19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:31:00 +01:00
parent a1137a1456
commit e1d89e11e3
2789 changed files with 1093187 additions and 605897 deletions

View file

@ -1,99 +1,225 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_skills_slides
#
# * hr_skills_slides
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Larissa Manderfeld, 2023
# Martin Trigaux, 2023
#
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Larissa Manderfeld (lman)" <lman@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:52+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-31 12:47+0000\n"
"Last-Translator: \"Larissa Manderfeld (lman)\" <lman@odoo.com>\n"
"Language-Team: German <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"hr_skills_slides/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: hr_skills_slides
#. odoo-python
#: code:addons/hr_skills_slides/models/hr_employee.py:0
#, python-format
msgid "%(completed)s / %(total)s"
msgstr "%(completed)s/%(total)s"
#. module: hr_skills_slides
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_skills_slides.slide_channel_training_elearning_action
msgid "<strong>Create a course</strong>"
msgstr "<strong>Einen Kurs erstellen</strong>"
#. module: hr_skills_slides
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills_slides.employee_niv_resume_line
msgid "Basics of Furniture Creation"
msgstr "Grundlagen der Möbelherstellung"
#. module: hr_skills_slides
#: model:ir.model,name:hr_skills_slides.model_slide_channel_partner
msgid "Channel / Partners (Members)"
msgstr "Kanal/Partner (Mitglieder) "
msgstr "Kanal/Partner (Mitglieder)"
#. module: hr_skills_slides
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills_slides.employee_chs_resume_line
msgid "Choose your wood!"
msgstr "Wählen Sie Ihr Holz!"
#. module: hr_skills_slides
#: model:ir.model,name:hr_skills_slides.model_slide_channel
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills_slides.field_hr_resume_line__channel_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_skills_slides.selection__hr_resume_line__display_type__course
msgid "Course"
msgstr "Kurs"
#. module: hr_skills_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills_slides.field_hr_resume_line__course_url
msgid "Course Url"
msgstr "Kurs-URL"
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills_slides.field_hr_resume_line__course_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills_slides.slide_channel_view_list
msgid "Course Type"
msgstr "Kursart"
#. module: hr_skills_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills_slides.hr_employee_public_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills_slides.hr_employee_view_form
msgid "Courses"
msgstr "Kurse"
#. module: hr_skills_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills_slides.field_hr_employee__courses_completion_text
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills_slides.field_hr_employee_public__courses_completion_text
msgid "Courses Completion Text"
msgstr "Text bei Kursabschluss"
#. module: hr_skills_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills_slides.field_hr_resume_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr "Anzeigetyp"
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills_slides.field_hr_employee__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills_slides.field_hr_employee_public__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills_slides.field_hr_resume_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills_slides.field_slide_channel__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills_slides.field_slide_channel_partner__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#. module: hr_skills_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills_slides.field_hr_resume_line__duration
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
#. module: hr_skills_slides
#: model:ir.model,name:hr_skills_slides.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Mitarbeiter"
#. module: hr_skills_slides
#: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills_slides.employee_chs_resume_line
msgid ""
"Explored wood types, properties, and selection criteria for various "
"woodworking applications."
msgstr ""
"Ich habe Holzarten, Eigenschaften und Auswahlkriterien für verschiedene "
"Holzbearbeitungsanwendungen erkundet."
#. module: hr_skills_slides
#: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills_slides.employee_vad_resume_line
msgid ""
"Gained essential knowledge in tree maintenance, health assessment, and "
"pruning techniques."
msgstr ""
"Ich habe grundlegende Kenntnisse in den Bereichen Baumpflege, "
"Gesundheitsbewertung und Schnitttechniken erworben."
#. module: hr_skills_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills_slides.field_hr_employee__has_subscribed_courses
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills_slides.field_hr_employee_public__has_subscribed_courses
msgid "Has Subscribed Courses"
msgstr "Hat abonnierte Kurse"
#. module: hr_skills_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills_slides.field_hr_employee__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills_slides.field_hr_employee_public__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills_slides.field_hr_resume_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills_slides.field_slide_channel__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills_slides.field_slide_channel_partner__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: hr_skills_slides
#: model_terms:hr.resume.line,description:hr_skills_slides.employee_niv_resume_line
msgid ""
"Learned core principles of furniture design and construction through hands-"
"on projects and material exploration."
msgstr ""
"Ich habe die grundlegenden Prinzipien des Möbeldesigns und der "
"Möbelkonstruktion durch praktische Projekte und die Auseinandersetzung mit "
"Materialien erlernt."
#. module: hr_skills_slides
#: model:ir.model,name:hr_skills_slides.model_hr_employee_public
msgid "Public Employee"
msgstr "Öffentlicher Mitarbeiter"
#. module: hr_skills_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills_slides.slide_channel_view_list
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
#. module: hr_skills_slides
#: model:ir.model,name:hr_skills_slides.model_hr_resume_line
msgid "Resume line of an employee"
msgstr "Lebenslaufzeile eines Mitarbeiters"
#. module: hr_skills_slides
#. odoo-python
#: code:addons/hr_skills_slides/models/slide_channel.py:0
#, python-format
msgid "The employee has completed the course <a href=\"%(link)s\">%(course)s</a>"
msgstr ""
"Der Mitarbeiter hat den Kurs <a href=\"%(link)s\">%(course)s</a> absolviert."
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills_slides.employee_vad_resume_line
msgid "Taking care of Trees"
msgstr "Baumpflege"
#. module: hr_skills_slides
#. odoo-python
#: code:addons/hr_skills_slides/models/slide_channel.py:0
#, python-format
msgid "The employee left the course <a href=\"%(link)s\">%(course)s</a>"
msgstr ""
"Der Mitarbeiter hat den Kurs <a href=\"%(link)s\">%(course)s</a> verlassen."
msgid "The employee has completed the course %s"
msgstr "Der Mitarbeiter hat den Kurs %s absolviert"
#. module: hr_skills_slides
#. odoo-python
#: code:addons/hr_skills_slides/models/slide_channel.py:0
#, python-format
msgid "The employee subscribed to the course <a href=\"%(link)s\">%(course)s</a>"
msgstr ""
"Der Mitarbeiter hat den Kurs <a href=\"%(link)s\">%(course)s</a> abonniert."
msgid "The employee left the course %s"
msgstr "Der Mitarbeiter hat den Kurs %s verlassen"
#. module: hr_skills_slides
#. odoo-python
#: code:addons/hr_skills_slides/models/slide_channel.py:0
msgid "The employee subscribed to the course %s"
msgstr "Der Mitarbeiter hat den Kurs %s abonniert"
#. module: hr_skills_slides
#: model:ir.model.fields,help:hr_skills_slides.field_hr_resume_line__course_url
msgid "The full absolute URL to access the document through the website."
msgstr ""
"Die vollständige absolute URL, um über die Website auf das Dokument "
"zuzugreifen."
#. module: hr_skills_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills_slides.field_hr_resume_line__course_url
msgid "Website Absolute URL"
msgstr "Absolute URL der Website"
#. module: hr_skills_slides
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_skills_slides.slide_channel_training_elearning_action
msgid ""
"Your eLearning platform starts here!<br>\n"
" Upload content, set up rewards, manage attendees..."
msgstr ""
"Ihre E-Learning-Plattform startet hier!<br>\n"
" Inhalte hochladen, Belohnungen vergeben, Teilnehmer "
"verwalten ..."
#. module: hr_skills_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_skills_slides.selection__hr_resume_line__course_type__elearning
#: model:ir.ui.menu,name:hr_skills_slides.menu_learnings_training_attendances_elearning
msgid "eLearning"
msgstr "E-Learning"
#. module: hr_skills_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills_slides.field_hr_resume_line__channel_id
msgid "eLearning Course"
msgstr "E-Learning-Kurs"
#. module: hr_skills_slides
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_skills_slides.slide_channel_training_elearning_action
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills_slides.field_hr_employee__subscribed_courses
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills_slides.slide_channel_view_list
msgid "eLearning Courses"
msgstr "E-Learning-Kurse"
#~ msgid "Course Url"
#~ msgstr "Kurs-URL"
#~ msgid "Display Type"
#~ msgstr "Display-Typ"
#~ msgid "The employee left the course <a href=\"%(link)s\">%(course)s</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Der Mitarbeiter hat den Kurs <a href=\"%(link)s\">%(course)s</a> "
#~ "verlassen."