mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-hr.git
synced 2026-04-27 03:32:00 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
a1137a1456
commit
e1d89e11e3
2789 changed files with 1093187 additions and 605897 deletions
|
|
@ -1,25 +1,31 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * hr_fleet
|
||||
#
|
||||
# * hr_fleet
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Kira Petersen, 2025
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kira Petersen, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-14 21:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/hr_fleet/"
|
||||
"da/>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_fleet
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_log_contract_view_form_inherit_hr
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Employee</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Medarbejder</span>"
|
||||
|
||||
#. module: hr_fleet
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_view_form_inherit_hr
|
||||
|
|
@ -30,6 +36,21 @@ msgstr ""
|
|||
"<span class=\"o_stat_value\">1</span>\n"
|
||||
" <span class=\"o_stat_text\">Medarbejder</span>"
|
||||
|
||||
#. module: hr_fleet
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_mail_activity_plan_template
|
||||
msgid "Activity plan template"
|
||||
msgstr "Aktivitetsplanskabelon"
|
||||
|
||||
#. module: hr_fleet
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_mail_activity_plan_template__responsible_type
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr "Tildeling"
|
||||
|
||||
#. module: hr_fleet
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_ir_attachment
|
||||
msgid "Attachment"
|
||||
msgstr "Vedhæftet fil"
|
||||
|
||||
#. module: hr_fleet
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_assignation_log_employee_view_list
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_assignation_log_view_list
|
||||
|
|
@ -39,16 +60,21 @@ msgstr "Vedhæftede filer"
|
|||
#. module: hr_fleet
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_fleet/models/employee.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot remove address from employees with linked cars."
|
||||
msgstr "Adressen på medarbejdere med tilknyttede biler kan ikke fjernes."
|
||||
msgstr "Adressen på medarbejdere med tilknyttede firmabiler kan ikke fjernes."
|
||||
|
||||
#. module: hr_fleet
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__employee_cars_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_res_users__employee_cars_count
|
||||
msgid "Cars"
|
||||
msgstr "Biler"
|
||||
|
||||
#. module: hr_fleet
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_fleet/models/employee.py:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.view_employee_form
|
||||
msgid "Cars History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_fleet
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.hr_departure_wizard_view_form
|
||||
msgid "Company Car"
|
||||
|
|
@ -60,14 +86,28 @@ msgid "Current Driver"
|
|||
msgstr "Nuværende fører"
|
||||
|
||||
#. module: hr_fleet
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_view_search_inherit_hr
|
||||
msgid "Current Driver (Employee)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.view_attachment_kanban_inherit_hr
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slet"
|
||||
|
||||
#. module: hr_fleet
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_hr_departure_wizard
|
||||
msgid "Departure Wizard"
|
||||
msgstr "Afskedigelse guide"
|
||||
msgstr "Fratrædelsesguide"
|
||||
|
||||
#. module: hr_fleet
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_assignation_log__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_log_contract__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_log_services__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_odometer__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_departure_wizard__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee_public__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_ir_attachment__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_mail_activity_plan_template__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Vis navn"
|
||||
|
||||
#. module: hr_fleet
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_log_contract_view_form_inherit_hr
|
||||
|
|
@ -87,7 +127,7 @@ msgstr "Fører (medarbejder)"
|
|||
#. module: hr_fleet
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle_assignation_log
|
||||
msgid "Drivers history on a vehicle"
|
||||
msgstr "Førere historik for køretøj"
|
||||
msgstr "Et køretøjs førerhistorik"
|
||||
|
||||
#. module: hr_fleet
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_hr_employee
|
||||
|
|
@ -95,10 +135,27 @@ msgstr "Førere historik for køretøj"
|
|||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Medarbejder"
|
||||
|
||||
#. module: hr_fleet
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_fleet/models/mail_activity_plan_template.py:0
|
||||
msgid "Employee %s is not linked to a vehicle."
|
||||
msgstr "Medarbejder %s er ikke knyttet til et køretøj."
|
||||
|
||||
#. module: hr_fleet
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__driver_employee_name
|
||||
msgid "Employee Name"
|
||||
msgstr "Medarbejder navn"
|
||||
msgstr "Medarbejderens navn"
|
||||
|
||||
#. module: hr_fleet
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_fleet.selection__mail_activity_plan_template__responsible_type__fleet_manager
|
||||
msgid "Fleet Manager"
|
||||
msgstr "Flådeleder"
|
||||
|
||||
#. module: hr_fleet
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_fleet/models/mail_activity_plan_template.py:0
|
||||
msgid "Fleet Manager is limited to Employee plans."
|
||||
msgstr "Flådeleder er begrænset til medarbejderplaner."
|
||||
|
||||
#. module: hr_fleet
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.view_employee_form
|
||||
|
|
@ -111,14 +168,21 @@ msgid "Future Driver (Employee)"
|
|||
msgstr "Fremtidig fører (medarbejder)"
|
||||
|
||||
#. module: hr_fleet
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_fleet/models/employee.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "History Employee Cars"
|
||||
msgstr "Medarbejdernes firmabilhistorik"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_assignation_log__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_log_contract__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_log_services__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_odometer__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_departure_wizard__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee_public__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_ir_attachment__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_mail_activity_plan_template__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: hr_fleet
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.view_employee_filter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__license_plate
|
||||
msgid "License Plate"
|
||||
msgstr "Nummerplade"
|
||||
|
||||
|
|
@ -137,7 +201,7 @@ msgstr "Antal vedhæftninger"
|
|||
#. module: hr_fleet
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle_odometer
|
||||
msgid "Odometer log for a vehicle"
|
||||
msgstr "Kilometertæller log for et køretøj"
|
||||
msgstr "Kilometertællerlog for et køretøj"
|
||||
|
||||
#. module: hr_fleet
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_hr_employee_public
|
||||
|
|
@ -147,32 +211,36 @@ msgstr "Offentlig ansat"
|
|||
#. module: hr_fleet
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_fleet/models/fleet_vehicle.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/hr_fleet/models/fleet_vehicle_log_contract.py:0
|
||||
msgid "Related Employee"
|
||||
msgstr "Tilknyttet medarbejder"
|
||||
|
||||
#. module: hr_fleet
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_departure_wizard__release_campany_car
|
||||
msgid "Release Company Car"
|
||||
msgstr "Frigør Firmabil"
|
||||
msgstr "Frigør firmabil"
|
||||
|
||||
#. module: hr_fleet
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle_log_services
|
||||
msgid "Services for vehicles"
|
||||
msgstr "Service på køretøjer"
|
||||
msgstr "Køretøjsservice"
|
||||
|
||||
#. module: hr_fleet
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_fleet/models/mail_activity_plan_template.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The vehicle of employee %(employee)s is not linked to a fleet manager, "
|
||||
"assigning to you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Medarbejderens køretøj %(employee)s er ikke knyttet til en flådeleder og "
|
||||
"tildeles derfor dig."
|
||||
|
||||
#. module: hr_fleet
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/hr_fleet/static/src/views/hr_fleet_kanban/hr_fleet_kanban_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Upload"
|
||||
|
||||
#. module: hr_fleet
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Bruger"
|
||||
|
||||
#. module: hr_fleet
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle
|
||||
msgid "Vehicle"
|
||||
|
|
@ -181,9 +249,12 @@ msgstr "Køretøj"
|
|||
#. module: hr_fleet
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle_log_contract
|
||||
msgid "Vehicle Contract"
|
||||
msgstr "Køretøj Kontrakt"
|
||||
msgstr "Køretøjskontrakt"
|
||||
|
||||
#. module: hr_fleet
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__car_ids
|
||||
msgid "Vehicles (private)"
|
||||
msgstr "Køretøjer (privat)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "User"
|
||||
#~ msgstr "Bruger"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue