #~ msgstr "Data de venciment" #~ msgid "Expiring Soon" #~ msgstr "Expira Aviat" #~ msgid "Valid Until" #~ msgstr "Vàlid fins" #~ msgid "Validity Start" #~ msgstr "Inici de validesa"