19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:31:00 +01:00
parent a1137a1456
commit e1d89e11e3
2789 changed files with 1093187 additions and 605897 deletions

View file

@ -1,24 +1,32 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_fleet
#
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2022
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2022\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != "
"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % "
"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || "
"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: hr_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_log_contract_view_form_inherit_hr
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Employee</span>"
msgstr ""
#. module: hr_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_view_form_inherit_hr
@ -29,6 +37,21 @@ msgstr ""
"<span class=\"o_stat_value\">1</span>\n"
" <span class=\"o_stat_text\">Співробітник</span>"
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_mail_activity_plan_template
msgid "Activity plan template"
msgstr ""
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_mail_activity_plan_template__responsible_type
msgid "Assignment"
msgstr ""
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_ir_attachment
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: hr_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_assignation_log_employee_view_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_assignation_log_view_list
@ -38,17 +61,21 @@ msgstr "Прикріпплення"
#. module: hr_fleet
#. odoo-python
#: code:addons/hr_fleet/models/employee.py:0
#, python-format
msgid "Cannot remove address from employees with linked cars."
msgstr ""
"Не можна видалити адресу у співробітників із пов’язаними автомобілями."
msgstr "Не можна видалити адресу у співробітників із пов’язаними автомобілями."
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__employee_cars_count
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_res_users__employee_cars_count
msgid "Cars"
msgstr "Автівки"
#. module: hr_fleet
#. odoo-python
#: code:addons/hr_fleet/models/employee.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.view_employee_form
msgid "Cars History"
msgstr ""
#. module: hr_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.hr_departure_wizard_view_form
msgid "Company Car"
@ -60,15 +87,29 @@ msgid "Current Driver"
msgstr "Поточний водій"
#. module: hr_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_view_search_inherit_hr
msgid "Current Driver (Employee)"
msgstr "Поточний водій (Співробітник)"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.view_attachment_kanban_inherit_hr
msgid "Delete"
msgstr ""
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_hr_departure_wizard
msgid "Departure Wizard"
msgstr "Помічник звільнення"
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_assignation_log__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_log_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_log_services__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_odometer__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_departure_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee_public__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_ir_attachment__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_mail_activity_plan_template__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: hr_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_log_contract_view_form_inherit_hr
msgid "Driver"
@ -95,11 +136,28 @@ msgstr "Історія водіїв транспортного засобу"
msgid "Employee"
msgstr "Співробітник"
#. module: hr_fleet
#. odoo-python
#: code:addons/hr_fleet/models/mail_activity_plan_template.py:0
msgid "Employee %s is not linked to a vehicle."
msgstr ""
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__driver_employee_name
msgid "Employee Name"
msgstr "Ім'я співробітника"
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_fleet.selection__mail_activity_plan_template__responsible_type__fleet_manager
msgid "Fleet Manager"
msgstr ""
#. module: hr_fleet
#. odoo-python
#: code:addons/hr_fleet/models/mail_activity_plan_template.py:0
msgid "Fleet Manager is limited to Employee plans."
msgstr ""
#. module: hr_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.view_employee_form
msgid "Fleet Mobility Card"
@ -111,7 +169,21 @@ msgid "Future Driver (Employee)"
msgstr "Майбутній водій (Співробітник)"
#. module: hr_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.view_employee_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_assignation_log__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_log_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_log_services__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_odometer__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_departure_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee_public__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_ir_attachment__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_mail_activity_plan_template__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__license_plate
msgid "License Plate"
msgstr "Номер ліцензії"
@ -140,7 +212,7 @@ msgstr "Зовнішній користувач"
#. module: hr_fleet
#. odoo-python
#: code:addons/hr_fleet/models/fleet_vehicle.py:0
#, python-format
#: code:addons/hr_fleet/models/fleet_vehicle_log_contract.py:0
msgid "Related Employee"
msgstr "Пов'язаний співробітник"
@ -155,16 +227,18 @@ msgid "Services for vehicles"
msgstr "Послуги для транспорту"
#. module: hr_fleet
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_fleet/static/src/views/hr_fleet_kanban/hr_fleet_kanban_controller.xml:0
#, python-format
msgid "Upload"
msgstr "Завантажити"
#. odoo-python
#: code:addons/hr_fleet/models/mail_activity_plan_template.py:0
msgid ""
"The vehicle of employee %(employee)s is not linked to a fleet manager, "
"assigning to you."
msgstr ""
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Користувач"
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_fleet/static/src/views/hr_fleet_kanban/hr_fleet_kanban_controller.xml:0
msgid "Upload"
msgstr "Завантажити"
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle
@ -180,3 +254,9 @@ msgstr "Договір на транспортний засіб"
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__car_ids
msgid "Vehicles (private)"
msgstr "Автотранспорт (приватний)"
#~ msgid "Current Driver (Employee)"
#~ msgstr "Поточний водій (Співробітник)"
#~ msgid "User"
#~ msgstr "Користувач"