mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-hr.git
synced 2026-04-27 21:12:00 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
a1137a1456
commit
e1d89e11e3
2789 changed files with 1093187 additions and 605897 deletions
|
|
@ -1,25 +1,97 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * hr_recruitment_survey
|
||||
#
|
||||
# * hr_recruitment_survey
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Jolien De Paepe, 2023
|
||||
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2023
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Bren Driesen <brdri@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-18 10:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bren Driesen <brdri@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"hr_recruitment_survey/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment_survey.mail_template_applicant_interview_invite
|
||||
msgid ""
|
||||
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
||||
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
||||
" Dear <t t-out=\"object.partner_id.name or 'applicant'\">[applicant "
|
||||
"name]</t><br/><br/>\n"
|
||||
" <t>\n"
|
||||
" You've progressed through the recruitment process and we would "
|
||||
"like you to answer some questions.\n"
|
||||
" </t>\n"
|
||||
" </p><div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
||||
" <a t-att-href=\"(object.get_start_url())\" t-attf-"
|
||||
"style=\"background-color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
|
||||
"'#875A7B'}}; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: "
|
||||
"{{user.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; border-radius: 5px; "
|
||||
"font-size:13px;\">\n"
|
||||
" <t>\n"
|
||||
" Start the written interview\n"
|
||||
" </t>\n"
|
||||
" </a>\n"
|
||||
" </div>\n"
|
||||
" <t t-if=\"object.deadline\">\n"
|
||||
" Please answer the interview for <t t-"
|
||||
"out=\"format_date(object.deadline)\">[deadline date]</t>.<br/><br/>\n"
|
||||
" </t>\n"
|
||||
" <t>\n"
|
||||
" We wish you good luck! Thank you in advance for your "
|
||||
"participation.\n"
|
||||
" </t>\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"</div>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
||||
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
||||
" Beste <t t-out=\"object.partner_id.name or 'applicant'\">[naam van "
|
||||
"de kandidaat]</t><br/><br/>\n"
|
||||
" <t>\n"
|
||||
" Je bent een stap verder in het sollicitatieproces en we stellen "
|
||||
"je graag een aantal vragen.\n"
|
||||
" </t>\n"
|
||||
" </p><div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
||||
" <a t-att-href=\"(object.get_start_url())\" t-attf-"
|
||||
"style=\"background-color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
|
||||
"'#875A7B'}}; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: "
|
||||
"{{user.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; border-radius: 5px; "
|
||||
"font-size:13px;\">\n"
|
||||
" <t>\n"
|
||||
" Start het schriftelijke interview\n"
|
||||
" </t>\n"
|
||||
" </a>\n"
|
||||
" </div>\n"
|
||||
" <t t-if=\"object.deadline\">\n"
|
||||
" Gelieve het interview te voltooien voor <t t-"
|
||||
"out=\"format_date(object.deadline)\">[deadlinedatum]</t>.<br/><br/>\n"
|
||||
" </t>\n"
|
||||
" <t>\n"
|
||||
" We wensen je veel succes en danken je alvast voor je deelname!\n"
|
||||
" </t>\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"</div>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_recruitment_survey_button_form_view
|
||||
msgid "<i class=\"oi oi-fw oi-arrow-right\"/>Go to Recruitment"
|
||||
msgstr "<i class=\"oi oi-fw oi-arrow-right\"/>Naar Werving & Selectie"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit
|
||||
|
|
@ -40,6 +112,11 @@ msgstr "Over jou"
|
|||
msgid "Activities"
|
||||
msgstr "Activiteiten"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment_survey.survey_survey_action_recruitment
|
||||
msgid "Add a new survey"
|
||||
msgstr "Voeg een nieuwe enquête toe"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_hr_applicant
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_invite__applicant_id
|
||||
|
|
@ -47,22 +124,41 @@ msgstr "Activiteiten"
|
|||
msgid "Applicant"
|
||||
msgstr "Sollicitant"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:mail.template,name:hr_recruitment_survey.mail_template_applicant_interview_invite
|
||||
msgid "Applicant: Interview"
|
||||
msgstr "Sollcitant: Interview"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:hr_recruitment_survey.model_hr_applicant
|
||||
msgid "Apply for a Job"
|
||||
msgstr "Solliciteren voor een functie"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__survey_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_survey.field_hr_job__survey_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose an interview form for this job position and you will be able to "
|
||||
"print/answer this interview from all applicants who apply for this job"
|
||||
"Choose an interview form for this job position and you will be able to print/"
|
||||
"answer this interview from all applicants who apply for this job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kies een interviewformulier voor deze functie. Dit geeft je de mogelijkheid "
|
||||
"om deze af te drukken/te beantwoorden voor alle sollicitanten, die hebben "
|
||||
"gesolliciteerd voor deze functie."
|
||||
"om deze af te drukken/te beantwoorden voor alle sollicitanten die hebben "
|
||||
"gesolliciteerd voor deze functie"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit
|
||||
msgid "Display Interview Form"
|
||||
msgstr "Toon interviewformulier"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_job__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_invite__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_survey__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_user_input__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Weergavenaam"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q4
|
||||
msgid "Education"
|
||||
|
|
@ -70,7 +166,7 @@ msgstr "Opleiding"
|
|||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q2
|
||||
msgid "From which university did or will you graduate ?"
|
||||
msgid "From which university did or will you graduate?"
|
||||
msgstr "Van welke universiteit ben je of ga je afstuderen?"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
|
|
@ -98,6 +194,15 @@ msgstr "Een fijne kantooromgeving hebben"
|
|||
msgid "Having freebies such as tea, coffee and stationery"
|
||||
msgstr "Gratis extra's zoals thee, koffie en kantoorartikelen"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_job__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_invite__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_survey__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_user_input__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_col2
|
||||
msgid "Important"
|
||||
|
|
@ -112,8 +217,7 @@ msgstr "Interviewformulier"
|
|||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_job.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Interview Form : %s"
|
||||
msgid "Interview Form: %s"
|
||||
msgstr "Interviewformulier: %s"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
|
|
@ -122,12 +226,15 @@ msgid "Interview Survey"
|
|||
msgstr "Interviewenquête"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment_survey.survey_survey_action_recruitment
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment_survey.menu_hr_recruitment_config_surveys
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit
|
||||
msgid "Interviews"
|
||||
msgstr "Interviews"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_hr_job
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_survey__hr_job_ids
|
||||
msgid "Job Position"
|
||||
msgstr "Functie"
|
||||
|
||||
|
|
@ -151,6 +258,11 @@ msgstr "Niet belangrijk"
|
|||
msgid "Office location"
|
||||
msgstr "Kantoorlocatie"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:mail.template,subject:hr_recruitment_survey.mail_template_applicant_interview_invite
|
||||
msgid "Participate to {{ object.survey_id.display_name }} interview"
|
||||
msgstr "Deelnemen aan {{ object.survey_id.display_name }} interview"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q5
|
||||
msgid "Past work experiences"
|
||||
|
|
@ -168,12 +280,20 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please fill information about you: who you are, what are your education, experience, and activities.\n"
|
||||
"Please fill information about you: who you are, what are your education, "
|
||||
"experience, and activities.\n"
|
||||
" It will help us managing your application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Graag informatie over jezelf invullen: wie ben je, wat je opleiding, ervaring en activiteiten zijn. \n"
|
||||
"Graag informatie over jezelf invullen: wie ben je, wat je opleiding, "
|
||||
"ervaring en activiteiten zijn. \n"
|
||||
"Het zal ons helpen bij het beheren van je sollicitatie."
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_applicant.py:0
|
||||
msgid "Please provide an applicant name."
|
||||
msgstr "Geef de naam van de sollicitant."
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q4
|
||||
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q5
|
||||
|
|
@ -188,20 +308,20 @@ msgid ""
|
|||
"Please tell us a bit more about yourself: what are your main activities, ..."
|
||||
msgstr "Vertel ons wat meer over jezelf: wat zijn je hoofdactiviteiten,..."
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment_survey.selection__survey_survey__survey_type__recruitment
|
||||
msgid "Recruitment"
|
||||
msgstr "Werving & Selectie"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:survey.survey,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form
|
||||
msgid "Recruitment Form"
|
||||
msgstr "Wervingsformulier"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__response_id
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Antwoord"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit
|
||||
msgid "SEND INTERVIEW"
|
||||
msgstr "INTERVIEW VERZENDEN"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__response_ids
|
||||
msgid "Responses"
|
||||
msgstr "Antwoorden"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit
|
||||
|
|
@ -209,15 +329,21 @@ msgid "See interview report"
|
|||
msgstr "Zie interviewverslag"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__response_state
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit
|
||||
msgid "Send Interview"
|
||||
msgstr "Interview verzenden"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_applicant.py:0
|
||||
msgid "Send an interview"
|
||||
msgstr "Verzend een interview"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_job.py:0
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_survey_survey
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__survey_id
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Survey"
|
||||
msgstr "Enquête"
|
||||
|
||||
|
|
@ -226,6 +352,11 @@ msgstr "Enquête"
|
|||
msgid "Survey Invitation Wizard"
|
||||
msgstr "Enquête uitnodiging wizard"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_survey__survey_type
|
||||
msgid "Survey Type"
|
||||
msgstr "Enquêtetype"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_survey_user_input
|
||||
msgid "Survey User Input"
|
||||
|
|
@ -235,20 +366,18 @@ msgstr "Enquête gebruikersinvoer"
|
|||
#: model_terms:survey.survey,description_done:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form
|
||||
msgid "Thank you for answering this survey. We will come back to you soon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bedankt voor het beantwoorden van onze enquête. We koppelen binnenkort terug"
|
||||
" naar je."
|
||||
"Bedankt voor het beantwoorden van onze enquête. We koppelen binnenkort terug "
|
||||
"naar je."
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/survey_invite.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/survey_user_input.py:0
|
||||
msgid "The applicant \"%s\" has finished the survey."
|
||||
msgstr "De sollicitant \"%s\" heeft de enquête voltooid."
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/survey_invite.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/hr_recruitment_survey/wizard/survey_invite.py:0
|
||||
msgid "The survey %(survey_link)s has been sent to %(partner_link)s"
|
||||
msgstr "De enquête %(survey_link)s is verzonden naar %(partner_link)s"
|
||||
|
||||
|
|
@ -264,19 +393,19 @@ msgstr "Ben je doorverwezen door een werknemer?"
|
|||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q6
|
||||
msgid "What are your main knowledge regarding the job you are applying to ?"
|
||||
msgid "What are your main knowledge regarding the job you are applying to?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wat is je belangrijkste kennis met betrekking tot de baan waarop je "
|
||||
"solliciteert?"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8
|
||||
msgid "What is important for you ?"
|
||||
msgstr "Wat is voor jou belangrijk?"
|
||||
msgid "What is important for you?"
|
||||
msgstr "Wat is belangrijk voor jou?"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q1
|
||||
msgid "Which country are you from ?"
|
||||
msgid "Which country are you from?"
|
||||
msgstr "Van welk land ben je?"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
|
|
@ -285,8 +414,11 @@ msgid "Working with state of the art technology"
|
|||
msgstr "Werken met de allernieuwste technologie"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_applicant.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must define a Contact Name for this applicant."
|
||||
msgstr "Je moet een contact naam ingeven voor deze sollicitant."
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment_survey.survey_survey_action_recruitment
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can create surveys used for recruitments. Design easily your interview,\n"
|
||||
" send invitations and analyze answers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Je kunt enquêtes maken die worden gebruikt voor aanwervingen. Ontwerp "
|
||||
"eenvoudig je sollicitatiegesprek,\n"
|
||||
" verstuur uitnodigingen en analyseer antwoorden."
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue