mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-hr.git
synced 2026-04-27 18:32:06 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
a1137a1456
commit
e1d89e11e3
2789 changed files with 1093187 additions and 605897 deletions
|
|
@ -1,63 +1,77 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * hr_presence
|
||||
#
|
||||
# * hr_presence
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Thi Huong Nguyen, 2025
|
||||
# Wil Odoo, 2025
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Thi Huong Nguyen (thng)" <thng@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 03:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Thi Huong Nguyen (thng)\" <thng@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"hr_presence/vi/>\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_presence
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0
|
||||
msgid "%(name)s has been noted as %(state)s today"
|
||||
msgstr "%(name)s đã được lưu là %(state)s hôm nay"
|
||||
|
||||
#. module: hr_presence
|
||||
#: model:mail.template,body_html:hr_presence.mail_template_presence
|
||||
msgid ""
|
||||
"<div>\n"
|
||||
" Dear <t t-out=\"object.name or ''\">Abigail Peterson</t>,<br><br>\n"
|
||||
" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.<br>\n"
|
||||
" Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.<br>\n"
|
||||
" Do not hesitate to contact your manager or the human resource department.\n"
|
||||
" <br>Best Regards,<br><br>\n"
|
||||
" Dear <t t-out=\"object.name or ''\">Abigail Peterson</t>,"
|
||||
"<br/><br/>\n"
|
||||
"We hope this message finds you well. It has come to our attention that you "
|
||||
"are currently not present at work, and there is no record of a time off "
|
||||
"request from you. If this absence is due to an oversight on our part, we "
|
||||
"sincerely apologize for any confusion.\n"
|
||||
"Please take the necessary steps to address this unplanned absence. Should "
|
||||
"you have any questions or need assistance, do not hesitate to reach out to "
|
||||
"your manager or the HR department at your earliest convenience.\n"
|
||||
"Thank you for your prompt attention to this matter.\n"
|
||||
" <br/>Best Regards,<br/><br/>\n"
|
||||
" </div>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<div>\n"
|
||||
" Xin chào <t t-out=\"object.name or ''\">Abigail Peterson</t>,<br><br>\n"
|
||||
" Trừ khi có sai sót từ phía chúng tôi, thì có vẻ như bạn không có mặt ở văn phòng và bạn cũng không có đơn nghỉ phép nào.<br>\n"
|
||||
" Vui lòng thực hiện đúng quy trình khi bạn không đi làm.<br>\n"
|
||||
" Và đừng ngại liên hệ với quản lý của bạn hoặc phòng nhân sự.\n"
|
||||
" <br>Trân trọng,<br><br>\n"
|
||||
" Xin chào <t t-out=\"object.name or ''\">Abigail "
|
||||
"Peterson</t>,<br/><br/>\n"
|
||||
"Chúng tôi nhận thấy rằng có vẻ như bạn không có mặt ở văn phòng và bạn cũng "
|
||||
"không nộp đơn nghỉ phép nào. Nếu đây là sơ suất từ phía chúng tôi, thành "
|
||||
"thật xin lỗi bạn vì bất kỳ nhầm lẫn nào đã xảy ra.\n"
|
||||
"Vui lòng thực hiện các thủ tục cần thiết để xử lý lần vắng mặt đột xuất này. "
|
||||
"Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào hoặc cần hỗ trợ, hãy liên hệ với quản lý hoặc "
|
||||
"phòng nhân sự sớm nhất có thể.\n"
|
||||
"Cảm ơn sự quan tâm kịp thời của bạn tới vấn đề này.\n"
|
||||
" <br/>Trân trọng,<br/><br/>\n"
|
||||
" </div>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: hr_presence
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search
|
||||
msgid "Absence/Presence"
|
||||
msgstr "Absence/Presence"
|
||||
|
||||
#. module: hr_presence
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__absent
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__absent
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__absent
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search
|
||||
msgid "Absent"
|
||||
msgstr "Vắng mặt"
|
||||
|
||||
#. module: hr_presence
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_base
|
||||
msgid "Basic Employee"
|
||||
msgstr "Người dùng cơ bản"
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.action_hr_employee_presence_log
|
||||
msgid "Add a log note"
|
||||
msgstr "Thêm ghi chú nhật ký"
|
||||
|
||||
#. module: hr_presence
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_company
|
||||
|
|
@ -65,63 +79,43 @@ msgid "Companies"
|
|||
msgstr "Công ty"
|
||||
|
||||
#. module: hr_presence
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr "Soạn email"
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Cài đặt cấu hình"
|
||||
|
||||
#. module: hr_presence
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_actions_server_action_open_presence_view
|
||||
msgid "Compute presence and open presence view"
|
||||
msgstr "Compute presence and open presence view"
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.action_hr_employee_presence_time_off
|
||||
msgid "Create a Time Off"
|
||||
msgstr "Tạo một đơn nghỉ phép"
|
||||
|
||||
#. module: hr_presence
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__create_uid
|
||||
msgid "Create Uid"
|
||||
msgstr "Tạo Uid"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_ir_websocket__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Tên hiển thị"
|
||||
|
||||
#. module: hr_presence
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__email_sent
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__email_sent
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__email_sent
|
||||
msgid "Email Sent"
|
||||
msgstr "Email Sent"
|
||||
msgstr "Email đã gửi"
|
||||
|
||||
#. module: hr_presence
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Employee's Presence to Define"
|
||||
msgstr "Điểm danh cần xác định của nhân viên"
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Nhân viên"
|
||||
|
||||
#. module: hr_presence
|
||||
#: model:sms.template,name:hr_presence.sms_template_data_hr_presence
|
||||
msgid "Employee: Presence Reminder"
|
||||
msgstr "Employee: Presence Reminder"
|
||||
|
||||
#. module: hr_presence
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search
|
||||
msgid "Employees"
|
||||
msgstr "Nhân viên"
|
||||
|
||||
#. module: hr_presence
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0
|
||||
#: model:sms.template,body:hr_presence.sms_template_data_hr_presence
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.\n"
|
||||
"Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.\n"
|
||||
"Do not hesitate to contact your manager or the human resource department."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.\n"
|
||||
"Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.\n"
|
||||
"Do not hesitate to contact your manager or the human resource department."
|
||||
msgstr "Nhân viên: Nhắc nhở có mặt"
|
||||
|
||||
#. module: hr_presence
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_cron_presence_control_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:hr_presence.ir_cron_presence_control
|
||||
msgid "HR Presence: cron"
|
||||
msgstr "Nhân sự có mặt: định kỳ"
|
||||
|
||||
|
|
@ -130,18 +124,38 @@ msgstr "Nhân sự có mặt: định kỳ"
|
|||
msgid "HR: Employee Absence email"
|
||||
msgstr "HR: Email nhân viên vắng mặt"
|
||||
|
||||
#. module: hr_presence
|
||||
#: model:sms.template,body:hr_presence.sms_template_data_hr_presence
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hi, we noticed you're not at work and no time-off was submitted. If this is "
|
||||
"an oversight from us, we apologize. Please contact your manager or HR ASAP. "
|
||||
"Thanks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Xin chào, chúng tôi thấy bạn không đi làm mà không nộp đơn nghỉ phép. Tuy "
|
||||
"nhiên, rất mong bạn thứ lỗi nếu đây là sai sót từ phía chúng tôi. Vui lòng "
|
||||
"liên hệ với quản lý hoặc phòng nhân sự sớm nhất có thể. Cảm ơn bạn!"
|
||||
|
||||
#. module: hr_presence
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__hr_presence_last_compute_date
|
||||
msgid "Hr Presence Last Compute Date"
|
||||
msgstr "Hr Presence Last Compute Date"
|
||||
msgstr "Nhân sự Có mặt Ngày tính cuối cùng"
|
||||
|
||||
#. module: hr_presence
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__hr_presence_state_display
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__hr_presence_state_display
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__hr_presence_state_display
|
||||
msgid "Hr Presence State Display"
|
||||
msgstr "Hr Presence State Display"
|
||||
|
||||
#. module: hr_presence
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_ir_websocket__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: hr_presence
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__ip
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
|
|
@ -149,98 +163,91 @@ msgstr "Địa chỉ IP"
|
|||
|
||||
#. module: hr_presence
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__ip_connected
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__ip_connected
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__ip_connected
|
||||
msgid "Ip Connected"
|
||||
msgstr "Ip Connected"
|
||||
msgstr "Ip đã kết nối"
|
||||
|
||||
#. module: hr_presence
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Ghi nhận"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_presence
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_presence
|
||||
msgid "Manually Set Presence"
|
||||
msgstr "Có mặt được đặt theo cách thủ công"
|
||||
|
||||
#. module: hr_presence
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_present
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__manually_set_present
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_present
|
||||
msgid "Manually Set Present"
|
||||
msgstr "Manually Set Present"
|
||||
msgstr "Đặt là có mặt theo cách thủ công"
|
||||
|
||||
#. module: hr_presence
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_presence.menu_hr_presence_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__out_of_working_hour
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__out_of_working_hour
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search
|
||||
msgid "Presence"
|
||||
msgstr "Presence"
|
||||
msgid "Off-Hours"
|
||||
msgstr "Ngoài giờ làm việc"
|
||||
|
||||
#. module: hr_presence
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/hr_presence/static/src/search/hr_presence_cog_menu/hr_presence_cog_menu.xml:0
|
||||
msgid "Presence Control"
|
||||
msgstr "Kiểm soát hiện diện"
|
||||
|
||||
#. module: hr_presence
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search
|
||||
msgid "Presence/Absence"
|
||||
msgstr "Có mặt/Vắng mặt"
|
||||
|
||||
#. module: hr_presence
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__present
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__present
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__present
|
||||
msgid "Present"
|
||||
msgstr "Có mặt"
|
||||
|
||||
#. module: hr_presence
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban
|
||||
msgid "SMS"
|
||||
msgstr "SMS"
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_public
|
||||
msgid "Public Employee"
|
||||
msgstr "Nhân viên chung"
|
||||
|
||||
#. module: hr_presence
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Send SMS Text Message"
|
||||
msgstr "Gửi tin nhắn văn bản SMS"
|
||||
msgid "Send SMS"
|
||||
msgstr "Gửi SMS"
|
||||
|
||||
#. module: hr_presence
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.action_hr_employee_presence_sms
|
||||
msgid "Send a SMS"
|
||||
msgstr "Gửi SMS"
|
||||
|
||||
#. module: hr_presence
|
||||
#: model:mail.template,description:hr_presence.mail_template_presence
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not"
|
||||
" being off"
|
||||
"Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not "
|
||||
"being off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Được gửi thủ công trong phân hệ Điểm danh khi nhân viên không đi làm dù "
|
||||
"không nghỉ phép"
|
||||
|
||||
#. module: hr_presence
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban
|
||||
msgid "Set as absent"
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.action_hr_employee_presence_absent
|
||||
msgid "Set Absent"
|
||||
msgstr "Đặt là vắng mặt"
|
||||
|
||||
#. module: hr_presence
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban
|
||||
msgid "Set as present"
|
||||
msgstr "Set as present"
|
||||
|
||||
#. module: hr_presence
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is no professional email address for this employee."
|
||||
msgstr "There is no professional email address for this employee."
|
||||
|
||||
#. module: hr_presence
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is no professional mobile for this employee."
|
||||
msgstr "There is no professional mobile for this employee."
|
||||
|
||||
#. module: hr_presence
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban
|
||||
msgid "Time Off"
|
||||
msgstr "Ngày nghỉ"
|
||||
|
||||
#. module: hr_presence
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__to_define
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__to_define
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__to_define
|
||||
msgid "To Define"
|
||||
msgstr "To Define"
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.action_hr_employee_presence_present
|
||||
msgid "Set Present"
|
||||
msgstr "Đặt là có mặt"
|
||||
|
||||
#. module: hr_presence
|
||||
#: model:mail.template,subject:hr_presence.mail_template_presence
|
||||
msgid "Unexpected Absence"
|
||||
msgstr "Unexpected Absence"
|
||||
msgstr "Vắng mặt đột xuất"
|
||||
|
||||
#. module: hr_presence
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0
|
||||
msgid "Unplanned Absence"
|
||||
msgstr "Vắng mặt đột xuất"
|
||||
|
||||
#. module: hr_presence
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_users_log
|
||||
|
|
@ -250,13 +257,90 @@ msgstr "Lịch sử tài khoản"
|
|||
#. module: hr_presence
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"We hope this message finds you well. It has come to our attention that you "
|
||||
"are currently not present at work, and there is no record of a time off "
|
||||
"request from you. If this absence is due to an oversight on our part, we "
|
||||
"sincerely apologize for any confusion.\n"
|
||||
"Please take the necessary steps to address this unplanned absence. Should "
|
||||
"you have any questions or need assistance, do not hesitate to reach out to "
|
||||
"your manager or the HR department at your earliest convenience.\n"
|
||||
"Thank you for your prompt attention to this matter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chúng tôi nhận thấy rằng có vẻ như bạn không có mặt ở văn phòng và bạn cũng "
|
||||
"không nộp đơn nghỉ phép nào. Nếu đây là sơ suất từ phía chúng tôi, thành "
|
||||
"thật xin lỗi bạn vì bất kỳ nhầm lẫn nào đã xảy ra.\n"
|
||||
"Vui lòng thực hiện các thủ tục cần thiết để xử lý lần vắng mặt đột xuất này. "
|
||||
"Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào hoặc cần hỗ trợ, hãy liên hệ với quản lý hoặc "
|
||||
"phòng nhân sự sớm nhất có thể.\n"
|
||||
"Cảm ơn sự quan tâm kịp thời của bạn tới vấn đề này."
|
||||
|
||||
#. module: hr_presence
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0
|
||||
#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator."
|
||||
msgstr "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bạn không có quyền thực hiện việc này. Vui lòng liên hệ với quản trị viên."
|
||||
|
||||
#. module: hr_presence
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_presence.model_ir_websocket
|
||||
msgid "websocket message handling"
|
||||
msgstr "xử lý thông báo websocket"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Absence/Presence"
|
||||
#~ msgstr "Absence/Presence"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Basic Employee"
|
||||
#~ msgstr "Người dùng cơ bản"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Compose Email"
|
||||
#~ msgstr "Soạn email"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Compute presence and open presence view"
|
||||
#~ msgstr "Compute presence and open presence view"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Create Uid"
|
||||
#~ msgstr "Tạo Uid"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Employees"
|
||||
#~ msgstr "Nhân viên"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not "
|
||||
#~ "at your office and there is not request of time off from you.\n"
|
||||
#~ "Please, take appropriate measures in order to carry out this work "
|
||||
#~ "absence.\n"
|
||||
#~ "Do not hesitate to contact your manager or the human resource department."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not "
|
||||
#~ "at your office and there is not request of time off from you.\n"
|
||||
#~ "Please, take appropriate measures in order to carry out this work "
|
||||
#~ "absence.\n"
|
||||
#~ "Do not hesitate to contact your manager or the human resource department."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Log"
|
||||
#~ msgstr "Ghi nhận"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Presence"
|
||||
#~ msgstr "Presence"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SMS"
|
||||
#~ msgstr "SMS"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set as absent"
|
||||
#~ msgstr "Đặt là vắng mặt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set as present"
|
||||
#~ msgstr "Set as present"
|
||||
|
||||
#~ msgid "There is no professional email address for this employee."
|
||||
#~ msgstr "There is no professional email address for this employee."
|
||||
|
||||
#~ msgid "There is no professional mobile for this employee."
|
||||
#~ msgstr "There is no professional mobile for this employee."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Time Off"
|
||||
#~ msgstr "Nghỉ phép"
|
||||
|
||||
#~ msgid "To Define"
|
||||
#~ msgstr "To Define"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue