# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * hr_timesheet_attendance # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" # taken from hr.po #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report__attendance_cost msgid "Attendance Cost" msgstr "Trošak prisustva" # taken from hr.po #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report__total_attendance msgid "Attendance Hours" msgstr "Sati utrošeni na prisustvo" # taken from hr.po #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report__company_id msgid "Company" msgstr "Tvrtka" # taken from hr.po #. module: hr_timesheet_attendance #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_attendance.action_hr_timesheet_attendance_report msgid "Compare the time recorded by your employees with their attendance." msgstr "" "Usporedite vrijeme koje su zabilježili vaši zaposlenici s prisustvom koje je" " evidentirano za njih." # taken from hr.po #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report__cost_difference msgid "Cost Difference" msgstr "Razlika u iznosu troška" # taken from hr.po #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report__date msgid "Date" msgstr "Datum" # taken from hr.po #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report__display_name msgid "Display Name" msgstr "Prikazani naziv" # taken from hr.po #. module: hr_timesheet_attendance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.view_hr_timesheet_attendance_report_search msgid "Employee" msgstr "Zaposlenik" # taken from hr.po #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report__total_difference msgid "Hours Difference" msgstr "Razlika u broju utrošenih sati" #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report__id msgid "ID" msgstr "ID" # taken from hr.po #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "HR izveštaj evidencije vremena/prisustva" # taken from hr.po #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.model,name:hr_timesheet_attendance.model_ir_ui_menu msgid "Menu" msgstr "evidencija vremena prisustva" # taken from hr.po #. module: hr_timesheet_attendance #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_attendance.action_hr_timesheet_attendance_report msgid "No data yet!" msgstr "Nema još podataka!" # taken from hr.po #. module: hr_timesheet_attendance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.hr_timesheet_attendance_report_view_tree msgid "Sum of Total Attendance" msgstr "Ukupna suma prisustava" # taken from hr.po #. module: hr_timesheet_attendance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.hr_timesheet_attendance_report_view_tree msgid "Sum of Total Difference" msgstr "Ukupna suma razlike" # taken from hr.po #. module: hr_timesheet_attendance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.hr_timesheet_attendance_report_view_tree msgid "Sum of Total Timesheet" msgstr "Suma ukupno utrošenog vremena zabilježenog na kontrolnim karticama" # taken from hr.po #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_attendance.action_hr_timesheet_attendance_report msgid "Timesheet / Attendance" msgstr "Evidencija rada / Prisutnost" # taken from hr.po #. module: hr_timesheet_attendance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.hr_timesheet_attendance_report_view_graph msgid "Timesheet Attendance" msgstr "Prisustva zabilježena na kontrolnim karticama" # taken from hr.po #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.model,name:hr_timesheet_attendance.model_hr_timesheet_attendance_report msgid "Timesheet Attendance Report" msgstr "Izvještaj prisustva" # taken from hr.po #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report__timesheets_cost msgid "Timesheet Cost" msgstr "Trošak kontrolnih kartica" # taken from hr.po #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report__total_timesheet msgid "Timesheets Hours" msgstr "Sati zabilježeni na kontrolnim karticama" # taken from hr.po #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report__user_id msgid "User" msgstr "Korisnik"