mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-hr.git
synced 2026-04-27 22:51:59 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
a1137a1456
commit
e1d89e11e3
2789 changed files with 1093187 additions and 605897 deletions
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * hr_recruitment_survey
|
||||
#
|
||||
# * hr_recruitment_survey
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2022
|
||||
# Miku Laitinen <miku.laitinen@gmail.com>, 2022
|
||||
|
|
@ -12,21 +12,91 @@
|
|||
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2022
|
||||
# Iipponen <erno@web-veistamo.fi>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 15:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"hr_recruitment_survey/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment_survey.mail_template_applicant_interview_invite
|
||||
msgid ""
|
||||
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
||||
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
||||
" Dear <t t-out=\"object.partner_id.name or 'applicant'\">[applicant "
|
||||
"name]</t><br/><br/>\n"
|
||||
" <t>\n"
|
||||
" You've progressed through the recruitment process and we would "
|
||||
"like you to answer some questions.\n"
|
||||
" </t>\n"
|
||||
" </p><div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
||||
" <a t-att-href=\"(object.get_start_url())\" t-attf-"
|
||||
"style=\"background-color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
|
||||
"'#875A7B'}}; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: "
|
||||
"{{user.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; border-radius: 5px; "
|
||||
"font-size:13px;\">\n"
|
||||
" <t>\n"
|
||||
" Start the written interview\n"
|
||||
" </t>\n"
|
||||
" </a>\n"
|
||||
" </div>\n"
|
||||
" <t t-if=\"object.deadline\">\n"
|
||||
" Please answer the interview for <t t-"
|
||||
"out=\"format_date(object.deadline)\">[deadline date]</t>.<br/><br/>\n"
|
||||
" </t>\n"
|
||||
" <t>\n"
|
||||
" We wish you good luck! Thank you in advance for your "
|
||||
"participation.\n"
|
||||
" </t>\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"</div>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
||||
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
||||
" Hyvä <t t-out=\"object.partner_id.name or "
|
||||
"'applicant'\">[osallistujan nimi]</t><br/><br/>\n"
|
||||
" <t>\n"
|
||||
" Olet edennyt rekrytointiprosessin läpi ja haluaisimme,että "
|
||||
"vastaat joihinkin kysymyksiin.\n"
|
||||
" </t>\n"
|
||||
" </p><div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
||||
" <a t-att-href=\"(object.get_start_url())\" t-attf-"
|
||||
"style=\"background-color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
|
||||
"'#875A7B'}}; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: "
|
||||
"{{user.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; border-radius: 5px; "
|
||||
"font-size:13px;\">\n"
|
||||
" <t>\n"
|
||||
" Aloita kirjallinen haastattelu\n"
|
||||
" </t>\n"
|
||||
" </a>\n"
|
||||
" </div>\n"
|
||||
" <t t-if=\"object.deadline\">\n"
|
||||
" Vastaa haastatteluun <t t-out=\"format_date(object.deadline)"
|
||||
"\">[eräpäivä]</t> mennessä.<br/><br/>\n"
|
||||
" </t>\n"
|
||||
" <t>\n"
|
||||
" Toivotamme sinulle onnea! Kiitos etukäteen osallistumisestasi.\n"
|
||||
" </t>\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"</div>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_recruitment_survey_button_form_view
|
||||
msgid "<i class=\"oi oi-fw oi-arrow-right\"/>Go to Recruitment"
|
||||
msgstr "<i class=\"oi oi-fw oi-arrow-right\"/>Siirry rekrytointiin"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit
|
||||
|
|
@ -47,6 +117,11 @@ msgstr "Tietoja sinusta"
|
|||
msgid "Activities"
|
||||
msgstr "Toimenpiteet"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment_survey.survey_survey_action_recruitment
|
||||
msgid "Add a new survey"
|
||||
msgstr "Lisää uusi kysely"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_hr_applicant
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_invite__applicant_id
|
||||
|
|
@ -54,21 +129,40 @@ msgstr "Toimenpiteet"
|
|||
msgid "Applicant"
|
||||
msgstr "Hakija"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:mail.template,name:hr_recruitment_survey.mail_template_applicant_interview_invite
|
||||
msgid "Applicant: Interview"
|
||||
msgstr "Hakija: Haastattelu"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:hr_recruitment_survey.model_hr_applicant
|
||||
msgid "Apply for a Job"
|
||||
msgstr "Hae työpaikkaa"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__survey_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_survey.field_hr_job__survey_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose an interview form for this job position and you will be able to "
|
||||
"print/answer this interview from all applicants who apply for this job"
|
||||
"Choose an interview form for this job position and you will be able to print/"
|
||||
"answer this interview from all applicants who apply for this job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valitse tähän työtehtävään liittyvä haastattelulomake. Voit tulostaa ja "
|
||||
"täyttää sen kaikkien tehtävään pyrkivien hakijoiden osalta."
|
||||
"täyttää sen kaikkien tehtävään pyrkivien hakijoiden osalta"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit
|
||||
msgid "Display Interview Form"
|
||||
msgstr "Näytä haastattelulomake"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_job__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_invite__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_survey__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_user_input__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Näyttönimi"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q4
|
||||
msgid "Education"
|
||||
|
|
@ -76,18 +170,18 @@ msgstr "Koulutus"
|
|||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q2
|
||||
msgid "From which university did or will you graduate ?"
|
||||
msgstr "Mistä yliopistosta valmistuit tai aiot valmistua ?"
|
||||
msgid "From which university did or will you graduate?"
|
||||
msgstr "Mistä yliopistosta valmistuit tai valmistut?"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row2
|
||||
msgid "Getting on with colleagues"
|
||||
msgstr "Kollegoiden kanssa toimeentuleminen"
|
||||
msgstr "Kollegoiden kanssa toiminta"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row8
|
||||
msgid "Getting perks such as free parking, gym passes"
|
||||
msgstr "Saada etuisuuksia, kuten ilmainen pysäköinti, kuntosalijäsenyys"
|
||||
msgstr "Etuuksien saaminen, kuten ilmainen pysäköinti, kuntosalijäsenyys"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row1
|
||||
|
|
@ -102,12 +196,21 @@ msgstr "Mukava toimistoympäristö"
|
|||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row7
|
||||
msgid "Having freebies such as tea, coffee and stationery"
|
||||
msgstr "Ilmaistuotteita, kuten teetä, kahvia ja paperitarvikkeita"
|
||||
msgstr "Ilmaistuotteet, kuten tee, kahvi ja paperitarvikkeet"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_job__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_invite__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_survey__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_user_input__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Tunnus"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_col2
|
||||
msgid "Important"
|
||||
msgstr "Tarkeä"
|
||||
msgstr "Tärkeä"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_job__survey_id
|
||||
|
|
@ -118,29 +221,31 @@ msgstr "Haastattelulomake"
|
|||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_job.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Interview Form : %s"
|
||||
msgstr "Haastattelulomake : %s"
|
||||
msgid "Interview Form: %s"
|
||||
msgstr "Haastattelulomake: %s"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Interview Survey"
|
||||
msgstr "Haastattelututkimus"
|
||||
msgstr "Haastattelukysely"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment_survey.survey_survey_action_recruitment
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment_survey.menu_hr_recruitment_config_surveys
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit
|
||||
msgid "Interviews"
|
||||
msgstr "Haastattelut"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_hr_job
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_survey__hr_job_ids
|
||||
msgid "Job Position"
|
||||
msgstr "Tehtävänimike"
|
||||
msgstr "Työtehtävä"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q6
|
||||
msgid "Knowledge"
|
||||
msgstr "Tietämys"
|
||||
msgstr "Tietokirjasto"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row6
|
||||
|
|
@ -157,6 +262,11 @@ msgstr "Ei tärkeä"
|
|||
msgid "Office location"
|
||||
msgstr "Toimiston sijainti"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:mail.template,subject:hr_recruitment_survey.mail_template_applicant_interview_invite
|
||||
msgid "Participate to {{ object.survey_id.display_name }} interview"
|
||||
msgstr "Osallistu {{ object.survey_id.display_name }} haastatteluun"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q5
|
||||
msgid "Past work experiences"
|
||||
|
|
@ -168,49 +278,55 @@ msgid ""
|
|||
"Please answer those questions to help recruitment officers to preprocess "
|
||||
"your application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vastaa näihin kysymyksiin, jotta rekrytoinnista vastaavat virkamiehet voivat"
|
||||
" käsitellä hakemuksesi valmiiksi."
|
||||
"Vastaa näihin kysymyksiin, jotta rekrytoinnista vastaavat voivat käsitellä "
|
||||
"hakemuksesi etukäteen."
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please fill information about you: who you are, what are your education, experience, and activities.\n"
|
||||
"Please fill information about you: who you are, what are your education, "
|
||||
"experience, and activities.\n"
|
||||
" It will help us managing your application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Täytä tiedot itsestäsi: kuka olet, mikä on koulutuksesi, kokemuksesi ja toimintasi.\n"
|
||||
"Täytä tiedot itsestäsi: kuka olet, mikä on koulutuksesi, kokemuksesi ja muut "
|
||||
"huomion arvoiset asiat.\n"
|
||||
" Se auttaa meitä hakemuksesi hallinnoinnissa."
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_applicant.py:0
|
||||
msgid "Please provide an applicant name."
|
||||
msgstr "Ilmoita hakijan nimi."
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q4
|
||||
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please summarize your education history: schools, location, diplomas, ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kerro lyhyesti koulutushistoriastasi: koulut, sijainti, tutkintotodistukset,"
|
||||
" ..."
|
||||
"Kerro lyhyesti koulutustaustastasi: koulut, sijainti, "
|
||||
"tutkintotodistukset, ..."
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please tell us a bit more about yourself: what are your main activities, ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kerro meille hieman lisää itsestäsi: mitkä ovat pääasialliset toimintasi, "
|
||||
"..."
|
||||
msgstr "Kerro meille hieman lisää itsestäsi: mitkä ovat pääosaamisalueesi, ..."
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment_survey.selection__survey_survey__survey_type__recruitment
|
||||
msgid "Recruitment"
|
||||
msgstr "Rekrytointi"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:survey.survey,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form
|
||||
msgid "Recruitment Form"
|
||||
msgstr "Työhakemuksen lomake"
|
||||
msgstr "Rekrytointilomake"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__response_id
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Vastaus"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit
|
||||
msgid "SEND INTERVIEW"
|
||||
msgstr "LÄHETÄ HAASTATTELU"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__response_ids
|
||||
msgid "Responses"
|
||||
msgstr "Vastaukset"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit
|
||||
|
|
@ -218,15 +334,21 @@ msgid "See interview report"
|
|||
msgstr "Katso haastatteluraportti"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__response_state
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Tila"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit
|
||||
msgid "Send Interview"
|
||||
msgstr "Lähetä haastattelu"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_applicant.py:0
|
||||
msgid "Send an interview"
|
||||
msgstr "Lähetä haastattelu"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_job.py:0
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_survey_survey
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__survey_id
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Survey"
|
||||
msgstr "Kysely"
|
||||
|
||||
|
|
@ -235,6 +357,11 @@ msgstr "Kysely"
|
|||
msgid "Survey Invitation Wizard"
|
||||
msgstr "Ohjattu kyselykutsu"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_survey__survey_type
|
||||
msgid "Survey Type"
|
||||
msgstr "Kyselyn tyyppi"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_survey_user_input
|
||||
msgid "Survey User Input"
|
||||
|
|
@ -247,15 +374,13 @@ msgstr "Kiitos kyselyyn vastaamisesta. Palaamme asiaan pian."
|
|||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/survey_invite.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/survey_user_input.py:0
|
||||
msgid "The applicant \"%s\" has finished the survey."
|
||||
msgstr "Hakija \"%s\" on lopettanut kyselyn."
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/survey_invite.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/hr_recruitment_survey/wizard/survey_invite.py:0
|
||||
msgid "The survey %(survey_link)s has been sent to %(partner_link)s"
|
||||
msgstr "Kysely %(survey_link)s on lähetetty osoitteeseen %(partner_link)s"
|
||||
|
||||
|
|
@ -267,21 +392,21 @@ msgstr "Erittäin tärkeä"
|
|||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q3
|
||||
msgid "Were you referred by an employee?"
|
||||
msgstr "Oliko työntekijä suosittanut sinua?"
|
||||
msgstr "Onko työntekijä suosittellut sinua?"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q6
|
||||
msgid "What are your main knowledge regarding the job you are applying to ?"
|
||||
msgstr "Mitkä ovat tärkeimmät tietosi hakemaanne työpaikkaan liittyen?"
|
||||
msgid "What are your main knowledge regarding the job you are applying to?"
|
||||
msgstr "Mitä tietoja ja taitoja sinulla jo on hakemaasi työhön liittyen?"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8
|
||||
msgid "What is important for you ?"
|
||||
msgid "What is important for you?"
|
||||
msgstr "Mikä on sinulle tärkeää?"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q1
|
||||
msgid "Which country are you from ?"
|
||||
msgid "Which country are you from?"
|
||||
msgstr "Mistä maasta olet kotoisin?"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
|
|
@ -290,8 +415,11 @@ msgid "Working with state of the art technology"
|
|||
msgstr "Työskentely uusimman teknologian parissa"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_applicant.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must define a Contact Name for this applicant."
|
||||
msgstr "Hakijalle on määriteltävä yhteyshenkilön nimi."
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment_survey.survey_survey_action_recruitment
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can create surveys used for recruitments. Design easily your interview,\n"
|
||||
" send invitations and analyze answers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voit luoda kyselyitä, joita käytetään rekrytoinnissa. Suunnittele helposti "
|
||||
"haastattelusi,\n"
|
||||
" lähetä kutsut ja analysoi vastauksia."
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue