mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-hr.git
synced 2026-04-27 17:52:04 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
a1137a1456
commit
e1d89e11e3
2789 changed files with 1093187 additions and 605897 deletions
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * hr_recruitment_survey
|
||||
#
|
||||
# * hr_recruitment_survey
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
|
|
@ -10,20 +10,94 @@
|
|||
# marcescu, 2022
|
||||
# Ivan Espinola, 2022
|
||||
# martioodo hola, 2023
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Noemi Pla Garcia (nopl)" <nopl@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: martioodo hola, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-10 13:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"hr_recruitment_survey/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment_survey.mail_template_applicant_interview_invite
|
||||
msgid ""
|
||||
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
||||
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
||||
" Dear <t t-out=\"object.partner_id.name or 'applicant'\">[applicant "
|
||||
"name]</t><br/><br/>\n"
|
||||
" <t>\n"
|
||||
" You've progressed through the recruitment process and we would "
|
||||
"like you to answer some questions.\n"
|
||||
" </t>\n"
|
||||
" </p><div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
||||
" <a t-att-href=\"(object.get_start_url())\" t-attf-"
|
||||
"style=\"background-color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
|
||||
"'#875A7B'}}; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: "
|
||||
"{{user.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; border-radius: 5px; "
|
||||
"font-size:13px;\">\n"
|
||||
" <t>\n"
|
||||
" Start the written interview\n"
|
||||
" </t>\n"
|
||||
" </a>\n"
|
||||
" </div>\n"
|
||||
" <t t-if=\"object.deadline\">\n"
|
||||
" Please answer the interview for <t t-"
|
||||
"out=\"format_date(object.deadline)\">[deadline date]</t>.<br/><br/>\n"
|
||||
" </t>\n"
|
||||
" <t>\n"
|
||||
" We wish you good luck! Thank you in advance for your "
|
||||
"participation.\n"
|
||||
" </t>\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"</div>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
||||
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
||||
" Benvolgut/da <t t-out=\"object.partner_id.name or 'applicant'\">[nom "
|
||||
"del candidat]:</t><br/><br/>\n"
|
||||
" <t>\n"
|
||||
" Ha avançat en el procés de selecció i ens agradaria que "
|
||||
"respongués algunes preguntes.\n"
|
||||
" </t>\n"
|
||||
" </p><div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
||||
" <a t-att-href=\"(object.get_start_url())\" t-attf-"
|
||||
"style=\"background-color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
|
||||
"'#875A7B'}}; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: "
|
||||
"{{user.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; border-radius: 5px; "
|
||||
"font-size:13px;\">\n"
|
||||
" <t>\n"
|
||||
" Iniciar l'entrevista escrita\n"
|
||||
" </t>\n"
|
||||
" </a>\n"
|
||||
" </div>\n"
|
||||
" <t t-if=\"object.deadline\">\n"
|
||||
" Si us plau, completi l'entrevista abans del <t t-"
|
||||
"out=\"format_date(object.deadline)\">[data de venciment]</t>.<br/><br/>\n"
|
||||
" </t>\n"
|
||||
" <t>\n"
|
||||
" Li desitgem bona sort! Gràcies per endavant per la seva "
|
||||
"participació.\n"
|
||||
" </t>\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"</div>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_recruitment_survey_button_form_view
|
||||
msgid "<i class=\"oi oi-fw oi-arrow-right\"/>Go to Recruitment"
|
||||
msgstr "<i class=\"oi oi-fw oi-arrow-right\"/>Dirigir-se a Reclutament"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit
|
||||
|
|
@ -44,6 +118,11 @@ msgstr "Quant a tu"
|
|||
msgid "Activities"
|
||||
msgstr "Activitats"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment_survey.survey_survey_action_recruitment
|
||||
msgid "Add a new survey"
|
||||
msgstr "Afegir una nova enquesta"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_hr_applicant
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_invite__applicant_id
|
||||
|
|
@ -51,12 +130,22 @@ msgstr "Activitats"
|
|||
msgid "Applicant"
|
||||
msgstr "Candidat"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:mail.template,name:hr_recruitment_survey.mail_template_applicant_interview_invite
|
||||
msgid "Applicant: Interview"
|
||||
msgstr "Candidat: entrevista"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:hr_recruitment_survey.model_hr_applicant
|
||||
msgid "Apply for a Job"
|
||||
msgstr "Sol·licitar un lloc de feina"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__survey_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_survey.field_hr_job__survey_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose an interview form for this job position and you will be able to "
|
||||
"print/answer this interview from all applicants who apply for this job"
|
||||
"Choose an interview form for this job position and you will be able to print/"
|
||||
"answer this interview from all applicants who apply for this job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Trieu un formulari d'entrevista per a aquesta posició de treball i podreu "
|
||||
"imprimir/obtenir aquesta entrevista de tots els sol·licitants que "
|
||||
|
|
@ -67,6 +156,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Display Interview Form"
|
||||
msgstr "Mostra el formulari d'entrevista"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_job__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_invite__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_survey__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_user_input__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nom mostrat"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q4
|
||||
msgid "Education"
|
||||
|
|
@ -74,8 +172,8 @@ msgstr "Educació"
|
|||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q2
|
||||
msgid "From which university did or will you graduate ?"
|
||||
msgstr "¿De quina universitat es va graduar o es graduarà?"
|
||||
msgid "From which university did or will you graduate?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row2
|
||||
|
|
@ -102,6 +200,15 @@ msgstr "Tenir un bon entorn d'oficina"
|
|||
msgid "Having freebies such as tea, coffee and stationery"
|
||||
msgstr "Tenir obsequis com a te, cafè i articles de papereria"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_job__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_invite__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_survey__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_user_input__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_col2
|
||||
msgid "Important"
|
||||
|
|
@ -116,9 +223,8 @@ msgstr "Formulari d'entrevista"
|
|||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_job.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Interview Form : %s"
|
||||
msgstr "Formulari d'entrevista: %s"
|
||||
msgid "Interview Form: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.res_config_settings_view_form
|
||||
|
|
@ -126,12 +232,15 @@ msgid "Interview Survey"
|
|||
msgstr "Enquesta sobre l'entrevista"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment_survey.survey_survey_action_recruitment
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment_survey.menu_hr_recruitment_config_surveys
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit
|
||||
msgid "Interviews"
|
||||
msgstr "Entrevistes"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_hr_job
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_survey__hr_job_ids
|
||||
msgid "Job Position"
|
||||
msgstr "Lloc de treball"
|
||||
|
||||
|
|
@ -155,6 +264,11 @@ msgstr "No important"
|
|||
msgid "Office location"
|
||||
msgstr "Ubicació de l'oficina"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:mail.template,subject:hr_recruitment_survey.mail_template_applicant_interview_invite
|
||||
msgid "Participate to {{ object.survey_id.display_name }} interview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q5
|
||||
msgid "Past work experiences"
|
||||
|
|
@ -172,12 +286,20 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please fill information about you: who you are, what are your education, experience, and activities.\n"
|
||||
"Please fill information about you: who you are, what are your education, "
|
||||
"experience, and activities.\n"
|
||||
" It will help us managing your application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ompliu informació sobre vosaltres: qui sou, quina és la vostra educació, experiència i activitats.\n"
|
||||
"Ompliu informació sobre vosaltres: qui sou, quina és la vostra educació, "
|
||||
"experiència i activitats.\n"
|
||||
" Ens ajudarà a gestionar la teva sol·licitud."
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_applicant.py:0
|
||||
msgid "Please provide an applicant name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q4
|
||||
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q5
|
||||
|
|
@ -195,20 +317,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Si us plau, digui'ns una mica més sobre vostè: quines són les seves "
|
||||
"activitats principals, ..."
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment_survey.selection__survey_survey__survey_type__recruitment
|
||||
msgid "Recruitment"
|
||||
msgstr "Procés de selecció"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:survey.survey,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form
|
||||
msgid "Recruitment Form"
|
||||
msgstr "Formulari de reclutament"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__response_id
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Resposta"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit
|
||||
msgid "SEND INTERVIEW"
|
||||
msgstr "ENVIA ENTREVISTA"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__response_ids
|
||||
msgid "Responses"
|
||||
msgstr "Respostes"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit
|
||||
|
|
@ -216,15 +338,21 @@ msgid "See interview report"
|
|||
msgstr "Vegeu l'informe d'entrevistes"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__response_state
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estat"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit
|
||||
msgid "Send Interview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_applicant.py:0
|
||||
msgid "Send an interview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_job.py:0
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_survey_survey
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__survey_id
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Survey"
|
||||
msgstr "Enquesta"
|
||||
|
||||
|
|
@ -233,6 +361,11 @@ msgstr "Enquesta"
|
|||
msgid "Survey Invitation Wizard"
|
||||
msgstr "Assistent d'invitació a l'enquesta"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_survey__survey_type
|
||||
msgid "Survey Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_survey_user_input
|
||||
msgid "Survey User Input"
|
||||
|
|
@ -245,15 +378,13 @@ msgstr "Gràcies per respondre a aquesta enquesta. Tornarem aviat."
|
|||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/survey_invite.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/survey_user_input.py:0
|
||||
msgid "The applicant \"%s\" has finished the survey."
|
||||
msgstr "L'aspirant \"%s\" ha finalitzat l'enquesta."
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/survey_invite.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/hr_recruitment_survey/wizard/survey_invite.py:0
|
||||
msgid "The survey %(survey_link)s has been sent to %(partner_link)s"
|
||||
msgstr "L'enquesta %(survey_link)s ha estat enviada a %(partner_link)s"
|
||||
|
||||
|
|
@ -269,20 +400,18 @@ msgstr "¿Va ser remès per un empleat?"
|
|||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q6
|
||||
msgid "What are your main knowledge regarding the job you are applying to ?"
|
||||
msgid "What are your main knowledge regarding the job you are applying to?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quins són els seus coneixements principals sobre la feina que estan "
|
||||
"aplicant?"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8
|
||||
msgid "What is important for you ?"
|
||||
msgstr "¿Què és important per a tu?"
|
||||
msgid "What is important for you?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q1
|
||||
msgid "Which country are you from ?"
|
||||
msgstr "¿De quin país ets?"
|
||||
msgid "Which country are you from?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row4
|
||||
|
|
@ -290,8 +419,8 @@ msgid "Working with state of the art technology"
|
|||
msgstr "Treballar amb l'estat de la tecnologia de l'art"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_applicant.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must define a Contact Name for this applicant."
|
||||
msgstr "Heu de definir un nom de contacte per a aquest sol·licitant."
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment_survey.survey_survey_action_recruitment
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can create surveys used for recruitments. Design easily your interview,\n"
|
||||
" send invitations and analyze answers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue