19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:31:00 +01:00
parent a1137a1456
commit e1d89e11e3
2789 changed files with 1093187 additions and 605897 deletions

View file

@ -1,25 +1,96 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_recruitment_survey
#
# * hr_recruitment_survey
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Wichanon Jamwutthipreecha, 2022
# Rasareeyar Lappiam, 2023
#
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:52+0000\n"
"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2023\n"
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 21:24+0000\n"
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"hr_recruitment_survey/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment_survey.mail_template_applicant_interview_invite
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear <t t-out=\"object.partner_id.name or 'applicant'\">[applicant "
"name]</t><br/><br/>\n"
" <t>\n"
" You've progressed through the recruitment process and we would "
"like you to answer some questions.\n"
" </t>\n"
" </p><div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
" <a t-att-href=\"(object.get_start_url())\" t-attf-"
"style=\"background-color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
"'#875A7B'}}; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: "
"{{user.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; border-radius: 5px; "
"font-size:13px;\">\n"
" <t>\n"
" Start the written interview\n"
" </t>\n"
" </a>\n"
" </div>\n"
" <t t-if=\"object.deadline\">\n"
" Please answer the interview for <t t-"
"out=\"format_date(object.deadline)\">[deadline date]</t>.<br/><br/>\n"
" </t>\n"
" <t>\n"
" We wish you good luck! Thank you in advance for your "
"participation.\n"
" </t>\n"
" \n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" เรียน <t t-out=\"object.partner_id.name or 'applicant'\">[ชื่อผู้สมัคร]</"
"t><br/><br/>\n"
" <t>\n"
" คุณได้ผ่านขั้นตอนการคัดเลือกมาถึงขั้นตอนต่อไปแล้ว "
"และเราต้องการขอให้คุณตอบคำถามบางข้อ\n"
" </t>\n"
" </p><div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
" <a t-att-href=\"(object.get_start_url())\" t-attf-"
"style=\"background-color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
"'#875A7B'}}; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: "
"{{user.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; border-radius: 5px; "
"font-size:13px;\">\n"
" <t>\n"
" เริ่มต้นการสัมภาษณ์แบบข้อเขียน\n"
" </t>\n"
" </a>\n"
" </div>\n"
" <t t-if=\"object.deadline\">\n"
" กรุณาตอบกลับแบบสัมภาษณ์สำหรับวันที่<t t-"
"out=\"format_date(object.deadline)\">[วันครบกำหนด]</t><br/><br/>\n"
" </t>\n"
" <t>\n"
" ขอให้คุณโชคดี และขอขอบคุณล่วงหน้าสำหรับการเข้าร่วมของคุณ\n"
" </t>\n"
" \n"
"</div>\n"
" "
#. module: hr_recruitment_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_recruitment_survey_button_form_view
msgid "<i class=\"oi oi-fw oi-arrow-right\"/>Go to Recruitment"
msgstr "<i class=\"oi oi-fw oi-arrow-right\"/>ไปที่การรับสมัคร"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit
@ -40,6 +111,11 @@ msgstr "เกี่ยวกับคุณ"
msgid "Activities"
msgstr "กิจกรรม"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment_survey.survey_survey_action_recruitment
msgid "Add a new survey"
msgstr "เพิ่มแบบสอบถามใหม่"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_hr_applicant
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_invite__applicant_id
@ -47,20 +123,40 @@ msgstr "กิจกรรม"
msgid "Applicant"
msgstr "ผู้สมัคร"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:mail.template,name:hr_recruitment_survey.mail_template_applicant_interview_invite
msgid "Applicant: Interview"
msgstr "ผู้สมัคร: สัมภาษณ์"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model,website_form_label:hr_recruitment_survey.model_hr_applicant
msgid "Apply for a Job"
msgstr "สมัครงาน"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__survey_id
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_survey.field_hr_job__survey_id
msgid ""
"Choose an interview form for this job position and you will be able to "
"print/answer this interview from all applicants who apply for this job"
"Choose an interview form for this job position and you will be able to print/"
"answer this interview from all applicants who apply for this job"
msgstr ""
"เลือกแบบสัมภาษณ์สำหรับตำแหน่งงานนี้แล้วคุณจะสามารถพิมพ์/ตอบสัมภาษณ์นี้ได้จากผู้สมัครทุกคนที่สมัครงานนี้"
"เลือกแบบสัมภาษณ์สำหรับตำแหน่งงานนี้แล้วคุณจะสามารถพิมพ์/"
"ตอบสัมภาษณ์นี้ได้จากผู้สมัครทุกคนที่สมัครงานนี้"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit
msgid "Display Interview Form"
msgstr "แสดงแบบฟอร์มสัมภาษณ์"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_job__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_invite__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_survey__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_user_input__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "แสดงชื่อ"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q4
msgid "Education"
@ -68,8 +164,8 @@ msgstr "การศึกษา"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q2
msgid "From which university did or will you graduate ?"
msgstr "จบจากมหาวิทยาลัยไหนหรือจะเรียนจบ?"
msgid "From which university did or will you graduate?"
msgstr "เรียนจบหรือจะกำลังจะสำเร็จการศึกษาจากมหาวิทยาลัยอะไร?"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row2
@ -96,6 +192,15 @@ msgstr "มีสภาพแวดล้อมสำนักงานที่
msgid "Having freebies such as tea, coffee and stationery"
msgstr "มีของแจกฟรี เช่น ชา กาแฟ เครื่องเขียน"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_job__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_invite__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_survey__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_user_input__id
msgid "ID"
msgstr "ไอดี"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_col2
msgid "Important"
@ -110,9 +215,8 @@ msgstr "แบบฟอร์มสัมภาษณ์"
#. module: hr_recruitment_survey
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_job.py:0
#, python-format
msgid "Interview Form : %s"
msgstr "แบบฟอร์มสัมภาษณ์ : %s"
msgid "Interview Form: %s"
msgstr "แบบฟอร์มสัมภาษณ์: %s"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.res_config_settings_view_form
@ -120,12 +224,15 @@ msgid "Interview Survey"
msgstr "แบบสอบถามสัมภาษณ์"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment_survey.survey_survey_action_recruitment
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment_survey.menu_hr_recruitment_config_surveys
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit
msgid "Interviews"
msgstr "สัมภาษณ์"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_hr_job
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_survey__hr_job_ids
msgid "Job Position"
msgstr "ตำแหน่งงาน"
@ -149,6 +256,11 @@ msgstr "ไม่สำคัญ"
msgid "Office location"
msgstr "ที่ตั้งสำนักงาน"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:mail.template,subject:hr_recruitment_survey.mail_template_applicant_interview_invite
msgid "Participate to {{ object.survey_id.display_name }} interview"
msgstr "เข้าร่วมการสัมภาษณ์ {{ object.survey_id.display_name }}"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q5
msgid "Past work experiences"
@ -159,18 +271,24 @@ msgstr "ประสบการณ์การทำงานที่ผ่า
msgid ""
"Please answer those questions to help recruitment officers to preprocess "
"your application."
msgstr ""
"โปรดตอบคำถามเหล่านี้เพื่อช่วยเจ้าหน้าที่จัดหางานในการประมวลผลใบสมัครของคุณล่วงหน้า"
msgstr "โปรดตอบคำถามเหล่านี้เพื่อช่วยเจ้าหน้าที่สรรหาในการประมวลผลใบสมัครของคุณล่วงหน้า"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1
msgid ""
"Please fill information about you: who you are, what are your education, experience, and activities.\n"
"Please fill information about you: who you are, what are your education, "
"experience, and activities.\n"
" It will help us managing your application."
msgstr ""
"กรุณากรอกข้อมูลเกี่ยวกับตัวคุณ: คุณเป็นใคร การศึกษา ประสบการณ์ และกิจกรรมต่างๆ\n"
" มันจะช่วยให้เราจัดการใบสมัครของคุณได้"
#. module: hr_recruitment_survey
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_applicant.py:0
msgid "Please provide an applicant name."
msgstr "กรุณาระบุชื่อผู้สมัคร"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q4
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q5
@ -182,8 +300,12 @@ msgstr "กรุณาสรุปประวัติการศึกษา
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q7
msgid ""
"Please tell us a bit more about yourself: what are your main activities, ..."
msgstr ""
"โปรดเล่าให้เราฟังเพิ่มเติมเกี่ยวกับตัวคุณหน่อย: กิจกรรมหลักของคุณคืออะไร ..."
msgstr "โปรดเล่าให้เราฟังเพิ่มเติมเกี่ยวกับตัวคุณหน่อย: กิจกรรมหลักของคุณคืออะไร ..."
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment_survey.selection__survey_survey__survey_type__recruitment
msgid "Recruitment"
msgstr "การรับสมัคร"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.survey,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form
@ -191,14 +313,9 @@ msgid "Recruitment Form"
msgstr "แบบฟอร์มการรับสมัคร"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__response_id
msgid "Response"
msgstr "การตอบรับ"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit
msgid "SEND INTERVIEW"
msgstr "ส่งการสัมภาษณ์"
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__response_ids
msgid "Responses"
msgstr "การตอบกลับ"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit
@ -206,27 +323,38 @@ msgid "See interview report"
msgstr "ดูรายงานการสัมภาษณ์"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__response_state
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit
msgid "Send Interview"
msgstr "ส่งการสัมภาษณ์"
#. module: hr_recruitment_survey
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_applicant.py:0
msgid "Send an interview"
msgstr "ส่งการสัมภาษณ์"
#. module: hr_recruitment_survey
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_job.py:0
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_survey_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__survey_id
#, python-format
msgid "Survey"
msgstr "การสำรวจ"
msgstr "แบบสอบถาม"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_survey_invite
msgid "Survey Invitation Wizard"
msgstr "ตัวช่วยสร้างคำเชิญแบบสอบถาม"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_survey__survey_type
msgid "Survey Type"
msgstr "ประเภทแบบสอบถาม"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_survey_user_input
msgid "Survey User Input"
msgstr "แบบสำรวจข้อมูลผู้ใช้"
msgstr "แบบสอบถามข้อมูลผู้ใช้"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model_terms:survey.survey,description_done:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form
@ -235,15 +363,13 @@ msgstr "ขอขอบคุณที่ตอบแบบสอบถามน
#. module: hr_recruitment_survey
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/survey_invite.py:0
#, python-format
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/survey_user_input.py:0
msgid "The applicant \"%s\" has finished the survey."
msgstr "ผู้สมัคร \"%s\" ทำแบบสำรวจเสร็จแล้ว"
msgstr "ผู้สมัคร \"%s\" ทำแบบสอบถามเสร็จแล้ว"
#. module: hr_recruitment_survey
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/survey_invite.py:0
#, python-format
#: code:addons/hr_recruitment_survey/wizard/survey_invite.py:0
msgid "The survey %(survey_link)s has been sent to %(partner_link)s"
msgstr "แบบสอบถาม %(survey_link)s ถูกส่งไปยัง %(partner_link)s"
@ -259,18 +385,18 @@ msgstr "คุณได้รับการแนะนำโดยพนัก
#. module: hr_recruitment_survey
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q6
msgid "What are your main knowledge regarding the job you are applying to ?"
msgstr ""
msgid "What are your main knowledge regarding the job you are applying to?"
msgstr "ความรู้หลักของคุณเกี่ยวกับงานที่คุณสมัครคืออะไร?"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8
msgid "What is important for you ?"
msgstr "อะไรสำคัญสำหรับคุณ?"
msgid "What is important for you?"
msgstr "อะไรคือสิ่งที่สำคัญสำหรับคุณ?"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q1
msgid "Which country are you from ?"
msgstr "คุณมาจากประเทศไหน?"
msgid "Which country are you from?"
msgstr "คุณมาจากประเทศอะไร?"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row4
@ -278,8 +404,10 @@ msgid "Working with state of the art technology"
msgstr "ทำงานด้วยศิลปะแห่งเทคโนโลยี"
#. module: hr_recruitment_survey
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_applicant.py:0
#, python-format
msgid "You must define a Contact Name for this applicant."
msgstr "คุณต้องกำหนดชื่อผู้ติดต่อสำหรับผู้สมัครรายนี้"
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment_survey.survey_survey_action_recruitment
msgid ""
"You can create surveys used for recruitments. Design easily your interview,\n"
" send invitations and analyze answers."
msgstr ""
"คุณสามารถสร้างแบบสอบถามที่ใช้สำหรับการสรรหาบุคลากรได้ ออกแบบการสัมภาษณ์ของคุณ\n"
" ส่งคำเชิญ และวิเคราะห์คำตอบได้อย่างง่ายดาย"