mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-hr.git
synced 2026-04-27 20:51:59 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
a1137a1456
commit
e1d89e11e3
2789 changed files with 1093187 additions and 605897 deletions
|
|
@ -1,82 +1,170 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * hr_holidays_attendance
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2022
|
||||
# Jolien De Paepe, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
# Manon Rondou, 2025
|
||||
#
|
||||
# * hr_holidays_attendance
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Manon Rondou (ronm)" <ronm@odoo.com>, 2025, 2026.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.2a1+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-03 09:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Manon Rondou, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-27 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-06 17:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Manon Rondou (ronm)\" <ronm@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"hr_holidays_attendance/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.16.1\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_holidays_attendance/models/hr_leave_type.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s hours available"
|
||||
msgstr "%s heures disponibles"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_holidays_attendance.model_hr_attendance
|
||||
msgid "Attendance"
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_holidays_attendance.model_hr_leave_accrual_level
|
||||
msgid "Accrual Plan Level"
|
||||
msgstr "Niveau du plan de cumul de congés"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_attendance_report__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Actif"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_attendance_report__leave_hours
|
||||
msgid "Approved Time Off"
|
||||
msgstr "Congés approuvés"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_leave_attendance_report_view_form
|
||||
msgid "Approved Time Offs"
|
||||
msgstr "Congés approuvés"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_leave_attendance_report_view_search
|
||||
msgid "Archived Employees"
|
||||
msgstr "Employés archivés"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_holidays_attendance.model_hr_attendance_overtime_line
|
||||
msgid "Attendance Overtime Line"
|
||||
msgstr "Ligne de présence heures supplémentaires"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_leave_attendance_report_view_form
|
||||
msgid "Attendance Records"
|
||||
msgstr "Enregistrements de présence"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_holidays_attendance.model_hr_leave_attendance_report
|
||||
msgid "Attendance and Leave Analysis Report"
|
||||
msgstr "Rapport d’analyse des présences et congés"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_attendance_report__attendance_ids
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr "Présences"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/hr_holidays_attendance/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Disponible"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_holidays_attendance.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Sociétés"
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/hr_holidays_attendance/static/src/views/extra_hours_list_view.xml:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Solde"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_allocation__hr_attendance_overtime
|
||||
msgid "Count Extra Hours"
|
||||
msgstr "Nombre d'heures supplémentaires"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_attendance_overtime_line__compensable_as_leave
|
||||
msgid "Compensable as Time Off"
|
||||
msgstr "Compensable en congé"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_attendance_report__date
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_leave_attendance_report_view_search
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Date"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/hr_holidays_attendance/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Jours"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_type__overtime_deductible
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_employee_view_form_inherit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.res_users_view_form
|
||||
msgid "Deduct Extra Hours"
|
||||
msgstr "Déduire des heures supplémentaires"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_leave_allocation_overtime_view_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_attendance_report__department_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_leave_attendance_report_view_search
|
||||
msgid "Department"
|
||||
msgstr "Département"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_attendance_report__difference_hours
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "Différence"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_leave_allocation_overtime_manager_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Ignorer"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays_attendance.holiday_status_extra_hours
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave__overtime_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_allocation__overtime_id
|
||||
msgid "Extra Hours"
|
||||
msgstr "Heures supplémentaires"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_attendance_overtime_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_attendance_overtime_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_employee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_accrual_level__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_allocation__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_attendance_report__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_type__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_ir_ui_menu__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_resource_calendar_leaves__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nom d'affichage"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_leave_attendance_report_view_form
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Durée"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_holidays_attendance.model_hr_employee
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_attendance_report__employee_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_leave_attendance_report_view_search
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Employé"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave__employee_overtime
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_allocation__employee_overtime
|
||||
msgid "Employee Overtime"
|
||||
msgstr "Heures supplémentaires de l’employé"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_leave_attendance_report_view_search
|
||||
msgid "Employees"
|
||||
msgstr "Employés"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_attendance_report__expected_hours
|
||||
msgid "Expected Hours"
|
||||
msgstr "Heures prévues"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_attendance_holidays_hr_leave_allocation_view_form_inherit
|
||||
|
|
@ -84,20 +172,67 @@ msgstr "Heures supplémentaires"
|
|||
msgid "Extra Hours Available"
|
||||
msgstr "Heures supplémentaires disponibles"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_accrual_level__frequency
|
||||
msgid "Frequency"
|
||||
msgstr "Fréquence"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_attendance_overtime_rule__compensable_as_leave
|
||||
msgid "Give back as time off"
|
||||
msgstr "Compenser sous forme de congé"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/hr_holidays_attendance/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Heures"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_type__hr_attendance_overtime
|
||||
msgid "Hr Attendance Overtime"
|
||||
msgstr "Hr Heures Supplémentaires de Présence"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_attendance_overtime_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_attendance_overtime_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_employee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_accrual_level__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_allocation__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_attendance_report__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_type__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_ir_ui_menu__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_resource_calendar_leaves__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_attendance_report__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
|
||||
"record without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si le champ actif est défini sur False, cela permet de masquer la ressource "
|
||||
"sans la supprimer."
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_attendance_report__job_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_leave_attendance_report_view_search
|
||||
msgid "Job Position"
|
||||
msgstr "Poste"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_leave_attendance_report_view_search
|
||||
msgid "Last 2 Months"
|
||||
msgstr "2 derniers mois"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_holidays_attendance.model_ir_ui_menu
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Menu"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_leave_attendance_report_view_search
|
||||
msgid "Missing Hours"
|
||||
msgstr "Heures manquantes"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_attendance.hr_leave_allocation_overtime_action
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_attendance.hr_leave_allocation_overtime_manager_action
|
||||
msgid "New Allocation Request"
|
||||
msgstr "Nouvelle demande d'allocation"
|
||||
|
|
@ -105,8 +240,8 @@ msgstr "Nouvelle demande d'allocation"
|
|||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_type__overtime_deductible
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once a time off of this type is approved, extra hours in attendances will be"
|
||||
" deducted."
|
||||
"Once a time off of this type is approved, extra hours in attendances will be "
|
||||
"deducted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une fois qu'un congé de ce type est approuvé, des heures supplémentaires de "
|
||||
"présence seront déduites."
|
||||
|
|
@ -114,7 +249,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_holidays_attendance/models/hr_leave_allocation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only an Officer or Administrator is allowed to edit the allocation duration "
|
||||
"in this status."
|
||||
|
|
@ -129,47 +263,34 @@ msgid "Overtime Deductible"
|
|||
msgstr "Heures supplémentaires déductibles"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_res_users__request_overtime
|
||||
msgid "Request Overtime"
|
||||
msgstr "Demande d'utilisation des heures supplémentaires"
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_holidays_attendance.model_hr_attendance_overtime_rule
|
||||
msgid "Overtime Rule"
|
||||
msgstr "Règle heures supplémentaires"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_leave_allocation_overtime_view_form
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_attendance.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__worked_hours
|
||||
msgid "Per Hour Worked"
|
||||
msgstr "Par heure travaillée"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/hr_holidays_attendance/static/src/views/extra_hours_list_view.xml:0
|
||||
msgid "Remaining Extra Hours:"
|
||||
msgstr "Heures supplémentaires restantes :"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_holidays_attendance.model_resource_calendar_leaves
|
||||
msgid "Resource Time Off Detail"
|
||||
msgstr "Détails des congés de la ressource"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_leave_allocation_overtime_manager_view_form
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Enregistrer"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_holidays_attendance/models/hr_leave_allocation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The employee does not have enough extra hours to extend this allocation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'employé ne dispose pas de suffisamment d'heures supplémentaires pour "
|
||||
"prolonger cette allocation."
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_holidays_attendance/models/hr_leave.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The employee does not have enough extra hours to extend this leave."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'employé n'a pas assez d'heures supplémentaires pour prolonger ce congé."
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_holidays_attendance/models/hr_leave_allocation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The employee does not have enough extra hours to request this allocation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'employé n'a pas assez d'heures supplémentaires pour demander cette "
|
||||
"allocation."
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_holidays_attendance/models/hr_leave.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The employee does not have enough extra hours to request this leave."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'employé n'a pas assez d'heures supplémentaires pour demander ce congé."
|
||||
|
|
@ -177,9 +298,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_holidays_attendance/models/hr_leave_allocation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The employee does not have enough overtime hours to request this leave."
|
||||
msgid "The employee does not have enough overtime hours to request this leave."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'employé n'a pas assez d'heures supplémentaires pour demander ce congé."
|
||||
|
||||
|
|
@ -193,25 +312,109 @@ msgstr "Congés"
|
|||
msgid "Time Off Allocation"
|
||||
msgstr "Allocation de congés"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_attendance.hr_leave_attendance_report_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_attendance.hr_leave_attendance_report
|
||||
msgid "Time Off Ledger"
|
||||
msgstr "Registre des congés"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/hr_holidays_attendance/static/src/views/extra_hours_list_view.xml:0
|
||||
msgid "Time Off Taken from Extra Hours:"
|
||||
msgstr "Congés pris sur heures supplémentaires :"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_holidays_attendance.model_hr_leave_type
|
||||
msgid "Time Off Type"
|
||||
msgstr "Type de congés"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave__employee_overtime
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_allocation__employee_overtime
|
||||
msgid "Total Overtime"
|
||||
msgstr "Heures supplémentaires totales"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_attendance_report__leave_type_names
|
||||
msgid "Time Off Types"
|
||||
msgstr "Types de congés"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_holidays_attendance.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Utilisateur"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_attendance_report__leave_ids
|
||||
msgid "Time Offs"
|
||||
msgstr "Congés"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/hr_holidays_attendance/static/src/views/extra_hours_list_view.xml:0
|
||||
msgid "Total Compensable Extra Hours:"
|
||||
msgstr "Total des heures supplémentaires compensables :"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/hr_holidays_attendance/static/src/views/extra_hours_list_view.xml:0
|
||||
msgid "Total Extra Hours Worked:"
|
||||
msgstr "Total des heures supplémentaires effectuées :"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_leave_attendance_report_view_form
|
||||
msgid "Worked Extra Hours"
|
||||
msgstr "Heures supplémentaires effectuées"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_attendance_report__worked_hours
|
||||
msgid "Worked Hours"
|
||||
msgstr "Heures travaillées"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_attendance_report__difference_hours
|
||||
msgid "Worked Hours - Expected Hours + Approved Time Off"
|
||||
msgstr "Heures travaillées - Heures prévues + Congés approuvés"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_attendance_report__schedule_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_leave_attendance_report_view_search
|
||||
msgid "Working Schedule"
|
||||
msgstr "Horaire de travail"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_holidays_attendance/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't base accrued time on hours worked, because time is accrued at the "
|
||||
"start of the period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous ne pouvez pas baser le temps acquis sur les heures travaillées, car le "
|
||||
"temps est acquis au début de la période."
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_holidays_attendance/models/hr_leave.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You do not have enough extra hours to request this leave"
|
||||
msgstr "Vous n'avez pas assez d'heures supplémentaires pour demander ce congé"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays_attendance
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/hr_holidays_attendance/static/src/components/accrual_levels/accrual_levels.xml:0
|
||||
msgid "every worked hour."
|
||||
msgstr "chaque heure travaillée."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Total Overtime"
|
||||
#~ msgstr "Heures supplémentaires totales"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Attendance"
|
||||
#~ msgstr "Présence"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Extra Hours"
|
||||
#~ msgstr "Heures supplémentaires"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Request Overtime"
|
||||
#~ msgstr "Demande d'utilisation des heures supplémentaires"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The employee does not have enough extra hours to extend this allocation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "L'employé ne dispose pas de suffisamment d'heures supplémentaires pour "
|
||||
#~ "prolonger cette allocation."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The employee does not have enough extra hours to extend this leave."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "L'employé n'a pas assez d'heures supplémentaires pour prolonger ce congé."
|
||||
|
||||
#~ msgid "User"
|
||||
#~ msgstr "Utilisateur"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue