19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:31:00 +01:00
parent a1137a1456
commit e1d89e11e3
2789 changed files with 1093187 additions and 605897 deletions

View file

@ -1,64 +1,73 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_presence
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2022
# Daye Jeong, 2023
# Wil Odoo, 2025
#
# * hr_presence
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Kwanghee Park (kwpa)" <kwpa@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:52+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n"
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 19:02+0000\n"
"Last-Translator: \"Kwanghee Park (kwpa)\" <kwpa@odoo.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"hr_presence/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: hr_presence
#. odoo-python
#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0
msgid "%(name)s has been noted as %(state)s today"
msgstr "%(name)s이 오늘 %(state)s로 표시되었습니다."
#. module: hr_presence
#: model:mail.template,body_html:hr_presence.mail_template_presence
msgid ""
"<div>\n"
" Dear <t t-out=\"object.name or ''\">Abigail Peterson</t>,<br><br>\n"
" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.<br>\n"
" Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.<br>\n"
" Do not hesitate to contact your manager or the human resource department.\n"
" <br>Best Regards,<br><br>\n"
" Dear <t t-out=\"object.name or ''\">Abigail Peterson</t>,"
"<br/><br/>\n"
"We hope this message finds you well. It has come to our attention that you "
"are currently not present at work, and there is no record of a time off "
"request from you. If this absence is due to an oversight on our part, we "
"sincerely apologize for any confusion.\n"
"Please take the necessary steps to address this unplanned absence. Should "
"you have any questions or need assistance, do not hesitate to reach out to "
"your manager or the HR department at your earliest convenience.\n"
"Thank you for your prompt attention to this matter.\n"
" <br/>Best Regards,<br/><br/>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
"<div>\n"
" 안녕하세요, <t t-out=\"object.name or ''\">Abigail Peterson</t>님.<br><br>\n"
" 시스템상의 오류가 발생한 경우가 아니라면, 현재 휴가 요청을 제출하지 않은 상태로 사무실에 무단결근하고 계신 것으로 파악됩니다.<br>\n"
" 해당 결근에 대해 적절한 조치를 취해주시기 바랍니다.<br>\n"
" 자세한 내용은 관리자 또는 인사팀에 문의하여 주십시오. \n"
" <br>감사합니다.<br><br>\n"
" 안녕하세요, <t t-out=\"object.name or ''\">Abigail "
"Peterson</t>님.<br/><br/>\n"
"귀하께서 현재 휴가 요청 기록 없이 회사에 출근하지 않고 있는 것으로 확인되었습"
"니다. 저희측의 시스템 오류인 경우, 혼란을 드린 점 사과드리겠습니다.\n"
"미리 계획되지 않은 결근 문제를 해결하기 위해 필요한 조치를 취해주시기 바랍니"
"다.\n"
"궁금한 점이 있거나 도움이 필요하시다면 최대한 빠른 시일 내에 관리자 또는 인사"
"팀에 문의해 주십시오.\n"
" <br/>감사합니다.<br/><br/>\n"
" </div>\n"
" "
#. module: hr_presence
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search
msgid "Absence/Presence"
msgstr "결근/출근"
#. module: hr_presence
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__absent
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__absent
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__absent
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search
msgid "Absent"
msgstr "부재중"
#. module: hr_presence
#: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_base
msgid "Basic Employee"
msgstr "기본 직원"
#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.action_hr_employee_presence_log
msgid "Add a log note"
msgstr "로그 노트 추가"
#. module: hr_presence
#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_company
@ -66,70 +75,62 @@ msgid "Companies"
msgstr "회사"
#. module: hr_presence
#. odoo-python
#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "이메일 작성"
#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "환경설정"
#. module: hr_presence
#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_actions_server_action_open_presence_view
msgid "Compute presence and open presence view"
msgstr "출석 계산 및 공개된 출석 상태 보기"
#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.action_hr_employee_presence_time_off
msgid "Create a Time Off"
msgstr "휴가 만들기"
#. module: hr_presence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__create_uid
msgid "Create Uid"
msgstr "Uid 만들기"
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_ir_websocket__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "표시명"
#. module: hr_presence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__email_sent
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__email_sent
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__email_sent
msgid "Email Sent"
msgstr "보낸 이메일"
#. module: hr_presence
#. odoo-python
#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0
#, python-format
msgid "Employee's Presence to Define"
msgstr "직원의 출근 여부를 정의"
#: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "직원"
#. module: hr_presence
#: model:sms.template,name:hr_presence.sms_template_data_hr_presence
msgid "Employee: Presence Reminder"
msgstr "임직원 : 출석 현황 미리 알림"
#. module: hr_presence
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search
msgid "Employees"
msgstr "임직원 관리"
#. module: hr_presence
#. odoo-python
#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0
#: model:sms.template,body:hr_presence.sms_template_data_hr_presence
#, python-format
msgid ""
"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.\n"
"Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.\n"
"Do not hesitate to contact your manager or the human resource department."
msgstr ""
"시스템상의 오류가 발생한 경우가 아니라면, 현재 휴가 요청을 제출하지 않은 상태로 사무실에 무단결근하고 계신 것으로 파악됩니다.\n"
"해당 결근에 대해 적절한 조치를 취해주시기 바랍니다.\n"
"자세한 내용은 관리자 또는 인사팀에 문의하여 주십시오."
#. module: hr_presence
#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_cron_presence_control_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:hr_presence.ir_cron_presence_control
msgid "HR Presence: cron"
msgstr "HR 현황: cron"
msgstr "인사 현황: cron"
#. module: hr_presence
#: model:mail.template,name:hr_presence.mail_template_presence
msgid "HR: Employee Absence email"
msgstr "HR: 직원 결근 이메일"
msgstr "인사: 직원 부재 이메일"
#. module: hr_presence
#: model:sms.template,body:hr_presence.sms_template_data_hr_presence
msgid ""
"Hi, we noticed you're not at work and no time-off was submitted. If this is "
"an oversight from us, we apologize. Please contact your manager or HR ASAP. "
"Thanks"
msgstr ""
"안녕하세요, 현재 귀하가 휴가 요청을 제출하지 않고 결근 중인 것으로 확인됩니"
"다. 만약 시스템상의 오류로 인해 발생한 일이라면 미리 사과드리겠습니다. 빠른 "
"조치를 위해 최대한 빨리 관리자 또는 인사팀에 연락해 주시기 바랍니다. 감사합니"
"다."
#. module: hr_presence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__hr_presence_last_compute_date
@ -138,11 +139,20 @@ msgstr "인사 출석 현황 최근 계산일"
#. module: hr_presence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__hr_presence_state_display
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__hr_presence_state_display
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__hr_presence_state_display
msgid "Hr Presence State Display"
msgstr "인사 출석 현황 표시"
#. module: hr_presence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_ir_websocket__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: hr_presence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__ip
msgid "IP Address"
@ -150,97 +160,92 @@ msgstr "IP 주소"
#. module: hr_presence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__ip_connected
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__ip_connected
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__ip_connected
msgid "Ip Connected"
msgstr "연결된 IP"
#. module: hr_presence
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban
msgid "Log"
msgstr "로그"
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_presence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_presence
msgid "Manually Set Presence"
msgstr "수동으로 출근 설정"
#. module: hr_presence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_present
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__manually_set_present
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_present
msgid "Manually Set Present"
msgstr "수동으로 출근 설정"
#. module: hr_presence
#: model:ir.ui.menu,name:hr_presence.menu_hr_presence_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__out_of_working_hour
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__out_of_working_hour
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search
msgid "Presence"
msgstr "출석"
msgid "Off-Hours"
msgstr "근무 외 시간"
#. module: hr_presence
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_presence/static/src/search/hr_presence_cog_menu/hr_presence_cog_menu.xml:0
msgid "Presence Control"
msgstr "근태 관리"
#. module: hr_presence
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search
msgid "Presence/Absence"
msgstr "출근/결근"
#. module: hr_presence
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__present
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__present
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__present
msgid "Present"
msgstr "출근"
#. module: hr_presence
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
#: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_public
msgid "Public Employee"
msgstr "일반 직원"
#. module: hr_presence
#. odoo-python
#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr "SMS 문자메시지 전송"
msgid "Send SMS"
msgstr "SMS 보내기"
#. module: hr_presence
#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.action_hr_employee_presence_sms
msgid "Send a SMS"
msgstr "SMS 보내기"
#. module: hr_presence
#: model:mail.template,description:hr_presence.mail_template_presence
msgid ""
"Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not"
" being off"
msgstr "직원이 퇴근 처리하지 않았음에도 불구하고 근무하고 있지 않을 경우 현황 모듈에 수동으로 전송"
"Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not "
"being off"
msgstr ""
"직원이 퇴근 처리하지 않았음에도 불구하고 근무하고 있지 않을 경우 현황 모듈에 "
"수동으로 전송"
#. module: hr_presence
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban
msgid "Set as absent"
msgstr "부재 설정"
#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.action_hr_employee_presence_absent
msgid "Set Absent"
msgstr "부재 설정"
#. module: hr_presence
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban
msgid "Set as present"
msgstr "출근으로 설정"
#. module: hr_presence
#. odoo-python
#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0
#, python-format
msgid "There is no professional email address for this employee."
msgstr "이 직원의 전문 이메일 주소가 없습니다."
#. module: hr_presence
#. odoo-python
#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0
#, python-format
msgid "There is no professional mobile for this employee."
msgstr "이 직원을위한 전문 모바일이 없습니다."
#. module: hr_presence
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban
msgid "Time Off"
msgstr "휴가"
#. module: hr_presence
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__to_define
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__to_define
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__to_define
msgid "To Define"
msgstr "정의하기"
#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.action_hr_employee_presence_present
msgid "Set Present"
msgstr "근태 설정"
#. module: hr_presence
#: model:mail.template,subject:hr_presence.mail_template_presence
msgid "Unexpected Absence"
msgstr "예상치 못한 결근"
#. module: hr_presence
#. odoo-python
#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0
msgid "Unplanned Absence"
msgstr "무단 결근"
#. module: hr_presence
#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_users_log
msgid "Users Log"
@ -249,9 +254,26 @@ msgstr "사용자 로그"
#. module: hr_presence
#. odoo-python
#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0
msgid ""
"We hope this message finds you well. It has come to our attention that you "
"are currently not present at work, and there is no record of a time off "
"request from you. If this absence is due to an oversight on our part, we "
"sincerely apologize for any confusion.\n"
"Please take the necessary steps to address this unplanned absence. Should "
"you have any questions or need assistance, do not hesitate to reach out to "
"your manager or the HR department at your earliest convenience.\n"
"Thank you for your prompt attention to this matter."
msgstr ""
"귀하께서 현재 회사에 출근하지 않은 상태이며, 휴가 신청을 한 기록이 없는 것으"
"로 확인되고 있습니다. 이 내용이 회사 시스템 오류로 인해 발생한 경우라면, 혼란"
"을 드린 점을 미리 양해 부탁드립니다.\n"
"다만 부득이하게 결근하게 된 경우라면 해당 사항을 해결하기 위해 필요한 조치를 "
"취해 주시기 바랍니다. 추가적으로 문의 사항이 있거나 지원이 필요한 경우\n"
"최대한 빠른 시일 내에 관리자 또는 인사팀에 문의해 주세요."
#. module: hr_presence
#. odoo-python
#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0
#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0
#, python-format
msgid "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator."
msgstr "귀하는 이를 수행할 권리가 없습니다. 관리자에게 문의하십시오."
@ -259,3 +281,12 @@ msgstr "귀하는 이를 수행할 권리가 없습니다. 관리자에게 문
#: model:ir.model,name:hr_presence.model_ir_websocket
msgid "websocket message handling"
msgstr "웹소켓 메시지 처리"
#~ msgid "Create Uid"
#~ msgstr "Uid 만들기"
#~ msgid "Out of Working Hours"
#~ msgstr "근무 시간 외"
#~ msgid "Presence"
#~ msgstr "출석"