mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-hr.git
synced 2026-04-26 18:51:59 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
a1137a1456
commit
e1d89e11e3
2789 changed files with 1093187 additions and 605897 deletions
|
|
@ -1,26 +1,29 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * hr_gamification
|
||||
#
|
||||
# * hr_gamification
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Hongu Cosmin <cosmin513@gmail.com>, 2022
|
||||
# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2022
|
||||
#
|
||||
# Alin Ilie <alin.ilie@logit-solutions.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 08:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 14:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alin Ilie <alin.ilie@logit-solutions.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"hr_gamification/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
||||
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
|
||||
|
|
@ -33,8 +36,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee__badge_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_base__badge_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_public__badge_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"All employee badges, linked to the employee either directly or through the "
|
||||
"user"
|
||||
|
|
@ -42,49 +43,49 @@ msgstr ""
|
|||
"Toate insignele angajaților, legate de angajat fie direct, fie prin "
|
||||
"intermediul utilizatorului"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_current_badge_form
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this granted badge?"
|
||||
msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți această insignă acordată?"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.challenge_list_action2
|
||||
msgid ""
|
||||
"Assign a list of goals to chosen users to evaluate them.\n"
|
||||
" The challenge can use a period (weekly, monthly...) for automatic creation of goals.\n"
|
||||
" The goals are created for the specified users or member of the group."
|
||||
" The challenge can use a period (weekly, monthly...) for "
|
||||
"automatic creation of goals.\n"
|
||||
" The goals are created for the specified users or member "
|
||||
"of the group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alocați o listă de obiective utilizatorilor aleși pentru a le evalua.\n"
|
||||
" Provocare poate folosi o perioadă (săptămânală, lunară ...) pentru crearea automată a obiectivelor.\n"
|
||||
" Obiectivele sunt create pentru utilizatorii sau membrii grupului specificați."
|
||||
" Provocare poate folosi o perioadă (săptămânală, "
|
||||
"lunară ...) pentru crearea automată a obiectivelor.\n"
|
||||
" Obiectivele sunt create pentru utilizatorii sau membrii "
|
||||
"grupului specificați."
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__badge_ids
|
||||
msgid "Badge"
|
||||
msgstr "Insignă"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_current_badge_form
|
||||
msgid "Badge Name"
|
||||
msgstr "Numele insignei"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users__badge_ids
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_badge_menu_hr
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
||||
msgid "Badges"
|
||||
msgstr "Insigne"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Badges are rewards of good work. Give them to people you believe deserve it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Insignele sunt recompense ale muncii bune. Dă-le oamenilor despre care crezi"
|
||||
" că merită."
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee__direct_badge_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_base__direct_badge_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_public__direct_badge_ids
|
||||
msgid "Badges directly linked to the employee"
|
||||
msgstr "Insigne legate direct de angajat"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_hr_employee_base
|
||||
msgid "Basic Employee"
|
||||
msgstr "BAngajat de bază"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anulează"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.challenge_list_action2
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_challenge_menu_hr
|
||||
|
|
@ -102,19 +103,45 @@ msgstr "Creați o nouă provocare"
|
|||
msgid "Create a new goal"
|
||||
msgstr "Creați un nou obiectiv"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_current_badge_form
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Ștergere"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_current_badge_form
|
||||
msgid "Describe what they did and why it matters (will be public)"
|
||||
msgstr "Descrieți ce au făcut și de ce contează (va fi public)"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_current_badge_form
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descriere"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__direct_badge_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_base__direct_badge_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__direct_badge_ids
|
||||
msgid "Direct Badge"
|
||||
msgstr "Insignă directă"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_current_badge_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Eliminare"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Afișează numele"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_hr_employee
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user__employee_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard__employee_id
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
|
|
@ -122,15 +149,11 @@ msgstr "Angajat"
|
|||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__badge_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_base__badge_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__badge_ids
|
||||
msgid "Employee Badges"
|
||||
msgstr "Insigne angajați"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__goal_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_base__goal_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__goal_ids
|
||||
msgid "Employee HR Goals"
|
||||
msgstr "Obiective HR ale angajaților"
|
||||
|
||||
|
|
@ -167,10 +190,10 @@ msgid "Grant a Badge"
|
|||
msgstr "Acordă o insignă"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
||||
msgid "Grant this employee his first badge"
|
||||
msgstr "Acordă-i acestui angajat prima insignă"
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.action_reward_wizard
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
||||
msgid "Grant a badge"
|
||||
msgstr "Acordă o insignă"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_badge_form_view
|
||||
|
|
@ -182,29 +205,42 @@ msgstr "Acordat"
|
|||
msgid "Granted Employees Count"
|
||||
msgstr "Numărul angajaților acordați"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_current_badge_form
|
||||
msgid "Granted by"
|
||||
msgstr "Acordat de"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__has_badges
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_base__has_badges
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__has_badges
|
||||
msgid "Has Badges"
|
||||
msgstr "Are insigne"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
||||
msgid "Received Badges"
|
||||
msgstr "Insigne primite"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user__has_edit_delete_access
|
||||
msgid "Has Edit Delete Access"
|
||||
msgstr "Are acces la editare și ștergere"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard__user_id
|
||||
msgid "Related user name for the resource to manage its access."
|
||||
msgstr "Numele utilizatorului asociat resursei pentru a-i gestiona accesul."
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.action_reward_wizard
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
||||
msgid "Reward Employee"
|
||||
msgstr "Recompensți angajatul"
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_hr_employee_public
|
||||
msgid "Public Employee"
|
||||
msgstr "Angajat public"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_gamification/models/gamification.py:0
|
||||
msgid "Received Badge"
|
||||
msgstr "Insignă primită"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
||||
|
|
@ -212,36 +248,80 @@ msgid "Reward Employee with"
|
|||
msgstr "Recompensați Angajatul cu"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_current_badge_form
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salvare"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_gamification/models/gamification.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The selected employee does not correspond to the selected user."
|
||||
msgstr "Angajatul selectat nu corespunde utilizatorului selectat."
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no badges for this employee.<br/>\n"
|
||||
" It's time to allow the first one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard__user_id
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Operator"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_gamification/models/gamification.py:0
|
||||
msgid "View Your Badge"
|
||||
msgstr "Vizualizați insigna"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
||||
msgid "What are you thankful for?"
|
||||
msgstr "Pentru ce esti recunoscator?"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_gamification/wizard/gamification_badge_user_wizard.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can not send a badge to yourself."
|
||||
msgstr "Nu vă puteți trimite o insignă."
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: code:addons/hr_gamification/wizard/gamification_badge_user_wizard.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can send badges only to employees linked to a user."
|
||||
msgstr "Puteți trimite ecusoane numai angajaților conectați la un utilizator."
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_current_badge_form
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "pe"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
||||
msgid "to reward this employee for a good action"
|
||||
msgstr "pentru a recompensa acest angajat pentru o acțiune bună"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Badges are rewards of good work. Give them to people you believe deserve "
|
||||
#~ "it."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Insignele sunt recompense ale muncii bune. Dă-le oamenilor despre care "
|
||||
#~ "crezi că merită."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Basic Employee"
|
||||
#~ msgstr "BAngajat de bază"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel"
|
||||
#~ msgstr "Anulează"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grant this employee his first badge"
|
||||
#~ msgstr "Acordă-i acestui angajat prima insignă"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Received Badges"
|
||||
#~ msgstr "Insigne primite"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Related user name for the resource to manage its access."
|
||||
#~ msgstr "Numele utilizatorului asociat resursei pentru a-i gestiona accesul."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Reward Employee"
|
||||
#~ msgstr "Recompensți angajatul"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You can send badges only to employees linked to a user."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Puteți trimite ecusoane numai angajaților conectați la un utilizator."
|
||||
|
||||
#~ msgid "to reward this employee for a good action"
|
||||
#~ msgstr "pentru a recompensa acest angajat pentru o acțiune bună"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue