19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:31:00 +01:00
parent a1137a1456
commit e1d89e11e3
2789 changed files with 1093187 additions and 605897 deletions

View file

@ -1,27 +1,26 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_recruitment_skills
#
# Translators:
# Halil, 2022
# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2022
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2022
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2022
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2023
#
# * hr_recruitment_skills
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
# DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>, 2025.
# Odoo Turkish Import <dyki+tr@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-27 15:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:52+0000\n"
"Last-Translator: Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-21 14:46+0000\n"
"Last-Translator: Odoo Turkish Import <dyki+tr@odoo.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"hr_recruitment_skills/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: hr_recruitment_skills
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_skills.model_hr_applicant
@ -29,35 +28,65 @@ msgstr ""
msgid "Applicant"
msgstr "Aday"
#. module: hr_recruitment_skills
#: model:ir.model,website_form_label:hr_recruitment_skills.model_hr_applicant
msgid "Apply for a Job"
msgstr "İş Başvurusu Yapın"
#. module: hr_recruitment_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_skills.hr_applicant_skill_view_form
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#. module: hr_recruitment_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_skills.field_hr_applicant_skill__color
msgid "Color"
msgstr "Renk"
#. module: hr_recruitment_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_skills.field_hr_applicant_skill__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
msgstr "Tarafından oluşturuldu"
#. module: hr_recruitment_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_skills.field_hr_applicant_skill__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturulma"
msgstr "Oluşturuldu"
#. module: hr_recruitment_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_skills.field_hr_applicant__current_applicant_skill_ids
msgid "Current Applicant Skill"
msgstr "Mevcut Başvuru Sahibi Yeteneği"
#. module: hr_recruitment_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_skills.field_hr_applicant__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_skills.field_hr_applicant_skill__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_skills.field_hr_job__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Görünüm Adı"
msgstr "İsim Göster"
#. module: hr_recruitment_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_skills.field_hr_applicant_skill__display_warning_message
msgid "Display Warning Message"
msgstr "Uyarı Mesajını Görüntüleme"
#. module: hr_recruitment_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_skills.field_hr_applicant__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_skills.field_hr_applicant_skill__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_skills.field_hr_job__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: hr_recruitment_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_skills.field_hr_applicant__is_interviewer
msgid "Is Interviewer"
msgstr "Görüşmeci mi"
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_skills.model_hr_job
msgid "Job Position"
msgstr "İş Pozisyonu"
#. module: hr_recruitment_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_skills.field_hr_applicant_skill____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Son Düzenleme"
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_recruitment_skills/static/src/fields/skill_match_gauge_field/skill_match_gauge_field.xml:0
msgid "Job Position Matching"
msgstr "İş Pozisyonu Eşleştirme"
#. module: hr_recruitment_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_skills.field_hr_applicant_skill__write_uid
@ -69,6 +98,63 @@ msgstr "Son Güncelleyen"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son Güncelleme"
#. module: hr_recruitment_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_skills.field_hr_applicant_skill__levels_count
msgid "Levels Count"
msgstr "Seviye Sayısı"
#. module: hr_recruitment_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_skills.crm_case_tree_view_job
msgid "Matching"
msgstr "Eşleştirme"
#. module: hr_recruitment_skills
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment_skills/models/hr_job.py:0
msgid "Matching Applicants"
msgstr "Eşleşen Başvuru Sahipleri"
#. module: hr_recruitment_skills
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment_skills.action_find_matching_job
msgid "Matching Positions"
msgstr "Eşleşen Pozisyonlar"
#. module: hr_recruitment_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_skills.field_hr_applicant__matching_score
msgid "Matching Score"
msgstr "Eşleştirme Puanı"
#. module: hr_recruitment_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_skills.field_hr_job__applicant_matching_score
msgid "Matching Score(%)"
msgstr "Eşleşme Skoru (%)"
#. module: hr_recruitment_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_skills.field_hr_applicant__matching_skill_ids
msgid "Matching Skills"
msgstr "Eşleşen Beceriler"
#. module: hr_recruitment_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_skills.field_hr_applicant__missing_skill_ids
msgid "Missing Skills"
msgstr "Eksik Beceriler"
#. module: hr_recruitment_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_skills.crm_case_tree_view_inherit_hr_recruitment_skills
msgid "Move to this Job Position"
msgstr "Bu İş Pozisyonuna Geçin"
#. module: hr_recruitment_skills
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment_skills/models/hr_job.py:0
msgid "No Matching Applicants"
msgstr "Eşleşen Başvuru Sahibi Yok"
#. module: hr_recruitment_skills
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_skills.field_hr_applicant_skill__levels_count
msgid "Number of levels linked to this skill type"
msgstr "Bu beceri türüne bağlı seviye sayısı"
#. module: hr_recruitment_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_skills.field_hr_applicant_skill__level_progress
msgid "Progress"
@ -79,6 +165,13 @@ msgstr "İlerleme"
msgid "Progress from zero knowledge (0%) to fully mastered (100%)."
msgstr "Sıfır bilgiden (% 0) tam uzmanlığa (% 100) kadar ilerleme."
#. module: hr_recruitment_skills
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_recruitment_skills/static/src/components/search_job_applicant_menu/search_job_applicant_menu.xml:0
#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment_skills.action_applicant_search_applicant
msgid "Search Matching Applicants"
msgstr "Eşleşen Başvuru Sahibi Arama"
#. module: hr_recruitment_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_skills.field_hr_applicant__skill_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_skills.field_hr_applicant_skill__skill_id
@ -95,6 +188,11 @@ msgstr "Yetenek Seviyesi"
msgid "Skill Type"
msgstr "Yetenek Türü"
#. module: hr_recruitment_skills
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment_skills.hr_recruitment_skill_type_menu
msgid "Skill Types"
msgstr "Yetenek Türü"
#. module: hr_recruitment_skills
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_skills.model_hr_applicant_skill
msgid "Skill level for an applicant"
@ -105,23 +203,91 @@ msgstr "Bir başvuru sahibi için yetenek seviyesi"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_skills.hr_applicant_skill_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_skills.hr_applicant_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_skills.hr_applicant_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_skills.hr_applicant_view_search_bis
msgid "Skills"
msgstr "Yetenekler"
#. module: hr_recruitment_skills
#: code:addons/hr_recruitment_skills/models/hr_applicant_skill.py:0
#, python-format
msgid "The skill %(name)s and skill type %(type)s doesn't match"
msgstr "%(name)s yetenek ve %(type)s yetenek türü eşleşmiyor"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_skills.hr_applicant_skill_view_form
msgid "The end date must be after the start date."
msgstr "Bitiş tarihi başlangıç tarihinden sonra olmalıdır."
#. module: hr_recruitment_skills
#: code:addons/hr_recruitment_skills/models/hr_applicant_skill.py:0
#, python-format
msgid "The skill level %(level)s is not valid for skill type: %(type)s"
msgstr "%(level)s yetenek seviyesi yetenek türü için geçerli değil: %(type)s"
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_recruitment_skills/static/src/fields/skill_match_gauge_field/skill_match_gauge_field.js:0
msgid "This score reflects skills and degree match"
msgstr "Bu puan becerileri ve derece eşleşmesini yansıtır"
#. module: hr_recruitment_skills
#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment_skills.constraint_hr_applicant_skill__unique_skill
msgid "Two levels for the same skill is not allowed"
msgstr "Aynı yetenek için iki seviyeye izin verilmez"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_skills.hr_applicant_skill_view_form
msgid "To"
msgstr "Bitiş"
#. module: hr_recruitment_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_skills.hr_applicant_skill_view_form
msgid "Valid from"
msgstr "Şu tarihten itibaren geçerlidir"
#. module: hr_recruitment_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_skills.field_hr_applicant_skill__valid_from
msgid "Validity Start"
msgstr "Geçerlilik Başlangıcı"
#. module: hr_recruitment_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_skills.field_hr_applicant_skill__valid_to
msgid "Validity Stop"
msgstr "Geçerlilik Bitişi"
#. module: hr_recruitment_skills
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment_skills/models/hr_job.py:0
msgid ""
"We do not have any applicants who meet the skill requirements for this job "
"position in the database at the moment."
msgstr ""
"Şu anda veri tabanımızda bu iş pozisyonu için yetenek gereksinimlerini "
"karşılayan herhangi bir başvuru sahibi bulunmamaktadır."
#. module: hr_recruitment_skills
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_skills.field_hr_applicant_skill__is_certification
msgid "if checked the skill type become a certification type"
msgstr "işaretlenirse yetenek türü bir sertifika türü haline gelir"
#. module: hr_recruitment_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_skills.hr_applicant_skill_view_form
msgid "indefinite"
msgstr "Belirsiz"
#~ msgid "Candidate"
#~ msgstr "Aday"
#~ msgid "Create Application"
#~ msgstr "Başvuru Oluşturun"
#~ msgid "Expected Skills"
#~ msgstr "Beklenen Beceriler"
#~ msgid "Matching Candidates"
#~ msgstr "Eşleşen Adaylar"
#~ msgid "No Matching Candidates"
#~ msgstr "Eşleşen Aday Yok"
#~ msgid "Skill level for a candidate"
#~ msgstr "Adayın beceri seviyesi"
#~ msgid "The skill %(name)s and skill type %(type)s doesn't match"
#~ msgstr "%(name)s yetenek ve %(type)s yetenek türü eşleşmiyor"
#~ msgid "The skill level %(level)s is not valid for skill type: %(type)s"
#~ msgstr ""
#~ "%(level)s yetenek seviyesi yetenek türü için geçerli değil: %(type)s"
#~ msgid "Two levels for the same skill is not allowed"
#~ msgstr "Aynı yetenek için iki seviyeye izin verilmez"
#~ msgid ""
#~ "We do not have any candidates who meet the skill requirements for this "
#~ "job position in the database at the moment."
#~ msgstr ""
#~ "Şu anda veri tabanımızda bu pozisyonun beceri gereksinimlerini karşılayan "
#~ "herhangi bir aday bulunmamaktadır."