mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-hr.git
synced 2026-04-27 12:52:01 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
a1137a1456
commit
e1d89e11e3
2789 changed files with 1093187 additions and 605897 deletions
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * hr_timesheet_attendance
|
||||
#
|
||||
# * hr_timesheet_attendance
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Marcin Młynarczyk <mlynarczyk@gmail.com>, 2022
|
||||
|
|
@ -10,20 +10,24 @@
|
|||
# Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>, 2022
|
||||
# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2022
|
||||
# Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 10:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"hr_timesheet_attendance/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
|
||||
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
|
||||
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report__attendance_cost
|
||||
|
|
@ -32,8 +36,8 @@ msgstr "Koszt obecności"
|
|||
|
||||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report__total_attendance
|
||||
msgid "Attendance Hours"
|
||||
msgstr "Godziny obecności"
|
||||
msgid "Attendance Time"
|
||||
msgstr "Czas obecności"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report__company_id
|
||||
|
|
@ -59,67 +63,63 @@ msgstr "Data"
|
|||
|
||||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_ir_ui_menu__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nazwa wyświetlana"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report__employee_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.view_hr_timesheet_attendance_report_search
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Pracownik"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report__total_difference
|
||||
msgid "Hours Difference"
|
||||
msgstr "Różnica w godzinach"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_ir_ui_menu__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.view_hr_timesheet_attendance_report_search
|
||||
msgid "Last Week"
|
||||
msgstr "Ostatni tydzień"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_attendance.model_ir_ui_menu
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Menu"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.view_hr_timesheet_attendance_report_search
|
||||
msgid "My Department"
|
||||
msgstr "Mój dział"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.view_hr_timesheet_attendance_report_search
|
||||
msgid "My Team"
|
||||
msgstr "Mój zespół"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_attendance.action_hr_timesheet_attendance_report
|
||||
msgid "No data yet!"
|
||||
msgstr "Brak danych!"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.hr_timesheet_attendance_report_view_tree
|
||||
msgid "Sum of Total Attendance"
|
||||
msgstr "Suma obecności ogółem"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.view_hr_timesheet_attendance_report_search
|
||||
msgid "This Week"
|
||||
msgstr "Ten tydzień"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.hr_timesheet_attendance_report_view_tree
|
||||
msgid "Sum of Total Difference"
|
||||
msgstr "Suma różnicy całkowitej"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.hr_timesheet_attendance_report_view_tree
|
||||
msgid "Sum of Total Timesheet"
|
||||
msgstr "Suma całkowitego arkusza czasu"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_attendance.action_hr_timesheet_attendance_report
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_attendance.menu_hr_timesheet_attendance_report
|
||||
msgid "Timesheet / Attendance"
|
||||
msgstr "Karta pracy / Obecności"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report__total_difference
|
||||
msgid "Time Difference"
|
||||
msgstr "Różnica czasu"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.hr_timesheet_attendance_report_view_graph
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.hr_timesheet_attendance_report_view_tree
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.view_hr_timesheet_attendance_report_pivot
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.view_hr_timesheet_attendance_report_search
|
||||
msgid "Timesheet Attendance"
|
||||
msgstr "Obecność w arkuszu czasu"
|
||||
msgstr "Zarejestrowana obecność"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_attendance.model_hr_timesheet_attendance_report
|
||||
|
|
@ -129,14 +129,41 @@ msgstr "Raport obecności w arkuszu"
|
|||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report__timesheets_cost
|
||||
msgid "Timesheet Cost"
|
||||
msgstr "Koszt karty pracy"
|
||||
msgstr "Koszt arkusza pracy"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_attendance.action_hr_timesheet_attendance_report
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_attendance.menu_hr_timesheet_attendance_report
|
||||
msgid "Timesheets / Attendance Analysis"
|
||||
msgstr "Analiza ewidencji czasu / obecności"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report__total_timesheet
|
||||
msgid "Timesheets Hours"
|
||||
msgstr "Godziny arkusza"
|
||||
msgid "Timesheets Time"
|
||||
msgstr "Zarejestrowany czas pracy"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report__user_id
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Użytkownik"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.view_hr_timesheet_attendance_report_search
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Dzisiaj"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Attendance Hours"
|
||||
#~ msgstr "Godziny obecności"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hours Difference"
|
||||
#~ msgstr "Różnica w godzinach"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sum of Total Attendance"
|
||||
#~ msgstr "Suma obecności ogółem"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sum of Total Difference"
|
||||
#~ msgstr "Suma różnicy całkowitej"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sum of Total Timesheet"
|
||||
#~ msgstr "Suma całkowitego arkusza czasu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Timesheets Hours"
|
||||
#~ msgstr "Godziny arkusza"
|
||||
|
||||
#~ msgid "User"
|
||||
#~ msgstr "Użytkownik"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue