19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:31:00 +01:00
parent a1137a1456
commit e1d89e11e3
2789 changed files with 1093187 additions and 605897 deletions

View file

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_recruitment_survey
#
# * hr_recruitment_survey
#
# Translators:
# Halil, 2022
# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2022
@ -10,21 +10,96 @@
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2022
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2022
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2023
# Deniz Guvener_Odoo <degu@odoo.com>, 2025
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
# DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>, 2025.
# Odoo Turkish Import <dyki+tr@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:52+0000\n"
"Last-Translator: Deniz Guvener_Odoo <degu@odoo.com>, 2025\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-21 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Odoo Turkish Import <dyki+tr@odoo.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"hr_recruitment_survey/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment_survey.mail_template_applicant_interview_invite
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear <t t-out=\"object.partner_id.name or 'applicant'\">[applicant "
"name]</t><br/><br/>\n"
" <t>\n"
" You've progressed through the recruitment process and we would "
"like you to answer some questions.\n"
" </t>\n"
" </p><div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
" <a t-att-href=\"(object.get_start_url())\" t-attf-"
"style=\"background-color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
"'#875A7B'}}; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: "
"{{user.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; border-radius: 5px; "
"font-size:13px;\">\n"
" <t>\n"
" Start the written interview\n"
" </t>\n"
" </a>\n"
" </div>\n"
" <t t-if=\"object.deadline\">\n"
" Please answer the interview for <t t-"
"out=\"format_date(object.deadline)\">[deadline date]</t>.<br/><br/>\n"
" </t>\n"
" <t>\n"
" We wish you good luck! Thank you in advance for your "
"participation.\n"
" </t>\n"
" \n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Sayın <t t-out=\"object.partner_id.name or 'applicant'\">[başvuru "
"sahibinin adı]</t><br/><br/>\n"
" <t>\n"
" İşe alım sürecinde ilerlediniz ve bazı soruları yanıtlamanızı "
"rica .\n"
" </t>\n"
" </p><div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
" <a t-att-href=\"(object.get_start_url())\" t-attf-"
"style=\"background-color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
"'#875A7B'}}; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: "
"{{user.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; border-radius: 5px; "
"font-size:13px;\">{{user.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; "
"border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n"
" <t>\n"
" Yazılı mülakata başlayın\n"
" </t>\n"
" </a>\n"
" </div>\n"
" <t t-if=\"object.deadline\">\n"
" Lütfen <t t-out=\"format_date(object.deadline)\">[son başvuru "
"tarihi]</t> için mülakatı yanıtlayın.<br/><br/>\n"
" </t>\n"
" <t>\n"
" Size iyi şanslar dileriz! Katılımınız için şimdiden teşekkür "
"ederiz.\n"
" </t>\n"
" \n"
"</div>\n"
" "
#. module: hr_recruitment_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_recruitment_survey_button_form_view
msgid "<i class=\"oi oi-fw oi-arrow-right\"/>Go to Recruitment"
msgstr "<i class=\"oi oi-fw oi-arrow-right\"/>İşe Alım'a Gidin"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit
@ -45,6 +120,11 @@ msgstr "Senin hakkında"
msgid "Activities"
msgstr "Aktiviteler"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment_survey.survey_survey_action_recruitment
msgid "Add a new survey"
msgstr "Yeni bir anket ekle"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_hr_applicant
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_invite__applicant_id
@ -52,21 +132,40 @@ msgstr "Aktiviteler"
msgid "Applicant"
msgstr "Aday"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:mail.template,name:hr_recruitment_survey.mail_template_applicant_interview_invite
msgid "Applicant: Interview"
msgstr "Başvuru Sahibi: Mülakat"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model,website_form_label:hr_recruitment_survey.model_hr_applicant
msgid "Apply for a Job"
msgstr "İş Başvurusu Yapın"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__survey_id
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_survey.field_hr_job__survey_id
msgid ""
"Choose an interview form for this job position and you will be able to "
"print/answer this interview from all applicants who apply for this job"
"Choose an interview form for this job position and you will be able to print/"
"answer this interview from all applicants who apply for this job"
msgstr ""
"Bu pozisyon için bir görüşme formu seçerek, bu pozisyona müracat edenlerin "
"bu görüşme formunu yazdırmalarını yada cevapalamalarını sağlayabilirsiniz"
"Bu iş pozisyonu için bir mülakat formu seçerek bu işe başvuran tüm adayların "
"mülakatlarını yazdırıp yanıtlayabilirsiniz"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit
msgid "Display Interview Form"
msgstr "Görüşme Formunu Göster"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_job__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_invite__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_survey__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_user_input__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "İsim Göster"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q4
msgid "Education"
@ -74,8 +173,8 @@ msgstr "Eğitim"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q2
msgid "From which university did or will you graduate ?"
msgstr "Hangi üniversiteden mezun oldunuz veya mezun olacak mısınız?"
msgid "From which university did or will you graduate?"
msgstr "Hangi üniversiteden mezun oldunuz/olacaksınız?"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row2
@ -102,6 +201,15 @@ msgstr "Güzel bir ofis ortamına sahip olmak"
msgid "Having freebies such as tea, coffee and stationery"
msgstr "Çay, kahve ve kırtasiye gibi ücretsiz eşyaların olması"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_job__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_invite__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_survey__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_user_input__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_col2
msgid "Important"
@ -116,9 +224,8 @@ msgstr "Görüşme Formu"
#. module: hr_recruitment_survey
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_job.py:0
#, python-format
msgid "Interview Form : %s"
msgstr "Görüşme Formu : %s"
msgid "Interview Form: %s"
msgstr "Mülakat Formu: %s"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.res_config_settings_view_form
@ -126,12 +233,15 @@ msgid "Interview Survey"
msgstr "Görüşme Anketi Gönder"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment_survey.survey_survey_action_recruitment
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment_survey.menu_hr_recruitment_config_surveys
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit
msgid "Interviews"
msgstr "Röportajlar"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_hr_job
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_survey__hr_job_ids
msgid "Job Position"
msgstr "İş Pozisyonu"
@ -155,6 +265,11 @@ msgstr "Önemli Değil"
msgid "Office location"
msgstr "Ofis konumu"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:mail.template,subject:hr_recruitment_survey.mail_template_applicant_interview_invite
msgid "Participate to {{ object.survey_id.display_name }} interview"
msgstr "{{ object.survey_id.display_name }} mülakat anketine katılın"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q5
msgid "Past work experiences"
@ -172,12 +287,20 @@ msgstr ""
#. module: hr_recruitment_survey
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1
msgid ""
"Please fill information about you: who you are, what are your education, experience, and activities.\n"
"Please fill information about you: who you are, what are your education, "
"experience, and activities.\n"
" It will help us managing your application."
msgstr ""
"Lütfen kendinizle ilgili bilgileri doldurun: kim olduğunuz, eğitim, deneyim ve faaliyetleriniz.\n"
"Lütfen kendinizle ilgili bilgileri doldurun: kim olduğunuz, eğitim, deneyim "
"ve faaliyetleriniz.\n"
" Bu bilgiler başvurunuzu yönetmemize yardımcı olacaktır."
#. module: hr_recruitment_survey
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_applicant.py:0
msgid "Please provide an applicant name."
msgstr "Lütfen başvuranın adını girin."
#. module: hr_recruitment_survey
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q4
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q5
@ -185,7 +308,7 @@ msgid ""
"Please summarize your education history: schools, location, diplomas, ..."
msgstr ""
"Lütfen eğitim geçmişinizi özetleyin: gittiğiniz okullar, konumları, "
"aldığınız diplomalar"
"aldığınız diplomalar, ..."
#. module: hr_recruitment_survey
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q7
@ -195,20 +318,20 @@ msgstr ""
"Lütfen bize kendinizden biraz daha detaylı olarak bahsedin: ana "
"faaliyetleriniz nelerdir, ..."
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment_survey.selection__survey_survey__survey_type__recruitment
msgid "Recruitment"
msgstr "İşe Alım"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.survey,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form
msgid "Recruitment Form"
msgstr "İşe Alım Formu"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__response_id
msgid "Response"
msgstr "Cevap"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit
msgid "SEND INTERVIEW"
msgstr "Görüşme Anketi Gönder"
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__response_ids
msgid "Responses"
msgstr "Yanıtlar"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit
@ -216,15 +339,21 @@ msgid "See interview report"
msgstr "Görüşme raporuna bakın"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__response_state
msgid "Status"
msgstr "Durumu"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit
msgid "Send Interview"
msgstr "Mülakat Bağlantısı Gönder"
#. module: hr_recruitment_survey
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_applicant.py:0
msgid "Send an interview"
msgstr "Bir mülakat bağlantısı gönderin"
#. module: hr_recruitment_survey
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_job.py:0
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_survey_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__survey_id
#, python-format
msgid "Survey"
msgstr "Anket"
@ -233,6 +362,11 @@ msgstr "Anket"
msgid "Survey Invitation Wizard"
msgstr "Anket Davetiyesi Sihirbazı"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_survey__survey_type
msgid "Survey Type"
msgstr "Anket Türü"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_survey_user_input
msgid "Survey User Input"
@ -242,19 +376,18 @@ msgstr "Anket Kullanıcı Girişi"
#: model_terms:survey.survey,description_done:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form
msgid "Thank you for answering this survey. We will come back to you soon."
msgstr ""
"Bu anketi cevapladığınız için teşekkür ederiz. Yakında size geri döneceğiz."
"Bu anketi yanıtladığınız için teşekkür ederiz. Size kısa zamanda geri dönüş "
"yapacağız."
#. module: hr_recruitment_survey
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/survey_invite.py:0
#, python-format
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/survey_user_input.py:0
msgid "The applicant \"%s\" has finished the survey."
msgstr "Başvuru sahibi \"%s\" anketi bitirdi."
#. module: hr_recruitment_survey
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/survey_invite.py:0
#, python-format
#: code:addons/hr_recruitment_survey/wizard/survey_invite.py:0
msgid "The survey %(survey_link)s has been sent to %(partner_link)s"
msgstr "%(survey_link)s anketi %(partner_link)s adresine gönderildi"
@ -270,18 +403,18 @@ msgstr "Bir çalışan tarafından yönlendirildiniz mi?"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q6
msgid "What are your main knowledge regarding the job you are applying to ?"
msgstr ""
msgid "What are your main knowledge regarding the job you are applying to?"
msgstr "Başvurduğunuz işe dair temel bilgileriniz nelerdir?"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8
msgid "What is important for you ?"
msgstr "Sizin için önemli olan ne ?"
msgid "What is important for you?"
msgstr "Sizin için ne önemli?"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q1
msgid "Which country are you from ?"
msgstr "Hangi ülkedensiniz ?"
msgid "Which country are you from?"
msgstr "Hangi ülkedensiniz?"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row4
@ -289,8 +422,11 @@ msgid "Working with state of the art technology"
msgstr "En son teknoloji ile çalışmak"
#. module: hr_recruitment_survey
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_applicant.py:0
#, python-format
msgid "You must define a Contact Name for this applicant."
msgstr "Bu başvuru sahibi için bir Kişi Adı tanımlamanız gerekir."
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment_survey.survey_survey_action_recruitment
msgid ""
"You can create surveys used for recruitments. Design easily your interview,\n"
" send invitations and analyze answers."
msgstr ""
"İşe alımlar için kullanılacak anketler oluşturabilirsiniz. Mülakatı kolayca "
"tasarlayın,\n"
" davetiyeler gönderin ve cevapları analiz edin."