# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * hr_skills # # Translators: # Martin Trigaux, 2022 # Layna Nascimento, 2023 # # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. # "Maitê Dietze (madi)" , 2025. # Weblate , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-30 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-12-31 08:13+0000\n" "Last-Translator: \"Maitê Dietze (madi)\" \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % " "1000000 == 0) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 5.14.3\n" #. module: hr_skills #. odoo-python #: code:addons/hr_skills/models/hr_skill_type.py:0 msgid "%(skill_type_name)s (copy)" msgstr "" #. module: hr_skills #: model:ir.actions.report,print_report_name:hr_skills.action_report_employee_cv msgid "'CV - %s' % (object.name)" msgstr "'CV - %s' % (object.name)" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_sidepanel msgid "+1234567890" msgstr "+1234567890" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_main_panel msgid "2022" msgstr "2022" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_main_panel msgid "2023" msgstr "2023" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.resume_line_view_form msgid "" "" msgstr "" "" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_line_admin_7 msgid "A 2D/3D map generator for incremental games." msgstr "Um gerador de mapas 2D/3D para jogos incrementais." #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/skills_one2many/skills_one2many.xml:0 msgid "ADD" msgstr "ADICIONAR" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_certification_report__active #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__active #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__active msgid "Active" msgstr "Ativo" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_adaptability msgid "Adaptability" msgstr "Adaptabilidade" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_agile_scrum msgid "Agile and Scrum methodologies" msgstr "Metodologias Agile e Scrum" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jog_allenkeller msgid "Allen-Keller" msgstr "Allen-Keller" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_line_admin_5 msgid "" "Allows to encrypt/decrypt plain text or files. Available as a web app or as " "an API." msgstr "" "Permite criptografar/descriptografar texto simples ou arquivos. Disponível " "como um aplicativo da Web ou como uma API." #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_jth_goodman_inc #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_ngh_jackson_schwartz_and_aguirre msgid "Analytical chemist" msgstr "Químico analítico" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_analytics msgid "Analytics" msgstr "Análise" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_android msgid "Android" msgstr "Android" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_arabic msgid "Arabic" msgstr "Árabe" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_stw_green_ltd msgid "Arboriculturist" msgstr "Arboricultor" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_jth_wilkinson_plc msgid "Architectural technologist" msgstr "Tecnólogo em arquitetura" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_report_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_type_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_skill_type_view_search msgid "Archived" msgstr "Arquivado" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_ngh_armidale_city_public_school msgid "Armidale City Public School" msgstr "Escola pública municipal de Armidale" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jve_arnoldcohen msgid "Arnold-Cohen" msgstr "Arnold-Cohen" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_niv_arroyo_ltd msgid "Arroyo Ltd" msgstr "Arroyo Ltd" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__avatar_128 msgid "Avatar 128" msgstr "Avatar 128" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_chs_avoca_primary_school msgid "Avoca Primary School" msgstr "Escola primária de Avoca" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_al_bathurst_west_public_school msgid "Bathurst West Public School" msgstr "Escola pública de Bathurst West" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_bengali msgid "Bengali" msgstr "Bengalês" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_big_data_technologies msgid "Big data technologies (Hadoop,Spark)" msgstr "Tecnologias de Big Data (Hadoop, Spark)" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_fme_russellwebster msgid "Biochemist, clinical" msgstr "Bioquímico, clínico" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_admin_blue_mountains_grammar_school msgid "Blue Mountains Grammar School" msgstr "Blue Mountains Grammar School" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_chs_boyd_wilson_and_moore msgid "Boyd, Wilson and Moore" msgstr "Boyd, Wilson and Moore" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_mit_burns_lester_and_cuevas msgid "Burns, Lester and Cuevas" msgstr "Burns, Lester and Cuevas" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_line_admin_3 msgid "Burtho Inc." msgstr "Burtho Inc." #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_c msgid "C/C++" msgstr "C/C++" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_cms msgid "CMS" msgstr "CMS" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_css msgid "CSS" msgstr "CSS" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_cv_wizard__can_show_others msgid "Can Show Others" msgstr "Pode mostrar outros" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_cv_wizard__can_show_skills msgid "Can Show Skills" msgstr "Pode mostrar habilidades" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_jep_garcia_and_sons msgid "Careers information officer" msgstr "Agente de informações sobre carreiras" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.employee_skill_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_job_skill_view_form msgid "Category" msgstr "Categoria" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__certificate_file msgid "Certificate" msgstr "Certificado" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__certificate_filename msgid "Certificate Filename" msgstr "Nome do arquivo do certificado" #. module: hr_skills #: model:ir.actions.act_window,name:hr_skills.hr_employee_certification_report_action #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee__certification_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_public__certification_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__is_certification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_certification_report_view_list #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_certification_report_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_public_view_form_inherit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_view_list #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_view_form msgid "Certification" msgstr "Certificação" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_certification_report_view_list msgid "Certification Level" msgstr "Nível de certificação" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_certification_report_view_list #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_certification_report_view_search msgid "Certification Type" msgstr "Tipo de certificação" #. module: hr_skills #: model:hr.skill.type,name:hr_skills.hr_skill_type_certifications #: model:ir.actions.act_window,name:hr_skills.action_hr_employee_skill_certification #: model:ir.ui.menu,name:hr_skills.hr_certification_menu #: model:ir.ui.menu,name:hr_skills.hr_employee_certification_report_menu #: model:mail.activity.type,name:hr_skills.mail_activity_data_upload_certification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_public_view_form_inherit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_view_form msgid "Certifications" msgstr "Certificações" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_fpi_chavez_group msgid "Chavez Group" msgstr "Chavez Group" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_vad_christian_outreach_college msgid "Christian Outreach College" msgstr "Christian Outreach College" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_admin_lewisbailey msgid "Civil Service fast streamer" msgstr "Serviço Civil de fluxo rápido" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jog_claremont_college msgid "Claremont College" msgstr "Claremont College" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_cloud_computing msgid "Cloud computing" msgstr "Computação em nuvem" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jep_cole_ltd msgid "Cole Ltd" msgstr "Cole Ltd" #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/formatted_date/formatted_date.js:0 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__color #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_individual_skill_mixin__color #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_job_skill__color #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__color #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__color #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__color msgid "Color" msgstr "Cor" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_cv_wizard_view_form msgid "Colors" msgstr "Cores" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_com #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_communication msgid "Communication" msgstr "Comunicação" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_certification_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__company_id msgid "Company" msgstr "Empresa" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_fpi_hubbarddean msgid "Conference centre manager" msgstr "Gerente do centro de conferências" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_conflict_management msgid "Conflict Management" msgstr "Gestão de conflitos" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_cv_wizard__show_contact msgid "Contact Information" msgstr "Informações de contato" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_stw_finley_rowe_and_adams msgid "Copywriter, advertising" msgstr "Redator, publicidade" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__is_course #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__is_course msgid "Course" msgstr "Curso" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__course_type msgid "Course Type" msgstr "Tipo de curso" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_resume_line_type_tree_view msgid "Course?" msgstr "Curso?" #. module: hr_skills #: model:ir.ui.menu,name:hr_skills.menu_learnings_training_attendances_courses msgid "Courses" msgstr "Cursos" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_ngh_craigmore_south_junior_primary_school msgid "Craigmore South Junior Primary School" msgstr "Escola primária Craigmore South Junior" #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/resume_one2many/resume_one2many.xml:0 msgid "Create Resume Lines" msgstr "Criar linhas de currículo" #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/skills_one2many/skills_one2many.xml:0 msgid "Create Skills" msgstr "Criar habilidades" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_cv_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_job_skill__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__create_uid msgid "Created by" msgstr "Criado por" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_cv_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_job_skill__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__create_date msgid "Created on" msgstr "Criado em" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_creativity msgid "Creativity" msgstr "Criatividade" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_critical_thinking msgid "Critical Thinking" msgstr "Pensamento crítico" #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/components/internal_resume_lines/internal_resume_one2many.xml:0 #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/resume_one2many/resume_one2many.xml:0 msgid "Current" msgstr "Atual" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee__current_employee_skill_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_public__current_employee_skill_ids msgid "Current Employee Skill" msgstr "Habilidade do funcionário atual" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_job__current_job_skill_ids msgid "Current Job Skill" msgstr "Habilidades profissionais atuais" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_certification_report_view_list #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_certification_report_view_pivot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_report_view_graph #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_report_view_pivot msgid "Current Level" msgstr "Nível atual" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_jep_davis_sanchez_and_miller msgid "Customer service manager" msgstr "Gerente de atendimento ao cliente" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_cybersecurity msgid "Cybersecurity" msgstr "Cibersegurança" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_hne_dandenong_north_primary_school msgid "Dandenong North Primary School" msgstr "Escola primária de Dandenong North" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_mit_darlington_primary_school msgid "Darlington Primary School" msgstr "Escola primária de Darlington" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_data_analysis msgid "Data analysis/visualization" msgstr "Análise/visualização de dados" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_database_management msgid "Database Management" msgstr "Gerenciamento de base de dados" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_history_report__date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_history_report_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_resume_line_list_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.resume_line_view_form msgid "Date" msgstr "Data" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__date_end msgid "Date End" msgstr "Data de término" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__date_start msgid "Date Start" msgstr "Data de início" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_chs_davis_plc #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_han_davis_plc msgid "Davis PLC" msgstr "Davis PLC" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jve_davis_and_sons msgid "Davis and Sons" msgstr "Davis and Sons" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jep_davis_sanchez_and_miller msgid "Davis, Sanchez and Miller" msgstr "Davis, Sanchez and Miller" #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/formatted_date/formatted_date.js:0 msgid "Day Format" msgstr "Formato do dia" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_decision_making msgid "Decision-Making" msgstr "Tomada de decisão" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__default_level msgid "Default Level" msgstr "Nível padrão" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_company msgid "Demo Address" msgstr "Endereço de demonstração" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_company msgid "Demo Company Name" msgstr "Nome de empresa demo" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_certification_report__department_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__department_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__department_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_certification_report_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_report_view_search msgid "Department" msgstr "Departamento" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__description #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.resume_line_view_form msgid "Description" msgstr "Descrição" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_admin_white_inc msgid "Designer, television/film set" msgstr "Designer, cenário de televisão/filme" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_devops msgid "DevOps" msgstr "DevOps" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_digital_ad msgid "Digital advertising" msgstr "Publicidade digital" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_cv_wizard_view_form msgid "Discard" msgstr "Cancelar" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee__display_certification_page #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_public__display_certification_page msgid "Display Certification Page" msgstr "Exibir página de certificação" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_certification_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_cv_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_public__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_history_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_individual_skill_mixin__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_job__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_job_skill__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_report_hr_skills_report_employee_cv__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_resource_resource__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nome exibido" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__display_warning_message #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_individual_skill_mixin__display_warning_message #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_job_skill__display_warning_message msgid "Display Warning Message" msgstr "Exibir mensagem de aviso" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_django msgid "Django" msgstr "Django" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jog_douglas_thompson_and_conner msgid "Douglas, Thompson and Conner" msgstr "Douglas, Thompson and Conner" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__duration #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.resume_line_view_form msgid "Duration" msgstr "Duração" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line.type,name:hr_skills.resume_type_education msgid "Education" msgstr "Formação" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jve_ellinbank_primary_school msgid "Ellinbank Primary School" msgstr "Ellinbank Primary School" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_han_elphinstone_primary_school msgid "Elphinstone Primary School" msgstr "Elphinstone Primary School" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_email msgid "Email Marketing" msgstr "Marketing por E-mail" #. module: hr_skills #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_employee #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_certification_report__employee_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_cv_wizard__employee_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__employee_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_history_report__employee_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__employee_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__employee_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_certification_report_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_report_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.resume_line_view_form_inherit msgid "Employee" msgstr "Funcionário" #. module: hr_skills #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_employee_certification_report msgid "Employee Certification Report" msgstr "Relatório de certificação de funcionários" #. module: hr_skills #: model:ir.actions.report,name:hr_skills.action_report_employee_cv #: model:ir.model,name:hr_skills.model_report_hr_skills_report_employee_cv msgid "Employee Resume" msgstr "Currículo do funcionário" #. module: hr_skills #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_employee_skill_history_report #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_employee_skill_report msgid "Employee Skills Report" msgstr "Relatório de habilidades do funcionário" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_line_admin_5 msgid "Encryption/decryption" msgstr "Criptografia/descriptografia" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_al_jones_ltd msgid "Energy manager" msgstr "Gerente de energia" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_qdp_hughes_parker_and_barber msgid "Engineer, drilling" msgstr "Engenheiro de perfuração" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_admin_schultz_inc msgid "Engineer, electrical" msgstr "Engenheiro, elétrico" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_fme_johnson_shaw_and_carroll msgid "Engineer, mining" msgstr "Engenheiro, mineração" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_han_davis_plc msgid "Engineer, production" msgstr "Engenheiro, produção" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_english #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_main_panel msgid "English" msgstr "Inglês" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_line_admin_6 msgid "" "Enter your finance data and the app tries to forecast what will be your " "future incomes/expenses. The application uses machine learning to train " "itself." msgstr "" "Insira seus dados financeiros e o aplicativo tentará prever quais serão suas " "receitas/despesas futuras. O aplicativo usa o aprendizado de máquina para se " "treinar." #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_qdp_evans_cooper_and_white msgid "Evans, Cooper and White" msgstr "Evans, Cooper and White" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.view_hr_job_form msgid "Expected Skills" msgstr "Habilidades esperadas" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_main_panel msgid "Experience" msgstr "Experiência" #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/components/internal_resume_lines/internal_resume_one2many.xml:0 msgid "Experience -" msgstr "Experiência -" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_certification_report_view_search msgid "Expired Certification" msgstr "Certificação expirada" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_skills.selection__hr_resume_line__course_type__external msgid "External" msgstr "Externo" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__external_url msgid "External URL" msgstr "URL externo" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_jep_cole_ltd msgid "Fast food restaurant manager" msgstr "Gerente de restaurante de fast food" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_filipino msgid "Filipino" msgstr "Filipino" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_line_admin_6 msgid "Finance forecaster" msgstr "Previsão financeira" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_stw_finley_rowe_and_adams msgid "Finley, Rowe and Adams" msgstr "Finley, Rowe and Adams" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_main_panel msgid "Fluent" msgstr "Fluente" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.resume_line_view_form msgid "Forever" msgstr "Para sempre" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jgo_fox_and_sons msgid "Fox and Sons" msgstr "Fox and Sons" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_chs_freeman_williams_and_berger msgid "Freeman, Williams and Berger" msgstr "Freeman, Williams and Berger" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_french msgid "French" msgstr "Francês" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_public_view_form_inherit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_view_list #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_view_form msgid "From" msgstr "De" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jgo_galilee_catholic_school msgid "Galilee Catholic School" msgstr "Galilee Catholic School" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_vad_gallegos_little_and_walters msgid "Gallegos, Little and Walters" msgstr "Gallegos, Little and Walters" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jep_garcia_and_sons msgid "Garcia and Sons" msgstr "Garcia and Sons" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_al_garcia_smith_and_king msgid "Garcia, Smith and King" msgstr "Garcia, Smith and King" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_chs_hanson_roach_and_jordan msgid "Geographical information systems officer" msgstr "Diretor de sistemas de informações geográficas" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_han_perezmorgan msgid "Geoscientist" msgstr "Geocientista" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_german msgid "German" msgstr "Alemão" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_lur_ramirez_inc #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_mit_hill_group #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_ngh_stanleymendez msgid "Glass blower/designer" msgstr "Soprador de vidro/designer" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_go msgid "Go" msgstr "Go" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jth_goodman_inc msgid "Goodman Inc" msgstr "Goodman Inc" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_stw_green_ltd msgid "Green Ltd" msgstr "Green Ltd" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_admin_greeneorr msgid "Greene-Orr" msgstr "Greene-Orr" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_html msgid "HTML" msgstr "HTML" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_hadoop msgid "Hadoop" msgstr "Hadoop" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_chs_hanson_roach_and_jordan msgid "Hanson, Roach and Jordan" msgstr "Hanson, Roach and Jordan" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_admin_harrington_park_public_school msgid "Harrington Park Public School" msgstr "Harrington Park Public School" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_certification_report__has_department_manager_access #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__has_department_manager_access msgid "Has Department Manager Access" msgstr "Tem acesso de gerente de departamento" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_jve_davis_and_sons msgid "Health physicist" msgstr "Médico geral" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_mit_hill_group msgid "Hill Group" msgstr "Hill Group" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_hindi msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_lur_holy_family_primary_school msgid "Holy Family Primary School" msgstr "Holy Family Primary School" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_hne_nortonsilva msgid "Horticulturist, commercial" msgstr "Horticultor, comercial" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_fpi_hubbarddean msgid "Hubbard-Dean" msgstr "Hubbard-Dean" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_qdp_hughes_parker_and_barber msgid "Hughes, Parker and Barber" msgstr "Hughes, Parker and Barber" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_chs_freeman_williams_and_berger msgid "Human resources officer" msgstr "Diretor de recursos humanos" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_certification_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_cv_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_public__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_history_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_individual_skill_mixin__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_job__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_job_skill__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_report_hr_skills_report_employee_cv__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_resource_resource__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: hr_skills #: model:hr.skill.type,name:hr_skills.hr_skill_type_it msgid "IT" msgstr "TI" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_it_governance_compliance msgid "IT governance and compliance (GDPR,HIPAA,...)" msgstr "Governança e conformidade de TI (GDPR, HIPAA…)" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_it_infrastructure_architecture msgid "IT infrastructure and architecture" msgstr "Infraestrutura e arquitetura de TI" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_jth_simmonswilcox msgid "IT sales professional" msgstr "Profissional de vendas de TI" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_it_service_management msgid "IT service management (ITSM)" msgstr "Gestão de serviços de TI (ITSM)" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_it_support msgid "IT support" msgstr "Suporte de TI" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_jgo_martin_stanley_and_duncan msgid "IT technical support officer" msgstr "Diretor de suporte técnico de TI" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,help:hr_skills.field_hr_skill_level__default_level msgid "" "If checked, this level will be the default one selected when choosing this " "skill." msgstr "" "Se estiver marcado, esse nível será o nível padrão selecionado ao escolher " "essa habilidade." #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/skills_one2many/skills_one2many.xml:0 msgid "If skills are missing, they can be created by an HR officer." msgstr "" "Se faltarem habilidades, elas podem ser criadas por um funcionário de RH." #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,help:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__active msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " "record without removing it." msgstr "" "Se o campo ativo for definido como \"falso\", te permitirá esconder o " "registro do recurso sem removê-lo." #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/formatted_date/formatted_date.js:0 msgid "Indefinite" msgstr "Indefinido" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_indonesian msgid "Indonesian" msgstr "Indonésio" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_niv_arroyo_ltd msgid "Insurance risk surveyor" msgstr "Avaliador de risco de seguros" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_iot_embedded_systems msgid "IoT and embedded systems" msgstr "IoT e sistemas incorporados" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_ngh_jackson_schwartz_and_aguirre msgid "Jackson, Schwartz and Aguirre" msgstr "Jackson, Schwartz and Aguirre" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_japanese msgid "Japanese" msgstr "Japonês" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_java msgid "Java" msgstr "Java" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_javanese msgid "Javanese" msgstr "Javanês" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_js msgid "Javascript" msgstr "Javascript" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_jve_saundersadkins msgid "Jewellery designer" msgstr "Designer de joias" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__job_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_job_skill__job_id msgid "Job" msgstr "Vaga de emprego" #. module: hr_skills #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_job msgid "Job Position" msgstr "Cargo" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_line_admin_4 msgid "" "Job position: Development team leader\n" "- Supported technical operations with investigating and correcting varied " "production support issues (Java, Perl, Shell scripts, SQL).\n" "- Led quality assurance planning for multiple concurrent projects relative " "to overall system architecture or trading system changes/new developments.\n" "- Configured and released business critical alpha and risk models using " "MATLAB and SQL with inputs from Portfolio Managers." msgstr "" "Cargo: Líder da equipe de desenvolvimento\n" "- Apoiou as operações técnicas com a investigação e correção de vários " "problemas de suporte à produção (Java, Perl, Shell scripts, SQL).\n" "- Liderou o planejamento de qualidade para vários projetos simultâneos " "relativos à arquitetura geral do sistema ou alterações/novos " "desenvolvimentos do sistema de negociação.\n" "- Configurou e lançou modelos alfa e de risco críticos para os negócios " "usando MATLAB e SQL com entradas dos gerentes de portfólio." #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_line_admin_3 msgid "" "Job position: Product manager\n" "- Coordinated and managed software deployment across five system " "environments from development to production.\n" "- Developed stored procedures to assist Java level programming efforts.\n" "- Developed multiple renewable energy plant architectures, both commercial " "installations and defense-related." msgstr "" "Cargo: Gerente de produto\n" "- Coordenou e gerenciou a implantação de software em cinco ambientes de " "sistema, desde o desenvolvimento até a produção.\n" "- Desenvolveu procedimentos armazenados para auxiliar os esforços de " "programação em nível Java.\n" "- Desenvolveu várias arquiteturas de usinas de energia renovável, tanto " "instalações comerciais quanto relacionadas à defesa." #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_report_view_search msgid "Jobs" msgstr "Oportunidades de emprego" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_fme_johnson_shaw_and_carroll msgid "Johnson, Shaw and Carroll" msgstr "Johnson, Shaw and Carroll" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_al_jones_ltd msgid "Jones Ltd" msgstr "Jones Ltd" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_niv_kialla_west_primary_school msgid "Kialla West Primary School" msgstr "Kialla West Primary School" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_han_king_island_district_high_school msgid "King Island District High School" msgstr "King Island District High School" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_korean msgid "Korean" msgstr "Coreano" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_kotlin msgid "Kotlin" msgstr "Kotlin" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_qdp_rivera_shaw_and_hughes msgid "Landscape architect" msgstr "Arquiteto paisagista" #. module: hr_skills #: model:hr.skill.type,name:hr_skills.hr_skill_type_lang #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_main_panel msgid "Languages" msgstr "Idiomas" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_cv_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_job_skill__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última atualização por" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_cv_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_job_skill__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última atualização em" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jep_lawson_public_school msgid "Lawson Public School" msgstr "Lawson Public School" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_leadership msgid "Leadership" msgstr "Liderança" #. module: hr_skills #: model:ir.ui.menu,name:hr_skills.hr_skill_learning_menu msgid "Learning" msgstr "Aprendizado" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_vad_gallegos_little_and_walters msgid "Lecturer, higher education" msgstr "Professor, ensino superior" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_fme_leinster_school msgid "Leinster School" msgstr "Leinster School" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_certification_report__level_progress #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_history_report__level_progress #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__level_progress msgid "Level Progress" msgstr "Progresso do nível" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__skill_level_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_type_view_form msgid "Levels" msgstr "Níveis" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__levels_count #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_individual_skill_mixin__levels_count #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_job_skill__levels_count #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__levels_count msgid "Levels Count" msgstr "Total de níveis" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_fme_lewis_group msgid "Lewis Group" msgstr "Lewis Group" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_admin_lewisbailey msgid "Lewis-Bailey" msgstr "Lewis-Bailey" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_jog_allenkeller msgid "Lexicographer" msgstr "Lexicógrafo" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_lur_lindenow_primary_school msgid "Lindenow Primary School" msgstr "Lindenow Primary School" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_vad_loganmartin msgid "Logan-Martin" msgstr "Logan-Martin" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_company msgid "Logo" msgstr "Logotipo" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_stw_lynchhodges msgid "Lynch-Hodges" msgstr "Lynch-Hodges" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_machine_learning msgid "Machine Learning (AI)" msgstr "Aprendizado de máquina (IA)" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_admin_greeneorr msgid "Magazine journalist" msgstr "Jornalista de revista" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_mandarin_chinese msgid "Mandarin Chinese" msgstr "Chinês mandarim" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jog_mandurah_catholic_college msgid "Mandurah Catholic College" msgstr "Mandurah Catholic College" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_line_admin_7 msgid "Map Generator" msgstr "Gerador de mapa" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_marathi msgid "Marathi" msgstr "Marati" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_sidepanel msgid "Marc Demo" msgstr "Marc Demo" #. module: hr_skills #: model:hr.skill.type,name:hr_skills.hr_skill_type_marketing msgid "Marketing" msgstr "Marketing" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jgo_martin_stanley_and_duncan msgid "Martin, Stanley and Duncan" msgstr "Martin, Stanley and Duncan" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_line_admin_1 msgid "" "Master in Electrical engineering\n" " Master thesis: Better grid management and control through " "machine learning" msgstr "" "Mestrado em Engenharia Elétrica\n" "Tese de mestrado: Melhor gerenciamento e controle da rede elétrica por meio " "de aprendizado de máquina" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_matlab msgid "Matlab" msgstr "Matlab" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jep_mcneil_rodriguez_and_warren msgid "Mcneil, Rodriguez and Warren" msgstr "Mcneil, Rodriguez and Warren" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_al_garcia_smith_and_king msgid "Medical illustrator" msgstr "Ilustrador médico" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_chs_boyd_wilson_and_moore msgid "Medical physicist" msgstr "Médico" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_fpi_chavez_group msgid "Mental health nurse" msgstr "Enfermeira de saúde mental" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_jgo_fox_and_sons msgid "Merchant navy officer" msgstr "Oficial da marinha mercante" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_mobile_app_development msgid "Mobile app development" msgstr "Desenvolvimento de aplicativos móveis" #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/formatted_date/formatted_date.js:0 msgid "Month Format" msgstr "Formato do mês" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_jog_douglas_thompson_and_conner msgid "Music therapist" msgstr "Musicoterapeuta" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__name msgid "Name" msgstr "Nome" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jth_narellan_public_school msgid "Narellan Public School" msgstr "Narellan Public School" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_lur_narrogin_primary_school msgid "Narrogin Primary School" msgstr "Narrogin Primary School" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_network_administration msgid "Network administration" msgstr "Administração de redes" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_view_list msgid "New" msgstr "Novo" #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/resume_one2many/resume_one2many.js:0 msgid "New Resume Line" msgstr "Nova linha de currículo" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_nosql msgid "NoSQL" msgstr "NoSQL" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_stw_northern_bay_p12_college msgid "Northern Bay P-12 College" msgstr "Northern Bay P-12 College" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_hne_nortonsilva msgid "Norton-Silva" msgstr "Norton-Silva" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_resume_line_list_view msgid "Number of Hours" msgstr "Número de Horas" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,help:hr_skills.field_hr_employee_skill__levels_count #: model:ir.model.fields,help:hr_skills.field_hr_individual_skill_mixin__levels_count #: model:ir.model.fields,help:hr_skills.field_hr_job_skill__levels_count #: model:ir.model.fields,help:hr_skills.field_hr_skill_type__levels_count msgid "Number of levels linked to this skill type" msgstr "Número de níveis vinculados a esse tipo de habilidade" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_type_certifications_odoo msgid "Odoo" msgstr "Odoo" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_line_admin_4 msgid "Odoo SA" msgstr "Odoo S.A." #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_openness_to_criticism msgid "Openness to criticism" msgstr "Abertura a críticas" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_organizational msgid "Organizational" msgstr "Organizacional" #. module: hr_skills #. odoo-javascript #. odoo-python #: code:addons/hr_skills/report/hr_employee_cv_report.py:0 #: code:addons/hr_skills/static/src/views/skills_list_renderer.js:0 msgid "Other" msgstr "Outro" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line.type,name:hr_skills.resume_type_experience msgid "Other Experience" msgstr "" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_cv_wizard__show_others msgid "Others" msgstr "Outros" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_fpi_our_lady_star_of_the_sea_school msgid "Our Lady Star of the Sea School" msgstr "Our Lady Star of the Sea School" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_php msgid "PHP" msgstr "PHP" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_admin_park_lake_state_school msgid "Park Lake State School" msgstr "Park Lake State School" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_qdp_parke_state_school msgid "Parke State School" msgstr "Parke State School" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_mit_parker_roberson_and_acosta msgid "Parker, Roberson and Acosta" msgstr "Parker, Roberson and Acosta" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_han_perezmorgan msgid "Perez-Morgan" msgstr "Perez-Morgan" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_perl msgid "Perl" msgstr "Perl" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_jve_arnoldcohen msgid "Personnel officer" msgstr "Diretor de pessoal" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_persuasion msgid "Persuasion" msgstr "Persuasão" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_vad_loganmartin msgid "Petroleum engineer" msgstr "Engenheiro de petróleo" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_qdp_phillips_jones_and_brown msgid "Phillips, Jones and Brown" msgstr "Phillips, Jones and Brown" #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/skills_one2many/skills_one2many.xml:0 msgid "Pick a skill from the list" msgstr "Escolha uma habilidade da lista" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_mit_burns_lester_and_cuevas msgid "Police officer" msgstr "Policial" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jog_port_curtis_road_state_school msgid "Port Curtis Road State School" msgstr "Port Curtis Road State School" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_portuguese msgid "Portuguese" msgstr "Português" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_main_panel msgid "Present" msgstr "Presente" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_cv_wizard__color_primary msgid "Primary Color" msgstr "Cor primária" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_cv_wizard_view_form msgid "Print" msgstr "Imprimir" #. module: hr_skills #. odoo-python #: code:addons/hr_skills/wizard/hr_employee_cv_wizard.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_skills.action_hr_employee_cv_wizard #: model:ir.actions.server,name:hr_skills.action_print_employees_cv #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_employee_cv_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_cv_wizard_view_form msgid "Print Resume" msgstr "Imprimir currículo" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_problem_solving msgid "Problem-Solving" msgstr "Solução de problemas" #. module: hr_skills #: model:hr.skill.type,name:hr_skills.hr_skill_type_dev msgid "Programming Languages" msgstr "Linguagens de programação" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__level_progress #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_individual_skill_mixin__level_progress #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_job_skill__level_progress #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__level_progress msgid "Progress" msgstr "Progresso" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.employee_skill_level_view_form msgid "Progress (%)" msgstr "Progresso (%)" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_main_panel msgid "Progress bar" msgstr "Barra de progresso" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,help:hr_skills.field_hr_employee_skill__level_progress #: model:ir.model.fields,help:hr_skills.field_hr_individual_skill_mixin__level_progress #: model:ir.model.fields,help:hr_skills.field_hr_job_skill__level_progress #: model:ir.model.fields,help:hr_skills.field_hr_skill_level__level_progress msgid "Progress from zero knowledge (0%) to fully mastered (100%)." msgstr "Progresso de zero conhecimento (0%) até totalmente dominado (100%)." #. module: hr_skills #: model:ir.model.constraint,message:hr_skills.constraint_hr_skill_level_check_level_progress msgid "Progress should be a number between 0 and 100." msgstr "O progresso deve ser um número entre 0 e 100." #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_project_management msgid "Project Management" msgstr "Gerenciamento de projetos" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__resume_line_properties msgid "Properties" msgstr "Propriedades" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_mit_robinson_crawford_and_norman msgid "Psychiatric nurse" msgstr "Enfermeira psiquiátrica" #. module: hr_skills #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_employee_public msgid "Public Employee" msgstr "Funcionário público" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_public msgid "Public Speaking" msgstr "Falar em público" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_stw_lynchhodges msgid "Publishing rights manager" msgstr "Gerente de direitos de publicação" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_punjabi msgid "Punjabi" msgstr "Panjabi" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_python #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_main_panel msgid "Python" msgstr "Python" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_sql msgid "RDMS" msgstr "RDMS" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_lur_ramirez_inc msgid "Ramirez Inc" msgstr "Ramirez Inc" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_react msgid "React" msgstr "Reagir" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_resourcefulness msgid "Resourcefulness" msgstr "Desenvoltura" #. module: hr_skills #: model:ir.model,name:hr_skills.model_resource_resource msgid "Resources" msgstr "Recursos" #. module: hr_skills #: model:ir.ui.menu,name:hr_skills.menu_human_resources_configuration_resume #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_public_view_form_inherit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_public_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.resume_line_view_form msgid "Resume" msgstr "Currículo" #. module: hr_skills #. odoo-python #: code:addons/hr_skills/controllers/main.py:0 msgid "Resume %s" msgstr "Currículo %s" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.view_resume_lines_filter msgid "Resume Lines" msgstr "" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_resume_line_list_view msgid "Resume Section" msgstr "" #. module: hr_skills #: model:ir.actions.act_window,name:hr_skills.hr_resume_type_action msgid "Resume Sections" msgstr "" #. module: hr_skills #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_resume_line msgid "Resume line of an employee" msgstr "Linha de currículo de um funcionário" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee__resume_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_public__resume_line_ids msgid "Resume lines" msgstr "Linhas de currículo" #. module: hr_skills #. odoo-python #: code:addons/hr_skills/controllers/main.py:0 msgid "Resumes" msgstr "Currículos" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_qdp_rivera_shaw_and_hughes msgid "Rivera, Shaw and Hughes" msgstr "Rivera, Shaw and Hughes" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_mit_robinson_crawford_and_norman msgid "Robinson, Crawford and Norman" msgstr "Robinson, Crawford and Norman" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_ruby msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_fme_russellwebster msgid "Russell-Webster" msgstr "Russell-Webster" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_russian msgid "Russian" msgstr "Russo" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_rust msgid "Rust" msgstr "Rust" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_line_admin_2 msgid "Saint-Joseph School" msgstr "Saint-Joseph School" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jve_saundersadkins msgid "Saunders-Adkins" msgstr "Saunders-Adkins" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_scala msgid "Scala" msgstr "Scala" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_admin_schultz_inc msgid "Schultz Inc" msgstr "Schultz Inc" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_line_admin_2 msgid "Science & math" msgstr "Ciências e matemática" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_mit_parker_roberson_and_acosta msgid "Science writer" msgstr "Escritor científico" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_type_certifications_scrum_master msgid "Scrum Master" msgstr "Scrum Master" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_skill_view_search msgid "Search Skill" msgstr "Buscar habilidade" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_skill_type_view_search msgid "Search Skill Type" msgstr "Buscar tipo de habilidade" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_cv_wizard__color_secondary msgid "Secondary Color" msgstr "Cor secundária" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_chs_davis_plc msgid "Secretary, company" msgstr "Secretário(a), empresa" #. module: hr_skills #: model:ir.ui.menu,name:hr_skills.hr_resume_line_type_menu msgid "Sections" msgstr "Seções" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__resume_line_type_properties_definition msgid "Sections Properties" msgstr "" #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/form_view_one2many/form_view_one2many.xml:0 msgid "Select & Close" msgstr "Selecionar e fechar" #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/form_view_one2many/form_view_one2many.xml:0 msgid "Select & New" msgstr "Selecionar e novo" #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/one2many_tags_skills/one2many_tags_skills.js:0 msgid "Select Skills" msgstr "Selecionar habilidades" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__sequence msgid "Sequence" msgstr "Sequência" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_mit_seymour_p12_college msgid "Seymour P-12 College" msgstr "Seymour P-12 College" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line.type,name:hr_skills.resume_type_side_projects msgid "Side Projects" msgstr "Projetos complementares" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jth_simmonswilcox msgid "Simmons-Wilcox" msgstr "Simmons-Wilcox" #. module: hr_skills #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_skill #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee__skill_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_certification_report__skill_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__skill_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_history_report__skill_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__skill_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_individual_skill_mixin__skill_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_job__skill_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_job_skill__skill_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_history_report_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_report_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_skill_view_search msgid "Skill" msgstr "Habilidade" #. module: hr_skills #: model:ir.actions.act_window,name:hr_skills.action_hr_employee_skill_log_department #: model:ir.actions.server,name:hr_skills.action_open_skills_log_department msgid "Skill History Report" msgstr "Relatório do histórico de habilidades" #. module: hr_skills #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_skill_level #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_certification_report__skill_level #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__skill_level_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__skill_level #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_individual_skill_mixin__skill_level_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_job_skill__skill_level_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.employee_skill_level_view_form msgid "Skill Level" msgstr "Nível de habilidade" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.employee_skill_level_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.employee_skill_view_tree msgid "Skill Levels" msgstr "Níveis de habilidade" #. module: hr_skills #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_skill_type #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_certification_report__skill_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__skill_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_history_report__skill_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__skill_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_individual_skill_mixin__skill_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_job_skill__skill_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__skill_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__skill_type_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_history_report_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_report_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_type_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_skill_view_search msgid "Skill Type" msgstr "Tipo de habilidade" #. module: hr_skills #: model:ir.actions.act_window,name:hr_skills.hr_skill_type_action #: model:ir.ui.menu,name:hr_skills.hr_skill_type_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_skill_type_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_skill_type_view_tree msgid "Skill Types" msgstr "Tipos de habilidade" #. module: hr_skills #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_individual_skill_mixin msgid "Skill level" msgstr "Nível de habilidade" #. module: hr_skills #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_employee_skill msgid "Skill level for employee" msgstr "Nível de habilidade do funcionário" #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee__employee_skill_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_cv_wizard__show_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_public__employee_skill_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_job__job_skill_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__skill_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_resource_resource__employee_skill_ids #: model:ir.ui.menu,name:hr_skills.hr_employee_skill_report_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.employee_skill_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_type_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_job_skill_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_skill_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_main_panel msgid "Skills" msgstr "Habilidades" #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/skills_one2many/skills_one2many.xml:0 msgid "Skills & Certifications" msgstr "" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_department_view_kanban msgid "Skills History" msgstr "Histórico de habilidades" #. module: hr_skills #: model:ir.actions.act_window,name:hr_skills.hr_employee_skill_report_action #: model:ir.ui.menu,name:hr_skills.hr_employee_skill_inventory_report_menu msgid "Skills Inventory" msgstr "Inventário de habilidades" #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/skills_one2many/skills_one2many.js:0 msgid "Skills Report" msgstr "Relatório de habilidades" #. module: hr_skills #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_job_skill msgid "Skills for job positions" msgstr "" #. module: hr_skills #: model:ir.actions.server,name:hr_skills.hr_job_skills_cron_add_certification_activity_to_employees_ir_actions_server msgid "" "Skills: Add an activity to employees with missing or expiring certifications" msgstr "" #. module: hr_skills #: model:hr.skill.type,name:hr_skills.hr_skill_type_softskill msgid "Soft Skills" msgstr "Habilidades interpessoais" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_main_panel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_sidepanel msgid "Software Developer" msgstr "Desenvolvedor de software" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_spanish msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_spark msgid "Spark" msgstr "Spark" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_lur_whitebell msgid "Sports coach" msgstr "Treinador de esportes" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_fme_lewis_group msgid "Sports development officer" msgstr "Diretor de desenvolvimento esportivo" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_fme_st_michaels_primary_school msgid "St Michael's Primary School" msgstr "St Michael's Primary School" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_hne_st_peters_parish_primary_school msgid "St Peter's Parish Primary School" msgstr "St Peter's Parish Primary School" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_fpi_st_raphaels_primary_school msgid "St Raphael's Primary School" msgstr "St Raphael's Primary School" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_ngh_stanleymendez msgid "Stanley-Mendez" msgstr "Stanley-Mendez" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_stress_management msgid "Stress management" msgstr "Gerenciamento do estresse" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_jep_mcneil_rodriguez_and_warren msgid "Sub" msgstr "Sub" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_mit_sutherland_dianella_primary_school msgid "Sutherland Dianella Primary School" msgstr "Sutherland Dianella Primary School" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_swift msgid "Swift" msgstr "Swift" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_system_administration msgid "System Administration (Linux, Windows)" msgstr "Administração de sistemas (Linux, Windows)" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jve_talbot_primary_school msgid "Talbot Primary School" msgstr "Talbot Primary School" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_qdp_phillips_jones_and_brown msgid "Teacher, special educational needs" msgstr "Professor, necessidades educacionais especiais" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_teamwork msgid "Teamwork" msgstr "Trabalho em equipe" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__technical_is_new_default msgid "Technical Is New Default" msgstr "Técnico é o novo padrão" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_telugu msgid "Telugu" msgstr "Telugo" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.employee_skill_view_form msgid "The end date must be after the start date." msgstr "A data final deve ser posterior à data inicial." #. module: hr_skills #. odoo-python #: code:addons/hr_skills/models/hr_individual_skill_mixin.py:0 msgid "" "The following skills can't be created as they overlap or exactly match " "existing skills:\n" "%(collisions)s" msgstr "" "As seguintes habilidades não podem ser criadas porque se sobrepõem ou " "correspondem exatamente às habilidades existentes:\n" "%(collisions)s" #. module: hr_skills #. odoo-python #: code:addons/hr_skills/models/hr_individual_skill_mixin.py:0 msgid "" "The following skills have their valid stop date prior to their valid start " "date:\n" msgstr "" "As habilidades a seguir têm sua data de término válida antes da data de " "início válida:\n" #. module: hr_skills #. odoo-python #: code:addons/hr_skills/models/hr_skill_type.py:0 msgid "" "The following skills type must contain at least one skill and one level: %s" msgstr "" "O tipo de habilidade a seguir deve conter pelo menos uma habilidade e um " "nível: %s" #. module: hr_skills #. odoo-python #: code:addons/hr_skills/models/hr_individual_skill_mixin.py:0 msgid "The skill %(name)s and skill type %(type)s don't match" msgstr "A habilidade %(name)s e o tipo de habilidade %(type)s não correspondem" #. module: hr_skills #. odoo-python #: code:addons/hr_skills/models/hr_individual_skill_mixin.py:0 msgid "The skill level %(level)s is not valid for skill type: %(type)s" msgstr "" "O nível de habilidade %(level)s não é um tipo válido para o tipo de " "habilidade: %(type)s" #. module: hr_skills #: model:ir.model.constraint,message:hr_skills.constraint_hr_resume_line_date_check msgid "The start date must be anterior to the end date." msgstr "A data inicial deve ser anterior à data final." #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_qdp_evans_cooper_and_white msgid "Therapist, speech and language" msgstr "Fonoaudiólogo" #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/components/internal_resume_lines/internal_resume_one2many.xml:0 msgid "There are no resume lines on this employee." msgstr "Não há linhas de currículo nesse funcionário." #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/skills_one2many/skills_one2many.xml:0 msgid "There are no skills defined in the library." msgstr "Não há habilidades definidas na biblioteca." #. module: hr_skills #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_skills.hr_employee_certification_report_action msgid "" "This report will give you an overview of the certification per Employee.\n" " Create them in configuration and add them on the Employee." msgstr "" "Esse relatório oferece uma visão geral da certificação por funcionário.\n" "\n" "Crie o relatório na configuração e adicione-o ao funcionário." #. module: hr_skills #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_skills.hr_employee_skill_report_action msgid "" "This report will give you an overview of the skills per Employee.\n" " Create them in configuration and add them on the Employee." msgstr "" "Esse relatório oferecerá uma visão geral das habilidades por funcionário.\n" "Crie-as na configuração e adicione-as ao funcionário." #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_vad_thomas_chirnside_primary_school msgid "Thomas Chirnside Primary School" msgstr "Thomas Chirnside Primary School" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_time_management msgid "Time Management" msgstr "Gerenciamento de tempo" #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/skills_one2many/skills_one2many.xml:0 msgid "Timeline" msgstr "Linha do tempo" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.resume_line_view_form msgid "Title" msgstr "Título" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.employee_skill_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_public_view_form_inherit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_view_list #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_view_form msgid "To" msgstr "Para" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jgo_tottenham_central_school msgid "Tottenham Central School" msgstr "Tottenham Central School" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_jod_wilson_ltd msgid "Trade union research officer" msgstr "Diretor de pesquisa sindical" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line.type,name:hr_skills.resume_type_training msgid "Training" msgstr "Treinamento" #. module: hr_skills #: model:ir.actions.act_window,name:hr_skills.hr_resume_lines_training_action #: model:ir.ui.menu,name:hr_skills.menu_learnings_training_attendances msgid "Training Attendances" msgstr "" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_resume_line_list_view msgid "Training Title" msgstr "" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jep_trinity_college msgid "Trinity College" msgstr "Trinity College" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_turkish msgid "Turkish" msgstr "Turco" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_stw_tyndale_christian_school msgid "Tyndale Christian School" msgstr "Tyndale Christian School" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__line_type_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_resume_line_list_view msgid "Type" msgstr "Tipo" #. module: hr_skills #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_resume_line_type msgid "Type of a resume line" msgstr "Tipo de linha de currículo" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_typescript msgid "TypeScript" msgstr "TypeScript" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jod_umbakumba_school msgid "Umbakumba School" msgstr "Umbakumba School" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_line_admin_1 msgid "Université Libre de Bruxelles - Polytechnique" msgstr "Université Libre de Bruxelles - Polytechnique" #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/skills_one2many/skills_one2many.js:0 msgid "Update Skills" msgstr "Atualizar habilidades" #. module: hr_skills #: model:mail.activity.type,summary:hr_skills.mail_activity_data_upload_certification msgid "Upload a certification" msgstr "" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_urdu msgid "Urdu" msgstr "Urdu" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_view_search msgid "Valid certification" msgstr "Certificação válida" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.employee_skill_view_form msgid "Validity" msgstr "Validade" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__valid_from #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_individual_skill_mixin__valid_from #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_job_skill__valid_from msgid "Validity Start" msgstr "Início da validade" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__valid_to #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_individual_skill_mixin__valid_to #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_job_skill__valid_to msgid "Validity Stop" msgstr "Fim da validade" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_virtualization_containerization msgid "Virtualization and Containerization" msgstr "Virtualização e conteinerização" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_web_development msgid "Web Development" msgstr "Desenvolvimento Web" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_admin_white_inc msgid "White Inc" msgstr "White Inc" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_lur_whitebell msgid "White-Bell" msgstr "White-Bell" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_stw_whitsunday_anglican_school msgid "Whitsunday Anglican School" msgstr "Whitsunday Anglican School" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jth_wilkinson_plc msgid "Wilkinson PLC" msgstr "Wilkinson PLC" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_han_william_light_r12_school msgid "William Light R-12 School" msgstr "William Light R-12 School" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jod_wilson_ltd msgid "Wilson Ltd" msgstr "Wilson Ltd" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_fme_wodonga_primary_school msgid "Wodonga Primary School" msgstr "Wodonga Primary School" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jep_woodend_primary_school msgid "Woodend Primary School" msgstr "Woodend Primary School" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_fpi_woodridge_state_school msgid "Woodridge State School" msgstr "Woodridge State School" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_wu_chinese msgid "Wu Chinese" msgstr "Chinês Wu" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_vad_wycheproof_p12_college msgid "Wycheproof P-12 College" msgstr "Wycheproof P-12 College" #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/formatted_date/formatted_date.js:0 msgid "Year Format" msgstr "Formato do ano" #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/skills_one2many/skills_one2many.xml:0 msgid "You can add skills from our library to the employee profile." msgstr "" "Você pode adicionar habilidades de nossa biblioteca ao perfil do funcionário." #. module: hr_skills #. odoo-python #: code:addons/hr_skills/models/hr_employee.py:0 msgid "You cannot access the resume of this employee." msgstr "" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_sidepanel msgid "demo@email.com" msgstr "demo@email.com" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_type_view_form msgid "e.g. Languages" msgstr "por exemplo, idiomas" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.resume_line_view_form msgid "e.g. Odoo Inc." msgstr "por exemplo, Odoo Inc." #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.resume_line_view_form msgid "e.g. https://duolingo.com/course/xyz" msgstr "" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.resume_line_view_form msgid "hours" msgstr "horas" #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/resume_one2many/resume_one2many.xml:0 msgid "hours)" msgstr "" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,help:hr_skills.field_hr_employee_skill__is_certification #: model:ir.model.fields,help:hr_skills.field_hr_individual_skill_mixin__is_certification #: model:ir.model.fields,help:hr_skills.field_hr_job_skill__is_certification #: model:ir.model.fields,help:hr_skills.field_hr_skill_type__is_certification msgid "if checked the skill type become a certification type" msgstr "Se marcada, o tipo de habilidade se tornará um tipo de certificação" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.employee_skill_view_form msgid "indefinite" msgstr "indefinido" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_sidepanel msgid "www.demo.com" msgstr "www.demo.com" #. module: hr_skills #. odoo-python #: code:addons/hr_skills/models/hr_individual_skill_mixin.py:0 msgid "• %(skill_name)s from %(valid_from)s to %(valid_to)s" msgstr "• %(skill_name)s de %(valid_from)s até %(valid_to)s" #~ msgid "%s (copy)" #~ msgstr "%s (cópia)" #~ msgid "CREATE A NEW ENTRY" #~ msgstr "CRIAR UMA NOVA ENTRADA" #~ msgid "Classic" #~ msgstr "Clássico" #~ msgid "Display Type" #~ msgstr "Tipo de Display" #~ msgid "Employee Name" #~ msgstr "Nome do Funcionário" #~ msgid "Group By" #~ msgstr "Agrupar Por" #~ msgid "Group By..." #~ msgstr "Agrupar por..." #~ msgid "Set Default" #~ msgstr "Configurar Padrão" #~ msgid "Skill level for an employee" #~ msgstr "Nível de habilidade para um empregado" #~ msgid "The skill %(name)s and skill type %(type)s doesn't match" #~ msgstr "" #~ "A habilidade %(name)s e o tipo de habilidade %(type)s não correspondem" #~ msgid "Two levels for the same skill is not allowed" #~ msgstr "Não são permitidos dois níveis para uma mesma habilidade" #~ msgid "User" #~ msgstr "Usuário"