# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * hr_presence # # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. # "Kwanghee Park (kwpa)" , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-17 19:02+0000\n" "Last-Translator: \"Kwanghee Park (kwpa)\" \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: hr_presence #. odoo-python #: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 msgid "%(name)s has been noted as %(state)s today" msgstr "%(name)s이 오늘 %(state)s로 표시되었습니다." #. module: hr_presence #: model:mail.template,body_html:hr_presence.mail_template_presence msgid "" "
\n" " Dear Abigail Peterson," "

\n" "We hope this message finds you well. It has come to our attention that you " "are currently not present at work, and there is no record of a time off " "request from you. If this absence is due to an oversight on our part, we " "sincerely apologize for any confusion.\n" "Please take the necessary steps to address this unplanned absence. Should " "you have any questions or need assistance, do not hesitate to reach out to " "your manager or the HR department at your earliest convenience.\n" "Thank you for your prompt attention to this matter.\n" "
Best Regards,

\n" "
\n" " " msgstr "" "
\n" " 안녕하세요, Abigail " "Peterson님.

\n" "귀하께서 현재 휴가 요청 기록 없이 회사에 출근하지 않고 있는 것으로 확인되었습" "니다. 저희측의 시스템 오류인 경우, 혼란을 드린 점 사과드리겠습니다.\n" "미리 계획되지 않은 결근 문제를 해결하기 위해 필요한 조치를 취해주시기 바랍니" "다.\n" "궁금한 점이 있거나 도움이 필요하시다면 최대한 빠른 시일 내에 관리자 또는 인사" "팀에 문의해 주십시오.\n" "
감사합니다.

\n" "
\n" " " #. module: hr_presence #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__absent #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__absent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search msgid "Absent" msgstr "부재중" #. module: hr_presence #: model:ir.actions.server,name:hr_presence.action_hr_employee_presence_log msgid "Add a log note" msgstr "로그 노트 추가" #. module: hr_presence #: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_company msgid "Companies" msgstr "회사" #. module: hr_presence #: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "환경설정" #. module: hr_presence #: model:ir.actions.server,name:hr_presence.action_hr_employee_presence_time_off msgid "Create a Time Off" msgstr "휴가 만들기" #. module: hr_presence #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_ir_websocket__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_config_settings__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__display_name msgid "Display Name" msgstr "표시명" #. module: hr_presence #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__email_sent #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__email_sent msgid "Email Sent" msgstr "보낸 이메일" #. module: hr_presence #: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "직원" #. module: hr_presence #: model:sms.template,name:hr_presence.sms_template_data_hr_presence msgid "Employee: Presence Reminder" msgstr "임직원 : 출석 현황 미리 알림" #. module: hr_presence #: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_cron_presence_control_ir_actions_server msgid "HR Presence: cron" msgstr "인사 현황: cron" #. module: hr_presence #: model:mail.template,name:hr_presence.mail_template_presence msgid "HR: Employee Absence email" msgstr "인사: 직원 부재 이메일" #. module: hr_presence #: model:sms.template,body:hr_presence.sms_template_data_hr_presence msgid "" "Hi, we noticed you're not at work and no time-off was submitted. If this is " "an oversight from us, we apologize. Please contact your manager or HR ASAP. " "Thanks" msgstr "" "안녕하세요, 현재 귀하가 휴가 요청을 제출하지 않고 결근 중인 것으로 확인됩니" "다. 만약 시스템상의 오류로 인해 발생한 일이라면 미리 사과드리겠습니다. 빠른 " "조치를 위해 최대한 빨리 관리자 또는 인사팀에 연락해 주시기 바랍니다. 감사합니" "다." #. module: hr_presence #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__hr_presence_last_compute_date msgid "Hr Presence Last Compute Date" msgstr "인사 출석 현황 최근 계산일" #. module: hr_presence #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__hr_presence_state_display #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__hr_presence_state_display msgid "Hr Presence State Display" msgstr "인사 출석 현황 표시" #. module: hr_presence #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_ir_websocket__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_config_settings__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: hr_presence #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__ip msgid "IP Address" msgstr "IP 주소" #. module: hr_presence #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__ip_connected #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__ip_connected msgid "Ip Connected" msgstr "연결된 IP" #. module: hr_presence #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_presence #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_presence msgid "Manually Set Presence" msgstr "수동으로 출근 설정" #. module: hr_presence #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_present #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_present msgid "Manually Set Present" msgstr "수동으로 출근 설정" #. module: hr_presence #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__out_of_working_hour #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__out_of_working_hour #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search msgid "Off-Hours" msgstr "근무 외 시간" #. module: hr_presence #. odoo-javascript #: code:addons/hr_presence/static/src/search/hr_presence_cog_menu/hr_presence_cog_menu.xml:0 msgid "Presence Control" msgstr "근태 관리" #. module: hr_presence #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search msgid "Presence/Absence" msgstr "출근/결근" #. module: hr_presence #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__present #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__present msgid "Present" msgstr "출근" #. module: hr_presence #: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_public msgid "Public Employee" msgstr "일반 직원" #. module: hr_presence #. odoo-python #: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 msgid "Send SMS" msgstr "SMS 보내기" #. module: hr_presence #: model:ir.actions.server,name:hr_presence.action_hr_employee_presence_sms msgid "Send a SMS" msgstr "SMS 보내기" #. module: hr_presence #: model:mail.template,description:hr_presence.mail_template_presence msgid "" "Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not " "being off" msgstr "" "직원이 퇴근 처리하지 않았음에도 불구하고 근무하고 있지 않을 경우 현황 모듈에 " "수동으로 전송" #. module: hr_presence #: model:ir.actions.server,name:hr_presence.action_hr_employee_presence_absent msgid "Set Absent" msgstr "부재 설정" #. module: hr_presence #: model:ir.actions.server,name:hr_presence.action_hr_employee_presence_present msgid "Set Present" msgstr "근태 설정" #. module: hr_presence #: model:mail.template,subject:hr_presence.mail_template_presence msgid "Unexpected Absence" msgstr "예상치 못한 결근" #. module: hr_presence #. odoo-python #: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 msgid "Unplanned Absence" msgstr "무단 결근" #. module: hr_presence #: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_users_log msgid "Users Log" msgstr "사용자 로그" #. module: hr_presence #. odoo-python #: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 msgid "" "We hope this message finds you well. It has come to our attention that you " "are currently not present at work, and there is no record of a time off " "request from you. If this absence is due to an oversight on our part, we " "sincerely apologize for any confusion.\n" "Please take the necessary steps to address this unplanned absence. Should " "you have any questions or need assistance, do not hesitate to reach out to " "your manager or the HR department at your earliest convenience.\n" "Thank you for your prompt attention to this matter." msgstr "" "귀하께서 현재 회사에 출근하지 않은 상태이며, 휴가 신청을 한 기록이 없는 것으" "로 확인되고 있습니다. 이 내용이 회사 시스템 오류로 인해 발생한 경우라면, 혼란" "을 드린 점을 미리 양해 부탁드립니다.\n" "다만 부득이하게 결근하게 된 경우라면 해당 사항을 해결하기 위해 필요한 조치를 " "취해 주시기 바랍니다. 추가적으로 문의 사항이 있거나 지원이 필요한 경우\n" "최대한 빠른 시일 내에 관리자 또는 인사팀에 문의해 주세요." #. module: hr_presence #. odoo-python #: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 msgid "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator." msgstr "귀하는 이를 수행할 권리가 없습니다. 관리자에게 문의하십시오." #. module: hr_presence #: model:ir.model,name:hr_presence.model_ir_websocket msgid "websocket message handling" msgstr "웹소켓 메시지 처리" #~ msgid "Create Uid" #~ msgstr "Uid 만들기" #~ msgid "Out of Working Hours" #~ msgstr "근무 시간 외" #~ msgid "Presence" #~ msgstr "출석"