mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-hr.git
synced 2026-04-26 18:51:59 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
a1137a1456
commit
e1d89e11e3
2789 changed files with 1093187 additions and 605897 deletions
|
|
@ -1,26 +1,30 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * hr_gamification
|
||||
#
|
||||
# * hr_gamification
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Monika Raciunaite <monika.raciunaite@gmail.com>, 2022
|
||||
# Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2022
|
||||
# digitouch UAB <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2022
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 08:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: digitouch UAB <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 18:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"hr_gamification/lt/>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < "
|
||||
"11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? "
|
||||
"1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
|
||||
|
|
@ -33,8 +37,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee__badge_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_base__badge_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_public__badge_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"All employee badges, linked to the employee either directly or through the "
|
||||
"user"
|
||||
|
|
@ -42,49 +44,49 @@ msgstr ""
|
|||
"Visi darbuotojo ženkleliai, susieti su darbuotoju tiesiogiai arba per "
|
||||
"vartotoją"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_current_badge_form
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this granted badge?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.challenge_list_action2
|
||||
msgid ""
|
||||
"Assign a list of goals to chosen users to evaluate them.\n"
|
||||
" The challenge can use a period (weekly, monthly...) for automatic creation of goals.\n"
|
||||
" The goals are created for the specified users or member of the group."
|
||||
" The challenge can use a period (weekly, monthly...) for "
|
||||
"automatic creation of goals.\n"
|
||||
" The goals are created for the specified users or member "
|
||||
"of the group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kad galėtumėte juos įvertinti, pasirinktiems vartotojams priskirkite tikslų sąrašą.\n"
|
||||
"Iššūkis gali naudoti laiko tarpą (savaitė, mėnuo...) automatiniam tikslų kūrimui.\n"
|
||||
"Kad galėtumėte juos įvertinti, pasirinktiems vartotojams priskirkite tikslų "
|
||||
"sąrašą.\n"
|
||||
"Iššūkis gali naudoti laiko tarpą (savaitė, mėnuo...) automatiniam tikslų "
|
||||
"kūrimui.\n"
|
||||
"Tikslai yra sukuriami konkretiems nariams arba grupės nariams."
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__badge_ids
|
||||
msgid "Badge"
|
||||
msgstr "Ženklelis"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_current_badge_form
|
||||
msgid "Badge Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users__badge_ids
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_badge_menu_hr
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
||||
msgid "Badges"
|
||||
msgstr "Ženkleliai"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Badges are rewards of good work. Give them to people you believe deserve it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ženkleliai yra apdovanojimas už gerą darbą. Duokite juos žmonėms, kurie jų "
|
||||
"nusipelno."
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee__direct_badge_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_base__direct_badge_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_public__direct_badge_ids
|
||||
msgid "Badges directly linked to the employee"
|
||||
msgstr "Ženkleliai, tiesiogiai susiję su darbuotoju"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_hr_employee_base
|
||||
msgid "Basic Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Atšaukti"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.challenge_list_action2
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_challenge_menu_hr
|
||||
|
|
@ -102,19 +104,45 @@ msgstr "Sukurkite naują iššūkį"
|
|||
msgid "Create a new goal"
|
||||
msgstr "Sukurkite naują tikslą"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_current_badge_form
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_current_badge_form
|
||||
msgid "Describe what they did and why it matters (will be public)"
|
||||
msgstr "Apibūdinkite, ką jie padarė ir kodėl tai svarbu (bus paviešinta)"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_current_badge_form
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__direct_badge_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_base__direct_badge_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__direct_badge_ids
|
||||
msgid "Direct Badge"
|
||||
msgstr "Tiesioginis ženklelis"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_current_badge_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Rodomas pavadinimas"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_hr_employee
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user__employee_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard__employee_id
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
|
|
@ -122,15 +150,11 @@ msgstr "Darbuotojas"
|
|||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__badge_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_base__badge_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__badge_ids
|
||||
msgid "Employee Badges"
|
||||
msgstr "Darbuotojo ženkleliai"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__goal_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_base__goal_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__goal_ids
|
||||
msgid "Employee HR Goals"
|
||||
msgstr "Darbuotojo tikslai"
|
||||
|
||||
|
|
@ -167,10 +191,10 @@ msgid "Grant a Badge"
|
|||
msgstr "Suteikti ženklelį"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
||||
msgid "Grant this employee his first badge"
|
||||
msgstr "Suteikite šiam darbuotojui jo pirmąjį ženklelį"
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.action_reward_wizard
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
||||
msgid "Grant a badge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_badge_form_view
|
||||
|
|
@ -182,29 +206,42 @@ msgstr "Suteikta"
|
|||
msgid "Granted Employees Count"
|
||||
msgstr "Apdovanotų darbuotojų kiekis"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_current_badge_form
|
||||
msgid "Granted by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__has_badges
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_base__has_badges
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__has_badges
|
||||
msgid "Has Badges"
|
||||
msgstr "Turi ženklelių"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
||||
msgid "Received Badges"
|
||||
msgstr "Gauti ženkleliai"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user__has_edit_delete_access
|
||||
msgid "Has Edit Delete Access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard__user_id
|
||||
msgid "Related user name for the resource to manage its access."
|
||||
msgstr "Susijusio vartotojo vardas ištekliaus prieigai valdyti"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.action_reward_wizard
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
||||
msgid "Reward Employee"
|
||||
msgstr "Apdovanoti darbuotoją"
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_hr_employee_public
|
||||
msgid "Public Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_gamification/models/gamification.py:0
|
||||
msgid "Received Badge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
||||
|
|
@ -212,36 +249,76 @@ msgid "Reward Employee with"
|
|||
msgstr "Apdovanoti darbuotoją su"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_current_badge_form
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_gamification/models/gamification.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The selected employee does not correspond to the selected user."
|
||||
msgstr "Pasirinktas darbuotojas nesutampa su pasirinktu vartotoju."
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no badges for this employee.<br/>\n"
|
||||
" It's time to allow the first one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard__user_id
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Vartotojas"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_gamification/models/gamification.py:0
|
||||
msgid "View Your Badge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
||||
msgid "What are you thankful for?"
|
||||
msgstr "Už ką esi dėkingas?"
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_gamification/wizard/gamification_badge_user_wizard.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can not send a badge to yourself."
|
||||
msgstr "Negalite siųsti ženklelio sau."
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: code:addons/hr_gamification/wizard/gamification_badge_user_wizard.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can send badges only to employees linked to a user."
|
||||
msgstr "Galite siųsti ženklelius tik darbuotojams, susietiems su vartotoju."
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_current_badge_form
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_gamification
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
||||
msgid "to reward this employee for a good action"
|
||||
msgstr "apdovanoti šį darbuotoją už gerą darbą"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Badges are rewards of good work. Give them to people you believe deserve "
|
||||
#~ "it."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "ženkleliai yra apdovanojimas už gerą darbą. Duokite juos žmonėms, kurie "
|
||||
#~ "jų nusipelno."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel"
|
||||
#~ msgstr "Atšaukti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grant this employee his first badge"
|
||||
#~ msgstr "Suteikite šiam darbuotojui jo pirmąjį ženklelį"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Received Badges"
|
||||
#~ msgstr "Gauti ženkleliai"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Related user name for the resource to manage its access."
|
||||
#~ msgstr "Susijusio vartotojo vardas ištekliaus prieigai valdyti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Reward Employee"
|
||||
#~ msgstr "Apdovanoti darbuotoją"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You can send badges only to employees linked to a user."
|
||||
#~ msgstr "Galite siųsti ženklelius tik darbuotojams, susietiems su vartotoju."
|
||||
|
||||
#~ msgid "to reward this employee for a good action"
|
||||
#~ msgstr "apdovanoti šį darbuotoją už gerą darbą"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue