19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:31:00 +01:00
parent a1137a1456
commit e1d89e11e3
2789 changed files with 1093187 additions and 605897 deletions

View file

@ -1,24 +1,27 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_gamification
#
# * hr_gamification
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Thi Huong Nguyen, 2025
#
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Thi Huong Nguyen (thng)" <thng@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2025\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-07 07:28+0000\n"
"Last-Translator: \"Thi Huong Nguyen (thng)\" <thng@odoo.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"hr_gamification/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
@ -26,64 +29,63 @@ msgid ""
"A goal is defined by a user and a goal type.\n"
" Goals can be created automatically by using challenges."
msgstr ""
"Một Mục tiêu được định nghĩa bởi một người dùng và một kiểu Mục tiêu."
"Một mục tiêu được xác định bởi người dùng và một kiểu mục tiêu.\n"
" Mục tiêu có thể được tạo tự động bằng cách sử dụng các "
"thử thách."
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee__badge_ids
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_base__badge_ids
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_public__badge_ids
msgid ""
"All employee badges, linked to the employee either directly or through the "
"user"
msgstr ""
"Tất cả huy hiệu nhân viên, được liên kết với nhân viên trực tiếp hoặc thông "
"qua tài khoản người dùng"
"qua người dùng"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_current_badge_form
msgid "Are you sure you want to delete this granted badge?"
msgstr ""
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.challenge_list_action2
msgid ""
"Assign a list of goals to chosen users to evaluate them.\n"
" The challenge can use a period (weekly, monthly...) for automatic creation of goals.\n"
" The goals are created for the specified users or member of the group."
" The challenge can use a period (weekly, monthly...) for "
"automatic creation of goals.\n"
" The goals are created for the specified users or member "
"of the group."
msgstr ""
"Gán một danh sách các mục tiêu đến những người dùng được chọn để đánh giá "
"họ.\n"
" Thử thách có thể sử dụng một chu kỳ (hàng tuần, hàng "
"tháng v.v) để tự động tạo các mục tiêu.\n"
" Các mục tiêu được tạo cho người dùng cụ thể hoặc thành "
"viên nhóm."
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__badge_ids
msgid "Badge"
msgstr "Huy hiệu"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_current_badge_form
msgid "Badge Name"
msgstr ""
"Gán một danh mục các Mục tiêu đến những người dùng được chọn để đánh giá họ.\n"
" Thử thách có thể sử dụng một chu kỳ (hàng tuần, hàng tháng...) để tự động tạo các Mục tiêu.\n"
" Các Mục tiêu được tạo cho các người dùng cụ thể hoặc thành viên của nhóm."
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users__badge_ids
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_badge_menu_hr
msgid "Badges"
msgstr "Huy chương"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
msgid ""
"Badges are rewards of good work. Give them to people you believe deserve it."
msgstr ""
"Huy chương là phần thưởng của công việc. Hãy trao chúng cho những người mà "
"bạn cho rằng xứng đáng với nó."
msgid "Badges"
msgstr "Huy hiệu"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee__direct_badge_ids
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_base__direct_badge_ids
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_public__direct_badge_ids
msgid "Badges directly linked to the employee"
msgstr "Huy hiệu được liên kết trực tiếp đến nhân viên"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_hr_employee_base
msgid "Basic Employee"
msgstr "Người dùng cơ bản"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.challenge_list_action2
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_challenge_menu_hr
@ -99,21 +101,48 @@ msgstr "Tạo mới thử thách"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
msgid "Create a new goal"
msgstr "Tạo mới mục tiêu"
msgstr "Tạo mục tiêu mới"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_current_badge_form
msgid "Delete"
msgstr "Xoá"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_current_badge_form
msgid "Describe what they did and why it matters (will be public)"
msgstr "Mô tả cái chúng làm và tại sao nó quan trọng (sẽ mang tính công cộng)"
msgstr ""
"Mô tả việc họ đã làm và tại sao việc đó lại quan trọng (sẽ đăng công khai)"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_current_badge_form
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__direct_badge_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_base__direct_badge_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__direct_badge_ids
msgid "Direct Badge"
msgstr "Huy hiệu trực tiếp"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_current_badge_form
msgid "Discard"
msgstr "Huỷ bỏ"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Tên hiển thị"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_hr_employee
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user__employee_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard__employee_id
msgid "Employee"
@ -121,32 +150,28 @@ msgstr "Nhân viên"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__badge_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_base__badge_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__badge_ids
msgid "Employee Badges"
msgstr "Huy chương nhân viên"
msgstr "Huy hiệu nhân viên"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__goal_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_base__goal_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__goal_ids
msgid "Employee HR Goals"
msgstr "Mục tiêu Nhân viên"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge
msgid "Gamification Badge"
msgstr "Huy hiệu Gamification"
msgstr "Huy hiệu trò chơi hóa"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge_user
msgid "Gamification User Badge"
msgstr "Huy hiệu người dùng Gamification"
msgstr "Huy hiệu người dùng trò chơi hóa"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge_user_wizard
msgid "Gamification User Badge Wizard"
msgstr "Cửa sổ huy hiệu người dùng gamifitaion"
msgstr "Công cụ huy hiệu người dùng trò chơi hóa"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users__goal_ids
@ -163,13 +188,13 @@ msgstr "Lịch sử Mục tiêu"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
msgid "Grant a Badge"
msgstr "Trao một Huy chương"
msgstr "Trao một huy hiệu"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
msgid "Grant this employee his first badge"
msgstr "Cấp cho nhân viên này huy hiệu đầu tiên của anh ấy"
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.action_reward_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
msgid "Grant a badge"
msgstr ""
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_badge_form_view
@ -181,48 +206,79 @@ msgstr "Được trao tặng"
msgid "Granted Employees Count"
msgstr "Số lượng nhân viên được cấp`"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_current_badge_form
msgid "Granted by"
msgstr ""
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__has_badges
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_base__has_badges
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__has_badges
msgid "Has Badges"
msgstr "Có huy hiệu"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
msgid "Received Badges"
msgstr "Huy chương đã nhận"
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user__has_edit_delete_access
msgid "Has Edit Delete Access"
msgstr ""
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard__user_id
msgid "Related user name for the resource to manage its access."
msgstr "Người dùng liên quan đến tài nguyên để quản lý sự truy cập."
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.action_reward_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
msgid "Reward Employee"
msgstr "Tặng thưởng nhân viên"
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_hr_employee_public
msgid "Public Employee"
msgstr "Nhân viên chung"
#. module: hr_gamification
#. odoo-python
#: code:addons/hr_gamification/models/gamification.py:0
msgid "Received Badge"
msgstr ""
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
msgid "Reward Employee with"
msgstr "Tặng thưởng Nhân viên bằng"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_current_badge_form
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
#. module: hr_gamification
#. odoo-python
#: code:addons/hr_gamification/models/gamification.py:0
#, python-format
msgid "The selected employee does not correspond to the selected user."
msgstr "Nhân viên được chọn không tương ứng với người dùng được chọn."
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
msgid ""
"There are no badges for this employee.<br/>\n"
" It's time to allow the first one."
msgstr ""
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_res_users
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard__user_id
msgid "User"
msgstr "Người dùng"
#. module: hr_gamification
#. odoo-python
#: code:addons/hr_gamification/models/gamification.py:0
msgid "View Your Badge"
msgstr ""
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
msgid "What are you thankful for?"
@ -231,21 +287,43 @@ msgstr "Bạn cảm ơn vì điều gì?"
#. module: hr_gamification
#. odoo-python
#: code:addons/hr_gamification/wizard/gamification_badge_user_wizard.py:0
#, python-format
msgid "You can not send a badge to yourself."
msgstr "Bạn không thể gửi một huy hiệu đến chính bạn."
#. module: hr_gamification
#. odoo-python
#: code:addons/hr_gamification/wizard/gamification_badge_user_wizard.py:0
#, python-format
msgid "You can send badges only to employees linked to a user."
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_current_badge_form
msgid "on"
msgstr ""
"Bạn chỉ có thể trao huy chương cho các nhân viên mà có gắn với tài khoản "
"người dùng."
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
msgid "to reward this employee for a good action"
msgstr "để trao tặng cho nhân viên này vì một hành động tốt"
#~ msgid ""
#~ "Badges are rewards of good work. Give them to people you believe deserve "
#~ "it."
#~ msgstr ""
#~ "Huy chương là phần thưởng của công việc. Hãy trao chúng cho những người "
#~ "mà bạn cho rằng xứng đáng với nó."
#~ msgid "Basic Employee"
#~ msgstr "Người dùng cơ bản"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Hủy"
#~ msgid "Grant this employee his first badge"
#~ msgstr "Cấp cho nhân viên này huy hiệu đầu tiên của anh ấy"
#~ msgid "Received Badges"
#~ msgstr "Huy chương đã nhận"
#~ msgid "Related user name for the resource to manage its access."
#~ msgstr "Người dùng liên quan đến nguồn lực để quản lý sự truy cập."
#~ msgid "Reward Employee"
#~ msgstr "Tặng thưởng nhân viên"
#~ msgid "You can send badges only to employees linked to a user."
#~ msgstr ""
#~ "Bạn chỉ có thể trao huy chương cho các nhân viên mà có gắn với tài khoản "
#~ "người dùng."
#~ msgid "to reward this employee for a good action"
#~ msgstr "để trao tặng cho nhân viên này vì một hành động tốt"