# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * hr_skills # # Translators: # Mariusz, 2022 # Zdzisław Krajewski , 2022 # Tomasz Leppich , 2022 # Marcin Młynarczyk , 2022 # Andrzej Wiśniewski , 2022 # zieloo , 2022 # Wojciech Warczakowski , 2022 # Grzegorz Grzelak , 2022 # Martin Trigaux, 2022 # Karol Rybak , 2022 # Judyta Kaźmierczak , 2022 # Piotr Szlązak , 2022 # Piotr Strębski , 2022 # Tadeusz Karpiński , 2023 # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. # "Marta (wacm)" , 2025, 2026. # Weblate , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-30 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-02-03 18:18+0000\n" "Last-Translator: \"Marta (wacm)\" \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && " "(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || " "(n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Weblate 5.14.3\n" #. module: hr_skills #. odoo-python #: code:addons/hr_skills/models/hr_skill_type.py:0 msgid "%(skill_type_name)s (copy)" msgstr "%(skill_type_name)s (kopia)" #. module: hr_skills #: model:ir.actions.report,print_report_name:hr_skills.action_report_employee_cv msgid "'CV - %s' % (object.name)" msgstr "'CV - %s' % (object.name)" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_sidepanel msgid "+1234567890" msgstr "+1234567890" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_main_panel msgid "2022" msgstr "2022" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_main_panel msgid "2023" msgstr "2023" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.resume_line_view_form msgid "" "" msgstr "" "" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_line_admin_7 msgid "A 2D/3D map generator for incremental games." msgstr "Generator map 2D/3D dla gier inkrementalnych." #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/skills_one2many/skills_one2many.xml:0 msgid "ADD" msgstr "DODAJ" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_certification_report__active #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__active #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__active msgid "Active" msgstr "Aktywne" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_adaptability msgid "Adaptability" msgstr "Możliwość adaptacji" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_agile_scrum msgid "Agile and Scrum methodologies" msgstr "Metodologie Agile i Scrum" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jog_allenkeller msgid "Allen-Keller" msgstr "Allen-Keller" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_line_admin_5 msgid "" "Allows to encrypt/decrypt plain text or files. Available as a web app or as " "an API." msgstr "" "Pozwala na zakodowanie/odkodowanie zwykłego tekstu lub plikow. Dostępne jako " "aplikacja sieciowa lub jako API." #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_jth_goodman_inc #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_ngh_jackson_schwartz_and_aguirre msgid "Analytical chemist" msgstr "Chemik analityczny" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_analytics msgid "Analytics" msgstr "Analityka" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_android msgid "Android" msgstr "Android" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_arabic msgid "Arabic" msgstr "Arabski" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_stw_green_ltd msgid "Arboriculturist" msgstr "Arborysta" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_jth_wilkinson_plc msgid "Architectural technologist" msgstr "Technolog agrokulturowy" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_report_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_type_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_skill_type_view_search msgid "Archived" msgstr "Zarchiwizowane" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_ngh_armidale_city_public_school msgid "Armidale City Public School" msgstr "Szkoła publiczna w Armidale" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jve_arnoldcohen msgid "Arnold-Cohen" msgstr "Arnold-Cohen" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_niv_arroyo_ltd msgid "Arroyo Ltd" msgstr "Arroyo Ltd" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__avatar_128 msgid "Avatar 128" msgstr "Awatar 128" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_chs_avoca_primary_school msgid "Avoca Primary School" msgstr "Szkoła podstawowa Avoca" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_al_bathurst_west_public_school msgid "Bathurst West Public School" msgstr "Szkoła publiczna Bathurst West" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_bengali msgid "Bengali" msgstr "Bengalski" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_big_data_technologies msgid "Big data technologies (Hadoop,Spark)" msgstr "Technologie Big Data (Hadoop, Spark)" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_fme_russellwebster msgid "Biochemist, clinical" msgstr "Biochemik kliniczny" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_admin_blue_mountains_grammar_school msgid "Blue Mountains Grammar School" msgstr "Gimnazjum w Górach Błękitnych" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_chs_boyd_wilson_and_moore msgid "Boyd, Wilson and Moore" msgstr "Boyd, Wilson and Moore" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_mit_burns_lester_and_cuevas msgid "Burns, Lester and Cuevas" msgstr "Burns, Lester and Cuevas" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_line_admin_3 msgid "Burtho Inc." msgstr "Burtho Inc." #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_c msgid "C/C++" msgstr "C/C++" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_cms msgid "CMS" msgstr "CMS" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_css msgid "CSS" msgstr "CSS" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_cv_wizard__can_show_others msgid "Can Show Others" msgstr "Może pokazać inne" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_cv_wizard__can_show_skills msgid "Can Show Skills" msgstr "Może pokazać umiejętności" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_jep_garcia_and_sons msgid "Careers information officer" msgstr "Specjalista ds. informacji zawodowej" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.employee_skill_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_job_skill_view_form msgid "Category" msgstr "Kategoria" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__certificate_file msgid "Certificate" msgstr "Certyfikat" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__certificate_filename msgid "Certificate Filename" msgstr "Nazwa pliku certyfikatu" #. module: hr_skills #: model:ir.actions.act_window,name:hr_skills.hr_employee_certification_report_action #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee__certification_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_public__certification_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__is_certification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_certification_report_view_list #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_certification_report_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_public_view_form_inherit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_view_list #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_view_form msgid "Certification" msgstr "Certyfikacja" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_certification_report_view_list msgid "Certification Level" msgstr "Poziom certyfikacji" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_certification_report_view_list #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_certification_report_view_search msgid "Certification Type" msgstr "Rodzaj certyfikacji" #. module: hr_skills #: model:hr.skill.type,name:hr_skills.hr_skill_type_certifications #: model:ir.actions.act_window,name:hr_skills.action_hr_employee_skill_certification #: model:ir.ui.menu,name:hr_skills.hr_certification_menu #: model:ir.ui.menu,name:hr_skills.hr_employee_certification_report_menu #: model:mail.activity.type,name:hr_skills.mail_activity_data_upload_certification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_public_view_form_inherit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_view_form msgid "Certifications" msgstr "Certyfikacje" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_fpi_chavez_group msgid "Chavez Group" msgstr "Chavez Group" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_vad_christian_outreach_college msgid "Christian Outreach College" msgstr "Chrześcijańskie Kolegium Pomocy" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_admin_lewisbailey msgid "Civil Service fast streamer" msgstr "Pracownik szybkiej ścieżki w służbie cywilnej" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jog_claremont_college msgid "Claremont College" msgstr "Szkoła Claremont" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_cloud_computing msgid "Cloud computing" msgstr "Przetwarzanie w chmurze" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jep_cole_ltd msgid "Cole Ltd" msgstr "Cole Ltd" #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/formatted_date/formatted_date.js:0 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__color #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_individual_skill_mixin__color #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_job_skill__color #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__color #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__color #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__color msgid "Color" msgstr "Kolor" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_cv_wizard_view_form msgid "Colors" msgstr "Kolory" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_com #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_communication msgid "Communication" msgstr "Komunikacja" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_certification_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__company_id msgid "Company" msgstr "Firma" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_fpi_hubbarddean msgid "Conference centre manager" msgstr "Kierownik centrum konferencyjnego" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_conflict_management msgid "Conflict Management" msgstr "Zarządzanie konfliktem" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_cv_wizard__show_contact msgid "Contact Information" msgstr "Informacje kontaktowe" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_stw_finley_rowe_and_adams msgid "Copywriter, advertising" msgstr "Copywriter, reklama" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__is_course #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__is_course msgid "Course" msgstr "Danie" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__course_type msgid "Course Type" msgstr "Typ kursu" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_resume_line_type_tree_view msgid "Course?" msgstr "Kurs?" #. module: hr_skills #: model:ir.ui.menu,name:hr_skills.menu_learnings_training_attendances_courses msgid "Courses" msgstr "Dania" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_ngh_craigmore_south_junior_primary_school msgid "Craigmore South Junior Primary School" msgstr "Szkoła podstawowa Craigmore South Junior" #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/resume_one2many/resume_one2many.xml:0 msgid "Create Resume Lines" msgstr "Stwórz pozycje życiorysu" #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/skills_one2many/skills_one2many.xml:0 msgid "Create Skills" msgstr "Stwórz umiejętności" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_cv_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_job_skill__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__create_uid msgid "Created by" msgstr "Utworzył(a)" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_cv_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_job_skill__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__create_date msgid "Created on" msgstr "Data utworzenia" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_creativity msgid "Creativity" msgstr "Kreatywność" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_critical_thinking msgid "Critical Thinking" msgstr "Krytyczne myślenie" #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/components/internal_resume_lines/internal_resume_one2many.xml:0 #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/resume_one2many/resume_one2many.xml:0 msgid "Current" msgstr "Bieżące" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee__current_employee_skill_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_public__current_employee_skill_ids msgid "Current Employee Skill" msgstr "Aktualne umiejętności pracownika" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_job__current_job_skill_ids msgid "Current Job Skill" msgstr "Obecne umiejętności zawodowe" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_certification_report_view_list #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_certification_report_view_pivot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_report_view_graph #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_report_view_pivot msgid "Current Level" msgstr "Aktualny poziom" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_jep_davis_sanchez_and_miller msgid "Customer service manager" msgstr "Menadżer obsługi klienta" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_cybersecurity msgid "Cybersecurity" msgstr "Cyberbezpieczeństwo" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_hne_dandenong_north_primary_school msgid "Dandenong North Primary School" msgstr "Szkoła podstawowa Dandenong North" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_mit_darlington_primary_school msgid "Darlington Primary School" msgstr "Szkoła podstawowa Darlington" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_data_analysis msgid "Data analysis/visualization" msgstr "Analiza danych/wizualizacja" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_database_management msgid "Database Management" msgstr "Zarządzanie bazą danych" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_history_report__date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_history_report_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_resume_line_list_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.resume_line_view_form msgid "Date" msgstr "Data" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__date_end msgid "Date End" msgstr "Data końcowa" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__date_start msgid "Date Start" msgstr "Data rozpoczęcia" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_chs_davis_plc #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_han_davis_plc msgid "Davis PLC" msgstr "Davis PLC" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jve_davis_and_sons msgid "Davis and Sons" msgstr "Davis and Sons" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jep_davis_sanchez_and_miller msgid "Davis, Sanchez and Miller" msgstr "Davis, Sanchez and Miller" #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/formatted_date/formatted_date.js:0 msgid "Day Format" msgstr "Format dnia" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_decision_making msgid "Decision-Making" msgstr "Podejmowanie decyzji" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__default_level msgid "Default Level" msgstr "Domyślny poziom" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_company msgid "Demo Address" msgstr "Adres demo" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_company msgid "Demo Company Name" msgstr "Nazwa firmy demo" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_certification_report__department_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__department_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__department_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_certification_report_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_report_view_search msgid "Department" msgstr "Dział" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__description #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.resume_line_view_form msgid "Description" msgstr "Opis" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_admin_white_inc msgid "Designer, television/film set" msgstr "projektant, plan telewizyjny/filmowy" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_devops msgid "DevOps" msgstr "DevOps" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_digital_ad msgid "Digital advertising" msgstr "Marketing elektroniczny" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_cv_wizard_view_form msgid "Discard" msgstr "Odrzuć" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee__display_certification_page #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_public__display_certification_page msgid "Display Certification Page" msgstr "Wyświetl stronę certyfikacji" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_certification_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_cv_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_public__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_history_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_individual_skill_mixin__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_job__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_job_skill__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_report_hr_skills_report_employee_cv__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_resource_resource__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nazwa wyświetlana" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__display_warning_message #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_individual_skill_mixin__display_warning_message #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_job_skill__display_warning_message msgid "Display Warning Message" msgstr "Wyświetlanie komunikatu ostrzegawczego" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_django msgid "Django" msgstr "Django" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jog_douglas_thompson_and_conner msgid "Douglas, Thompson and Conner" msgstr "Douglas, Thompson and Conner" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__duration #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.resume_line_view_form msgid "Duration" msgstr "Czas trwania" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line.type,name:hr_skills.resume_type_education msgid "Education" msgstr "Edukacja" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jve_ellinbank_primary_school msgid "Ellinbank Primary School" msgstr "Szkoła podstawowa Ellinbank" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_han_elphinstone_primary_school msgid "Elphinstone Primary School" msgstr "Szkoła podstawowa Elphinstone" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_email msgid "Email Marketing" msgstr "E-mail Marketing" #. module: hr_skills #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_employee #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_certification_report__employee_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_cv_wizard__employee_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__employee_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_history_report__employee_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__employee_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__employee_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_certification_report_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_report_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.resume_line_view_form_inherit msgid "Employee" msgstr "Pracownik" #. module: hr_skills #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_employee_certification_report msgid "Employee Certification Report" msgstr "Raport certyfikacji pracownika" #. module: hr_skills #: model:ir.actions.report,name:hr_skills.action_report_employee_cv #: model:ir.model,name:hr_skills.model_report_hr_skills_report_employee_cv msgid "Employee Resume" msgstr "Życiorys pracownika" #. module: hr_skills #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_employee_skill_history_report #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_employee_skill_report msgid "Employee Skills Report" msgstr "Raport o umiejętnościach pracownika" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_line_admin_5 msgid "Encryption/decryption" msgstr "Szyfrowanie/odszyfrowywanie" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_al_jones_ltd msgid "Energy manager" msgstr "Menedżer ds. energi" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_qdp_hughes_parker_and_barber msgid "Engineer, drilling" msgstr "Inżynier wierceń" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_admin_schultz_inc msgid "Engineer, electrical" msgstr "Inżynier elektryk" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_fme_johnson_shaw_and_carroll msgid "Engineer, mining" msgstr "Inżynier górnictwa" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_han_davis_plc msgid "Engineer, production" msgstr "Inżynier produkcji" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_english #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_main_panel msgid "English" msgstr "Angielski" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_line_admin_6 msgid "" "Enter your finance data and the app tries to forecast what will be your " "future incomes/expenses. The application uses machine learning to train " "itself." msgstr "" "Wprowadź swoje dane finansowe, a aplikacja spróbuje przewidzieć, jakie będą " "Twoje przyszłe dochody/wydatki. Aplikacja korzysta z uczenia maszynowego, " "aby się uczyć." #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_qdp_evans_cooper_and_white msgid "Evans, Cooper and White" msgstr "Evans, Cooper and White" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.view_hr_job_form msgid "Expected Skills" msgstr "Oczekiwane umiejętności" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_main_panel msgid "Experience" msgstr "Doświadczenie" #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/components/internal_resume_lines/internal_resume_one2many.xml:0 msgid "Experience -" msgstr "Doświadczenie -" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_certification_report_view_search msgid "Expired Certification" msgstr "Wygasła certyfikacja" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_skills.selection__hr_resume_line__course_type__external msgid "External" msgstr "Zewnętrzne" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__external_url msgid "External URL" msgstr "Zewnętrzny URL" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_jep_cole_ltd msgid "Fast food restaurant manager" msgstr "Menadżer restauracji fast food" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_filipino msgid "Filipino" msgstr "Filipiński" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_line_admin_6 msgid "Finance forecaster" msgstr "Prognosta finansów" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_stw_finley_rowe_and_adams msgid "Finley, Rowe and Adams" msgstr "Finley, Rowe and Adams" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_main_panel msgid "Fluent" msgstr "Płynny" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.resume_line_view_form msgid "Forever" msgstr "Na Zawsze" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jgo_fox_and_sons msgid "Fox and Sons" msgstr "Fox and Sons" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_chs_freeman_williams_and_berger msgid "Freeman, Williams and Berger" msgstr "Freeman, Williams and Berger" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_french msgid "French" msgstr "Francuski" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_public_view_form_inherit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_view_list #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_view_form msgid "From" msgstr "Od" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jgo_galilee_catholic_school msgid "Galilee Catholic School" msgstr "Szkoła Katolicka Galilee" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_vad_gallegos_little_and_walters msgid "Gallegos, Little and Walters" msgstr "Gallegos, Little and Walters" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jep_garcia_and_sons msgid "Garcia and Sons" msgstr "Garcia and Sons" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_al_garcia_smith_and_king msgid "Garcia, Smith and King" msgstr "Garcia, Smith and King" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_chs_hanson_roach_and_jordan msgid "Geographical information systems officer" msgstr "Specjalista ds. systemów informacji geograficznej" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_han_perezmorgan msgid "Geoscientist" msgstr "Geolog" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_german msgid "German" msgstr "Niemiecki" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_lur_ramirez_inc #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_mit_hill_group #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_ngh_stanleymendez msgid "Glass blower/designer" msgstr "Dmuchacz/projektant szkła" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_go msgid "Go" msgstr "Przejdź" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jth_goodman_inc msgid "Goodman Inc" msgstr "Goodman Inc" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_stw_green_ltd msgid "Green Ltd" msgstr "Green Ltd" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_admin_greeneorr msgid "Greene-Orr" msgstr "Greene-Orr" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_html msgid "HTML" msgstr "HTML" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_hadoop msgid "Hadoop" msgstr "Hadoop" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_chs_hanson_roach_and_jordan msgid "Hanson, Roach and Jordan" msgstr "Hanson, Roach and Jordan" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_admin_harrington_park_public_school msgid "Harrington Park Public School" msgstr "Szkoła publiczna w Harrington Park" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_certification_report__has_department_manager_access #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__has_department_manager_access msgid "Has Department Manager Access" msgstr "Ma dostęp menadżera działu" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_jve_davis_and_sons msgid "Health physicist" msgstr "Fizyk ochrony zdrowia" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_mit_hill_group msgid "Hill Group" msgstr "Hill Group" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_hindi msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_lur_holy_family_primary_school msgid "Holy Family Primary School" msgstr "Szkoła podstawowa im. Świętej Rodziny" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_hne_nortonsilva msgid "Horticulturist, commercial" msgstr "Ogrodnik, handlowiec" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_fpi_hubbarddean msgid "Hubbard-Dean" msgstr "Hubbard-Dean" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_qdp_hughes_parker_and_barber msgid "Hughes, Parker and Barber" msgstr "Hughes, Parker and Barber" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_chs_freeman_williams_and_berger msgid "Human resources officer" msgstr "Pracownik działu kadr" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_certification_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_cv_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_public__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_history_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_individual_skill_mixin__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_job__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_job_skill__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_report_hr_skills_report_employee_cv__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_resource_resource__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: hr_skills #: model:hr.skill.type,name:hr_skills.hr_skill_type_it msgid "IT" msgstr "IT" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_it_governance_compliance msgid "IT governance and compliance (GDPR,HIPAA,...)" msgstr "Zarządzanie IT i zgodność (RODO, HIPAA,...)" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_it_infrastructure_architecture msgid "IT infrastructure and architecture" msgstr "Infrastruktura i architektura IT" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_jth_simmonswilcox msgid "IT sales professional" msgstr "Sprzedawca zawodowy IT" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_it_service_management msgid "IT service management (ITSM)" msgstr "Zarządzanie usługami IT (ITSM)" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_it_support msgid "IT support" msgstr "Wsparcie IT" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_jgo_martin_stanley_and_duncan msgid "IT technical support officer" msgstr "Pracownik wsparcia technicznego IT" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,help:hr_skills.field_hr_skill_level__default_level msgid "" "If checked, this level will be the default one selected when choosing this " "skill." msgstr "" "Jeżeli zaznaczone, ten poziom będzie domyślnie zaznaczony podczas wyboru tej " "umiejętności." #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/skills_one2many/skills_one2many.xml:0 msgid "If skills are missing, they can be created by an HR officer." msgstr "" "Jeśli brakuje pewnych umiejętności, mogą zostać dodane przez pracownika HR." #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,help:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__active msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " "record without removing it." msgstr "" "Jeśli pole aktywne jest ustawione na False, umożliwi to ukrycie rekordu " "zasobów bez jego usuwania." #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/formatted_date/formatted_date.js:0 msgid "Indefinite" msgstr "Nieokreślony" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_indonesian msgid "Indonesian" msgstr "Indonezyjski" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_niv_arroyo_ltd msgid "Insurance risk surveyor" msgstr "Inspektor ryzyka ubezpieczeniowego" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_iot_embedded_systems msgid "IoT and embedded systems" msgstr "IoT i wbudowane systemy" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_ngh_jackson_schwartz_and_aguirre msgid "Jackson, Schwartz and Aguirre" msgstr "Jackson, Schwartz and Aguirre" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_japanese msgid "Japanese" msgstr "Japoński" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_java msgid "Java" msgstr "Java" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_javanese msgid "Javanese" msgstr "Jawajski" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_js msgid "Javascript" msgstr "Javascript" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_jve_saundersadkins msgid "Jewellery designer" msgstr "Projektant biżuterii" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__job_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_job_skill__job_id msgid "Job" msgstr "Stanowisko" #. module: hr_skills #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_job msgid "Job Position" msgstr "Stanowisko pracy" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_line_admin_4 msgid "" "Job position: Development team leader\n" "- Supported technical operations with investigating and correcting varied " "production support issues (Java, Perl, Shell scripts, SQL).\n" "- Led quality assurance planning for multiple concurrent projects relative " "to overall system architecture or trading system changes/new developments.\n" "- Configured and released business critical alpha and risk models using " "MATLAB and SQL with inputs from Portfolio Managers." msgstr "" "Stanowisko pracy: Lider zespołu programistów\n" "- Wspieranie operacji technicznych w zakresie badania i korygowania różnych " "problemów związanych z obsługą produkcji (Java, Perl, skrypty Shell, SQL).\n" "- Kierowanie planowaniem zapewnienia jakości dla wielu równoległych " "projektów związanych z ogólną architekturą systemu lub zmianami/nowościami w " "systemie transakcyjnym.\n" "- Skonfigurowanie i wydanie krytycznych dla biznesu modeli alfa i ryzyka " "przy użyciu MATLAB i SQL z danymi wejściowymi od menedżerów portfolio." #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_line_admin_3 msgid "" "Job position: Product manager\n" "- Coordinated and managed software deployment across five system " "environments from development to production.\n" "- Developed stored procedures to assist Java level programming efforts.\n" "- Developed multiple renewable energy plant architectures, both commercial " "installations and defense-related." msgstr "" "Stanowisko pracy: Menedżer produktu\n" "- Koordynowanie i zarządzanie wdrażaniem oprogramowania w pięciu " "środowiskach systemowych od projektu do produkcji.\n" "- Opracowywanie procedur składowanych, wspomagających wysiłki " "programistyczne na poziomie Java.\n" "- Opracowywanie architektur instalacji energii odnawialnej, zarówno " "instalacji komercyjnych, jak i związanych z obronnością." #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_report_view_search msgid "Jobs" msgstr "Stanowiska" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_fme_johnson_shaw_and_carroll msgid "Johnson, Shaw and Carroll" msgstr "Johnson, Shaw and Carroll" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_al_jones_ltd msgid "Jones Ltd" msgstr "Jones Ltd" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_niv_kialla_west_primary_school msgid "Kialla West Primary School" msgstr "Szkoła podstawowa Kialla West" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_han_king_island_district_high_school msgid "King Island District High School" msgstr "Szkoła średnia King Island District" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_korean msgid "Korean" msgstr "Koreański" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_kotlin msgid "Kotlin" msgstr "Kotlin" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_qdp_rivera_shaw_and_hughes msgid "Landscape architect" msgstr "Architekt krajobrazu" #. module: hr_skills #: model:hr.skill.type,name:hr_skills.hr_skill_type_lang #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_main_panel msgid "Languages" msgstr "Języki" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_cv_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_job_skill__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Ostatnio aktualizowane przez" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_cv_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_job_skill__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Data ostatniej aktualizacji" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jep_lawson_public_school msgid "Lawson Public School" msgstr "Szkoła publiczna Lawsona" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_leadership msgid "Leadership" msgstr "Przywództwo" #. module: hr_skills #: model:ir.ui.menu,name:hr_skills.hr_skill_learning_menu msgid "Learning" msgstr "Uczenie się" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_vad_gallegos_little_and_walters msgid "Lecturer, higher education" msgstr "Wykładowca uniwersytecki" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_fme_leinster_school msgid "Leinster School" msgstr "Szkoła Leinster" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_certification_report__level_progress #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_history_report__level_progress #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__level_progress msgid "Level Progress" msgstr "Postęp poziomu" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__skill_level_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_type_view_form msgid "Levels" msgstr "Poziomy" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__levels_count #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_individual_skill_mixin__levels_count #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_job_skill__levels_count #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__levels_count msgid "Levels Count" msgstr "Liczba poziomów" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_fme_lewis_group msgid "Lewis Group" msgstr "Lewis Group" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_admin_lewisbailey msgid "Lewis-Bailey" msgstr "Lewis-Bailey" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_jog_allenkeller msgid "Lexicographer" msgstr "Leksykograf" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_lur_lindenow_primary_school msgid "Lindenow Primary School" msgstr "Szkoła podstawowa Lindenow" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_vad_loganmartin msgid "Logan-Martin" msgstr "Logan-Martin" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_company msgid "Logo" msgstr "Logo" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_stw_lynchhodges msgid "Lynch-Hodges" msgstr "Lynch-Hodges" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_machine_learning msgid "Machine Learning (AI)" msgstr "Uczenie maszynowe (AI)" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_admin_greeneorr msgid "Magazine journalist" msgstr "Dziennikarz czasopism" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_mandarin_chinese msgid "Mandarin Chinese" msgstr "Chiński mandaryński" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jog_mandurah_catholic_college msgid "Mandurah Catholic College" msgstr "Katolicka szkoła Mandurah" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_line_admin_7 msgid "Map Generator" msgstr "Generator map" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_marathi msgid "Marathi" msgstr "Marathi" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_sidepanel msgid "Marc Demo" msgstr "Marc Demo" #. module: hr_skills #: model:hr.skill.type,name:hr_skills.hr_skill_type_marketing msgid "Marketing" msgstr "Marketing" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jgo_martin_stanley_and_duncan msgid "Martin, Stanley and Duncan" msgstr "Martin, Stanley and Duncan" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_line_admin_1 msgid "" "Master in Electrical engineering\n" " Master thesis: Better grid management and control through " "machine learning" msgstr "" "Magister inżynierii elektrycznej\n" " Praca magisterska: Lepsze zarządzanie i kontrola sieci dzięki " "uczeniu maszynowemu" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_matlab msgid "Matlab" msgstr "Matlab" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jep_mcneil_rodriguez_and_warren msgid "Mcneil, Rodriguez and Warren" msgstr "Mcneil, Rodriguez and Warren" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_al_garcia_smith_and_king msgid "Medical illustrator" msgstr "Ilistrator medyczny" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_chs_boyd_wilson_and_moore msgid "Medical physicist" msgstr "Fizyk medyczny" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_fpi_chavez_group msgid "Mental health nurse" msgstr "Pielęgniarka zdrowia fizycznego" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_jgo_fox_and_sons msgid "Merchant navy officer" msgstr "Oficer marynarki handlowej" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_mobile_app_development msgid "Mobile app development" msgstr "Programowanie aplikacji mobilnych" #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/formatted_date/formatted_date.js:0 msgid "Month Format" msgstr "Format miesiąca" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_jog_douglas_thompson_and_conner msgid "Music therapist" msgstr "Terapeuta muzyczny" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__name msgid "Name" msgstr "Nazwa" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jth_narellan_public_school msgid "Narellan Public School" msgstr "Szkoła publiczna Narellan" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_lur_narrogin_primary_school msgid "Narrogin Primary School" msgstr "Szkoła podstawowa Narrogin" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_network_administration msgid "Network administration" msgstr "Administracja sieciowa" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_view_list msgid "New" msgstr "Nowe" #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/resume_one2many/resume_one2many.js:0 msgid "New Resume Line" msgstr "Nowy wiersz życiorysu" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_nosql msgid "NoSQL" msgstr "NoSQL" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_stw_northern_bay_p12_college msgid "Northern Bay P-12 College" msgstr "Szkoła wyższa Northern Bay P-12" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_hne_nortonsilva msgid "Norton-Silva" msgstr "Norton-Silva" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_resume_line_list_view msgid "Number of Hours" msgstr "Liczba godzin" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,help:hr_skills.field_hr_employee_skill__levels_count #: model:ir.model.fields,help:hr_skills.field_hr_individual_skill_mixin__levels_count #: model:ir.model.fields,help:hr_skills.field_hr_job_skill__levels_count #: model:ir.model.fields,help:hr_skills.field_hr_skill_type__levels_count msgid "Number of levels linked to this skill type" msgstr "Liczba poziomów powiązanych z tym typem umiejętności" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_type_certifications_odoo msgid "Odoo" msgstr "Odoo" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_line_admin_4 msgid "Odoo SA" msgstr "Odoo SA" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_openness_to_criticism msgid "Openness to criticism" msgstr "Otwartość na krytykę" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_organizational msgid "Organizational" msgstr "Zorganizowanie" #. module: hr_skills #. odoo-javascript #. odoo-python #: code:addons/hr_skills/report/hr_employee_cv_report.py:0 #: code:addons/hr_skills/static/src/views/skills_list_renderer.js:0 msgid "Other" msgstr "Inne" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line.type,name:hr_skills.resume_type_experience msgid "Other Experience" msgstr "Inne doświadczenia" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_cv_wizard__show_others msgid "Others" msgstr "Inne" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_fpi_our_lady_star_of_the_sea_school msgid "Our Lady Star of the Sea School" msgstr "Szkoła Matki Bożej Gwiazdy Morza" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_php msgid "PHP" msgstr "PHP" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_admin_park_lake_state_school msgid "Park Lake State School" msgstr "Szkoła państwowa Park Lake" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_qdp_parke_state_school msgid "Parke State School" msgstr "Szkoła państwowa Parke" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_mit_parker_roberson_and_acosta msgid "Parker, Roberson and Acosta" msgstr "Parker, Roberson and Acosta" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_han_perezmorgan msgid "Perez-Morgan" msgstr "Perez-Morgan" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_perl msgid "Perl" msgstr "Perl" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_jve_arnoldcohen msgid "Personnel officer" msgstr "Pracownik kadr" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_persuasion msgid "Persuasion" msgstr "Perswazja" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_vad_loganmartin msgid "Petroleum engineer" msgstr "Inżynier paliw" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_qdp_phillips_jones_and_brown msgid "Phillips, Jones and Brown" msgstr "Phillips, Jones and Brown" #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/skills_one2many/skills_one2many.xml:0 msgid "Pick a skill from the list" msgstr "Wybierz umiejętność z listy" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_mit_burns_lester_and_cuevas msgid "Police officer" msgstr "Policjant" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jog_port_curtis_road_state_school msgid "Port Curtis Road State School" msgstr "Szkoła państwowa Port Curtis Road" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_portuguese msgid "Portuguese" msgstr "Portugalski" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_main_panel msgid "Present" msgstr "Obecny(a)" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_cv_wizard__color_primary msgid "Primary Color" msgstr "Kolor podstawowy" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_cv_wizard_view_form msgid "Print" msgstr "Drukuj" #. module: hr_skills #. odoo-python #: code:addons/hr_skills/wizard/hr_employee_cv_wizard.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_skills.action_hr_employee_cv_wizard #: model:ir.actions.server,name:hr_skills.action_print_employees_cv #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_employee_cv_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_cv_wizard_view_form msgid "Print Resume" msgstr "Drukuj życiorys" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_problem_solving msgid "Problem-Solving" msgstr "Rozwiazywanie problemów" #. module: hr_skills #: model:hr.skill.type,name:hr_skills.hr_skill_type_dev msgid "Programming Languages" msgstr "Języki programowania" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__level_progress #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_individual_skill_mixin__level_progress #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_job_skill__level_progress #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__level_progress msgid "Progress" msgstr "Postęp" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.employee_skill_level_view_form msgid "Progress (%)" msgstr "Postęp (%)" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_main_panel msgid "Progress bar" msgstr "Pasek postępu" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,help:hr_skills.field_hr_employee_skill__level_progress #: model:ir.model.fields,help:hr_skills.field_hr_individual_skill_mixin__level_progress #: model:ir.model.fields,help:hr_skills.field_hr_job_skill__level_progress #: model:ir.model.fields,help:hr_skills.field_hr_skill_level__level_progress msgid "Progress from zero knowledge (0%) to fully mastered (100%)." msgstr "Postęp od zerowej wiedzy (0%) do pełnego opanowania (100%)." #. module: hr_skills #: model:ir.model.constraint,message:hr_skills.constraint_hr_skill_level_check_level_progress msgid "Progress should be a number between 0 and 100." msgstr "Postęp powinien być liczbą z przedziału od 0 do 100." #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_project_management msgid "Project Management" msgstr "Zarządzanie projektem" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__resume_line_properties msgid "Properties" msgstr "Właściwości" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_mit_robinson_crawford_and_norman msgid "Psychiatric nurse" msgstr "Pielęgniarka psychiatryczna" #. module: hr_skills #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_employee_public msgid "Public Employee" msgstr "Pracownik publiczny" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_public msgid "Public Speaking" msgstr "Publiczne przemawianie" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_stw_lynchhodges msgid "Publishing rights manager" msgstr "Menedżer praw wydawniczych" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_punjabi msgid "Punjabi" msgstr "Pundżabski" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_python #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_main_panel msgid "Python" msgstr "Python" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_sql msgid "RDMS" msgstr "RDMS" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_lur_ramirez_inc msgid "Ramirez Inc" msgstr "Ramirez Inc" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_react msgid "React" msgstr "Reaguj" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_resourcefulness msgid "Resourcefulness" msgstr "Zaradność" #. module: hr_skills #: model:ir.model,name:hr_skills.model_resource_resource msgid "Resources" msgstr "Zasoby" #. module: hr_skills #: model:ir.ui.menu,name:hr_skills.menu_human_resources_configuration_resume #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_public_view_form_inherit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_public_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.resume_line_view_form msgid "Resume" msgstr "Wznów" #. module: hr_skills #. odoo-python #: code:addons/hr_skills/controllers/main.py:0 msgid "Resume %s" msgstr "Życiorys %s" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.view_resume_lines_filter msgid "Resume Lines" msgstr "Linie życiorysu" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_resume_line_list_view msgid "Resume Section" msgstr "Sekcja CV" #. module: hr_skills #: model:ir.actions.act_window,name:hr_skills.hr_resume_type_action msgid "Resume Sections" msgstr "Sekcje CV" #. module: hr_skills #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_resume_line msgid "Resume line of an employee" msgstr "Pozycja życiorysu pracownika" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee__resume_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_public__resume_line_ids msgid "Resume lines" msgstr "Linie życiorysu" #. module: hr_skills #. odoo-python #: code:addons/hr_skills/controllers/main.py:0 msgid "Resumes" msgstr "Życiorysy" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_qdp_rivera_shaw_and_hughes msgid "Rivera, Shaw and Hughes" msgstr "Rivera, Shaw and Hughes" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_mit_robinson_crawford_and_norman msgid "Robinson, Crawford and Norman" msgstr "Robinson, Crawford and Norman" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_ruby msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_fme_russellwebster msgid "Russell-Webster" msgstr "Russell-Webster" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_russian msgid "Russian" msgstr "Rosyjski" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_rust msgid "Rust" msgstr "Rust" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_line_admin_2 msgid "Saint-Joseph School" msgstr "Szkoła Świętego Józefa" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jve_saundersadkins msgid "Saunders-Adkins" msgstr "Saunders-Adkins" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_scala msgid "Scala" msgstr "Scala" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_admin_schultz_inc msgid "Schultz Inc" msgstr "Schultz Inc" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_line_admin_2 msgid "Science & math" msgstr "Nauka i matematyka" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_mit_parker_roberson_and_acosta msgid "Science writer" msgstr "Pisarz naukowy" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_type_certifications_scrum_master msgid "Scrum Master" msgstr "Scrum Master" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_skill_view_search msgid "Search Skill" msgstr "Wyszukaj umiejętność" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_skill_type_view_search msgid "Search Skill Type" msgstr "Wyszukaj rodzaj umiejętności" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_cv_wizard__color_secondary msgid "Secondary Color" msgstr "Drugi kolor" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_chs_davis_plc msgid "Secretary, company" msgstr "Sekretarka firmowa" #. module: hr_skills #: model:ir.ui.menu,name:hr_skills.hr_resume_line_type_menu msgid "Sections" msgstr "Sekcje" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__resume_line_type_properties_definition msgid "Sections Properties" msgstr "Właściwości sekcji" #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/form_view_one2many/form_view_one2many.xml:0 msgid "Select & Close" msgstr "Wybierz i zamknij" #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/form_view_one2many/form_view_one2many.xml:0 msgid "Select & New" msgstr "Wybierz i utwórz nowy" #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/one2many_tags_skills/one2many_tags_skills.js:0 msgid "Select Skills" msgstr "Wybierz umiejętności" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__sequence msgid "Sequence" msgstr "Sekwencja" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_mit_seymour_p12_college msgid "Seymour P-12 College" msgstr "Seymour P-12 College" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line.type,name:hr_skills.resume_type_side_projects msgid "Side Projects" msgstr "Projekty poboczne" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jth_simmonswilcox msgid "Simmons-Wilcox" msgstr "Simmons-Wilcox" #. module: hr_skills #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_skill #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee__skill_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_certification_report__skill_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__skill_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_history_report__skill_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__skill_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_individual_skill_mixin__skill_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_job__skill_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_job_skill__skill_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_history_report_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_report_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_skill_view_search msgid "Skill" msgstr "Umiejętność" #. module: hr_skills #: model:ir.actions.act_window,name:hr_skills.action_hr_employee_skill_log_department #: model:ir.actions.server,name:hr_skills.action_open_skills_log_department msgid "Skill History Report" msgstr "Raport historii umiejętności" #. module: hr_skills #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_skill_level #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_certification_report__skill_level #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__skill_level_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__skill_level #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_individual_skill_mixin__skill_level_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_job_skill__skill_level_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.employee_skill_level_view_form msgid "Skill Level" msgstr "Poziom umiejętności" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.employee_skill_level_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.employee_skill_view_tree msgid "Skill Levels" msgstr "Poziomy umiejętności" #. module: hr_skills #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_skill_type #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_certification_report__skill_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__skill_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_history_report__skill_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__skill_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_individual_skill_mixin__skill_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_job_skill__skill_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__skill_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__skill_type_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_history_report_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_report_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_type_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_skill_view_search msgid "Skill Type" msgstr "Typ umiejętności" #. module: hr_skills #: model:ir.actions.act_window,name:hr_skills.hr_skill_type_action #: model:ir.ui.menu,name:hr_skills.hr_skill_type_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_skill_type_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_skill_type_view_tree msgid "Skill Types" msgstr "Typy umiejętności" #. module: hr_skills #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_individual_skill_mixin msgid "Skill level" msgstr "Poziom umiejętności" #. module: hr_skills #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_employee_skill msgid "Skill level for employee" msgstr "Poziom umiejętności dla pracownika" #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee__employee_skill_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_cv_wizard__show_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_public__employee_skill_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_job__job_skill_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__skill_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_resource_resource__employee_skill_ids #: model:ir.ui.menu,name:hr_skills.hr_employee_skill_report_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.employee_skill_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_type_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_job_skill_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_skill_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_main_panel msgid "Skills" msgstr "Umiejętności" #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/skills_one2many/skills_one2many.xml:0 msgid "Skills & Certifications" msgstr "Umiejętności i certyfikaty" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_department_view_kanban msgid "Skills History" msgstr "Historia umiejętności" #. module: hr_skills #: model:ir.actions.act_window,name:hr_skills.hr_employee_skill_report_action #: model:ir.ui.menu,name:hr_skills.hr_employee_skill_inventory_report_menu msgid "Skills Inventory" msgstr "Inwentarz umiejętności" #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/skills_one2many/skills_one2many.js:0 msgid "Skills Report" msgstr "Raport umiejętności" #. module: hr_skills #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_job_skill msgid "Skills for job positions" msgstr "Umiejętności wymagane na stanowiskach pracy" #. module: hr_skills #: model:ir.actions.server,name:hr_skills.hr_job_skills_cron_add_certification_activity_to_employees_ir_actions_server msgid "" "Skills: Add an activity to employees with missing or expiring certifications" msgstr "" "Umiejętności: Dodaj zadanie pracownikom, którym brakuje certyfikatów lub " "których certyfikaty wkrótce wygasną." #. module: hr_skills #: model:hr.skill.type,name:hr_skills.hr_skill_type_softskill msgid "Soft Skills" msgstr "Miękkie umiejętności" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_main_panel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_sidepanel msgid "Software Developer" msgstr "Deweloper oprogramowania" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_spanish msgid "Spanish" msgstr "Hiszpański" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_spark msgid "Spark" msgstr "Spark" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_lur_whitebell msgid "Sports coach" msgstr "Trener sportowy" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_fme_lewis_group msgid "Sports development officer" msgstr "Specjalista ds. rozwoju sportu" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_fme_st_michaels_primary_school msgid "St Michael's Primary School" msgstr "Szkoła podstawowa Świętego Michała" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_hne_st_peters_parish_primary_school msgid "St Peter's Parish Primary School" msgstr "Parafialna szkoła podstawowa św. Piotra" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_fpi_st_raphaels_primary_school msgid "St Raphael's Primary School" msgstr "Szkoła podstawowa Świętego Rafała" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_ngh_stanleymendez msgid "Stanley-Mendez" msgstr "Stanley-Mendez" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_stress_management msgid "Stress management" msgstr "Opanowanie w stresie" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_jep_mcneil_rodriguez_and_warren msgid "Sub" msgstr "Sub" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_mit_sutherland_dianella_primary_school msgid "Sutherland Dianella Primary School" msgstr "Szkoła podstawowa Sutherland Dianella" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_swift msgid "Swift" msgstr "Swift" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_system_administration msgid "System Administration (Linux, Windows)" msgstr "Administracja systemowa (Linux, Windows)" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jve_talbot_primary_school msgid "Talbot Primary School" msgstr "Szkoła podstawowa Talbot" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_qdp_phillips_jones_and_brown msgid "Teacher, special educational needs" msgstr "Nauczyciel specjalnych potrzeb edukacyjnych" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_teamwork msgid "Teamwork" msgstr "Praca zespołowa" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__technical_is_new_default msgid "Technical Is New Default" msgstr "Techniczny jest nowym domyślnym" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_telugu msgid "Telugu" msgstr "Telugu" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.employee_skill_view_form msgid "The end date must be after the start date." msgstr "Data zakończenia musi być po dacie rozpoczęcia." #. module: hr_skills #. odoo-python #: code:addons/hr_skills/models/hr_individual_skill_mixin.py:0 msgid "" "The following skills can't be created as they overlap or exactly match " "existing skills:\n" "%(collisions)s" msgstr "" "Następujące umiejętności nie mogą zostać utworzone, ponieważ pokrywają się " "lub są identyczne z istniejącymi umiejętnościami:\n" "%(collisions)s" #. module: hr_skills #. odoo-python #: code:addons/hr_skills/models/hr_individual_skill_mixin.py:0 msgid "" "The following skills have their valid stop date prior to their valid start " "date:\n" msgstr "" "Następujące umiejętności mają datę końca ważności przed datą rozpoczęcia " "ważności:\n" #. module: hr_skills #. odoo-python #: code:addons/hr_skills/models/hr_skill_type.py:0 msgid "" "The following skills type must contain at least one skill and one level: %s" msgstr "" "Następujący typ umiejętności musi zawierać co najmniej jedną umiejętność i " "jeden poziom: %s" #. module: hr_skills #. odoo-python #: code:addons/hr_skills/models/hr_individual_skill_mixin.py:0 msgid "The skill %(name)s and skill type %(type)s don't match" msgstr "Umiejętność %(name)s i typ umiejętności %(type)s nie pasują do siebie." #. module: hr_skills #. odoo-python #: code:addons/hr_skills/models/hr_individual_skill_mixin.py:0 msgid "The skill level %(level)s is not valid for skill type: %(type)s" msgstr "Poziom umiejętności %(level)s nie dotyczy typu umiejętności: %(type)s" #. module: hr_skills #: model:ir.model.constraint,message:hr_skills.constraint_hr_resume_line_date_check msgid "The start date must be anterior to the end date." msgstr "Data początkowa musi być przed datą końcową." #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_qdp_evans_cooper_and_white msgid "Therapist, speech and language" msgstr "Terapeuta mowy i języka" #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/components/internal_resume_lines/internal_resume_one2many.xml:0 msgid "There are no resume lines on this employee." msgstr "Nie ma żadnych pozycji w życiorysie tego pracownika." #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/skills_one2many/skills_one2many.xml:0 msgid "There are no skills defined in the library." msgstr "Nie ma żadnych umiejętności zdefiniowanych w bibliotece." #. module: hr_skills #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_skills.hr_employee_certification_report_action msgid "" "This report will give you an overview of the certification per Employee.\n" " Create them in configuration and add them on the Employee." msgstr "" "Ten raport zawiera przegląd certyfikatów poszczególnych pracowników.\n" " Należy je utworzyć w konfiguracji i dodać do pracownika." #. module: hr_skills #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_skills.hr_employee_skill_report_action msgid "" "This report will give you an overview of the skills per Employee.\n" " Create them in configuration and add them on the Employee." msgstr "" "Ten raport zawiera przegląd umiejętności poszczególnych pracowników.\n" " Utwórz je w konfiguracji i dodaj do pracownika." #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_vad_thomas_chirnside_primary_school msgid "Thomas Chirnside Primary School" msgstr "Szkoła podstawowa Thomas Chirnside" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_time_management msgid "Time Management" msgstr "Zarządzanie czasem" #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/skills_one2many/skills_one2many.xml:0 msgid "Timeline" msgstr "Oś czasu" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.resume_line_view_form msgid "Title" msgstr "Tytuł" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.employee_skill_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_public_view_form_inherit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_view_list #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_view_form msgid "To" msgstr "Do" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jgo_tottenham_central_school msgid "Tottenham Central School" msgstr "Tottenham Central School" #. module: hr_skills #: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_jod_wilson_ltd msgid "Trade union research officer" msgstr "Specjalista ds. badań związków zawodowych" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line.type,name:hr_skills.resume_type_training msgid "Training" msgstr "Szkolenie" #. module: hr_skills #: model:ir.actions.act_window,name:hr_skills.hr_resume_lines_training_action #: model:ir.ui.menu,name:hr_skills.menu_learnings_training_attendances msgid "Training Attendances" msgstr "Frekwencja na szkoleniach" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_resume_line_list_view msgid "Training Title" msgstr "Tytuł szkolenia" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jep_trinity_college msgid "Trinity College" msgstr "Szkoła św. Trójcy" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_turkish msgid "Turkish" msgstr "Turecki" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_stw_tyndale_christian_school msgid "Tyndale Christian School" msgstr "Szkoła chrześcijańska Tyndale" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__line_type_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_resume_line_list_view msgid "Type" msgstr "Typ" #. module: hr_skills #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_resume_line_type msgid "Type of a resume line" msgstr "Rodzaj linii życiorysu" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_typescript msgid "TypeScript" msgstr "TypeScript" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jod_umbakumba_school msgid "Umbakumba School" msgstr "Szkoła Umbakumba" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_line_admin_1 msgid "Université Libre de Bruxelles - Polytechnique" msgstr "Université Libre de Bruxelles - Polytechnique" #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/skills_one2many/skills_one2many.js:0 msgid "Update Skills" msgstr "Zaktualizuj umiejętności" #. module: hr_skills #: model:mail.activity.type,summary:hr_skills.mail_activity_data_upload_certification msgid "Upload a certification" msgstr "Prześlij certyfikat" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_urdu msgid "Urdu" msgstr "Urdu" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_view_search msgid "Valid certification" msgstr "Ważna certyfikacja" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.employee_skill_view_form msgid "Validity" msgstr "Ważność" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__valid_from #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_individual_skill_mixin__valid_from #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_job_skill__valid_from msgid "Validity Start" msgstr "Początek ważności" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__valid_to #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_individual_skill_mixin__valid_to #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_job_skill__valid_to msgid "Validity Stop" msgstr "Koniec ważności" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_virtualization_containerization msgid "Virtualization and Containerization" msgstr "Wirtualizacja i konteneryzacja" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_web_development msgid "Web Development" msgstr "Tworzenie stron internetowych" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_admin_white_inc msgid "White Inc" msgstr "White Inc" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_lur_whitebell msgid "White-Bell" msgstr "White-Bell" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_stw_whitsunday_anglican_school msgid "Whitsunday Anglican School" msgstr "Szkoła anglikańskich zielonoświątkowców" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jth_wilkinson_plc msgid "Wilkinson PLC" msgstr "Wilkinson PLC" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_han_william_light_r12_school msgid "William Light R-12 School" msgstr "Szkoła William Light R-12" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jod_wilson_ltd msgid "Wilson Ltd" msgstr "Wilson Ltd" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_fme_wodonga_primary_school msgid "Wodonga Primary School" msgstr "Szkoła podstawowa Wodonga" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jep_woodend_primary_school msgid "Woodend Primary School" msgstr "Szkoła podstawowa Woodend" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_fpi_woodridge_state_school msgid "Woodridge State School" msgstr "Szkoła państwowa Woodridge" #. module: hr_skills #: model:hr.skill,name:hr_skills.hr_skill_wu_chinese msgid "Wu Chinese" msgstr "Chiński Wu" #. module: hr_skills #: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_vad_wycheproof_p12_college msgid "Wycheproof P-12 College" msgstr "College Wycheproof P-12" #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/formatted_date/formatted_date.js:0 msgid "Year Format" msgstr "Format roku" #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/skills_one2many/skills_one2many.xml:0 msgid "You can add skills from our library to the employee profile." msgstr "Możesz dodać umiejętności do profilu pracownika z naszej biblioteki." #. module: hr_skills #. odoo-python #: code:addons/hr_skills/models/hr_employee.py:0 msgid "You cannot access the resume of this employee." msgstr "Nie masz dostępu do CV tego pracownika." #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_sidepanel msgid "demo@email.com" msgstr "demo@email.com" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_type_view_form msgid "e.g. Languages" msgstr "np. Języki" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.resume_line_view_form msgid "e.g. Odoo Inc." msgstr "np. Odoo Inc." #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.resume_line_view_form msgid "e.g. https://duolingo.com/course/xyz" msgstr "np. https://duolingo.com/course/xyz" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.resume_line_view_form msgid "hours" msgstr "godziny" #. module: hr_skills #. odoo-javascript #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/resume_one2many/resume_one2many.xml:0 msgid "hours)" msgstr "godzin)" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,help:hr_skills.field_hr_employee_skill__is_certification #: model:ir.model.fields,help:hr_skills.field_hr_individual_skill_mixin__is_certification #: model:ir.model.fields,help:hr_skills.field_hr_job_skill__is_certification #: model:ir.model.fields,help:hr_skills.field_hr_skill_type__is_certification msgid "if checked the skill type become a certification type" msgstr "jeśli zaznaczono, typ umiejętności staje się typem certyfikacji" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.employee_skill_view_form msgid "indefinite" msgstr "nieokreślony" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_sidepanel msgid "www.demo.com" msgstr "www.demo.com" #. module: hr_skills #. odoo-python #: code:addons/hr_skills/models/hr_individual_skill_mixin.py:0 msgid "• %(skill_name)s from %(valid_from)s to %(valid_to)s" msgstr "• %(skill_name)s od %(valid_from)s do %(valid_to)s" #~ msgid "%s (copy)" #~ msgstr "%s (kopia)" #~ msgid "CREATE A NEW ENTRY" #~ msgstr "UTWÓRZ NOWY WPIS" #~ msgid "Classic" #~ msgstr "Klasyczny" #~ msgid "Create a new entry" #~ msgstr "Utwórz nowy wpis" #~ msgid "Display Type" #~ msgstr "Typ wyświetlania" #~ msgid "Employee Name" #~ msgstr "Imię i nazwisko" #~ msgid "Employee Skills" #~ msgstr "Umiejętności pracownika" #~ msgid "Employees with Skills" #~ msgstr "Pracownicy z umiejętnościami" #~ msgid "Employees without Skills" #~ msgstr "Pracownicy bez umiejętności" #~ msgid "Group By" #~ msgstr "Grupuj wg." #~ msgid "Group By..." #~ msgstr "Grupuj wg..." #~ msgid "Line Types" #~ msgstr "Rodzaje linii" #~ msgid "Only one default level is allowed per skill type." #~ msgstr "" #~ "Dla każdego typu umiejętności dozwolony jest tylko jeden poziom domyślny." #~ msgid "Resume Line Types" #~ msgstr "Rodzaje linii życiorysu" #~ msgid "Search Logs" #~ msgstr "Logi wyszukiwania" #~ msgid "Set Default" #~ msgstr "Ustaw jako domyślny" #~ msgid "Skill level for an employee" #~ msgstr "Poziom umiejętności pracownika" #~ msgid "The skill %(name)s and skill type %(type)s doesn't match" #~ msgstr "Umiejętność %(name)s i typ umiejętności %(type)s nie pasują" #~ msgid "Two levels for the same skill is not allowed" #~ msgstr "Dwa poziomy tej samej umiejętności są niedozwolone" #~ msgid "Two levels for the same skill on the same day is not allowed" #~ msgstr "" #~ "Dwa poziomy dla tej samej umiejętności w tym samym dniu nie są dozwolone" #~ msgid "User" #~ msgstr "Użytkownik"