19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:31:00 +01:00
parent a1137a1456
commit e1d89e11e3
2789 changed files with 1093187 additions and 605897 deletions

View file

@ -1,75 +1,55 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_attendance
#
# Translators:
# jonasyngvi, 2024
# Kristófer Arnþórsson, 2024
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
"Last-Translator: Kristófer Arnþórsson, 2024\n"
"Language-Team: Icelandic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n"
"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
#. module: hr_attendance
#. odoo-python
#: code:addons/hr_attendance/models/hr_attendance.py:0
#, python-format
msgid "\"Check Out\" time cannot be earlier than \"Check In\" time."
msgstr ""
msgstr "\"Check Out\" time cannot be earlier than \"Check In\" time."
#. module: hr_attendance
#. odoo-python
#: code:addons/hr_attendance/models/hr_attendance.py:0
#, python-format
msgid "%(empl_name)s from %(check_in)s"
msgstr ""
msgstr "%(empl_name)s from %(check_in)s"
#. module: hr_attendance
#. odoo-python
#: code:addons/hr_attendance/models/hr_attendance.py:0
#, python-format
msgid "%(empl_name)s from %(check_in)s to %(check_out)s"
msgstr "%(empl_name)s from %(check_in)s to %(check_out)s"
#. module: hr_attendance
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance/static/src/client_action/greeting_message/greeting_message.js:0
msgid "%(hours)s hours, %(minutes)s minutes"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
#, python-format
#: code:addons/hr_attendance/static/src/client_action/my_attendances/my_attendances.xml:0
msgid ": Your user should be linked to an employee to use attendance."
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0
#, python-format
msgid ""
"<b>Warning! Last check in was over 12 hours ago.</b><br/>If this isn't "
"right, please contact Human Resource staff"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.view_hr_attendance_kanban
msgid "<i class=\"fa fa-calendar\" aria-label=\"Period\" role=\"img\" title=\"Period\"/>"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
"specific.\" role=\"img\" aria-label=\"Values set here are company-"
"specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_user_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.view_employee_form_inherit_hr_attendance
@ -87,9 +67,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_employees_view_kanban
msgid ""
"<span id=\"oe_hr_attendance_status\" class=\"fa fa-circle text-success "
"me-1\" role=\"img\" aria-label=\"Available\" title=\"Available\"/>"
msgid "<span id=\"oe_hr_attendance_status\" class=\"fa fa-circle text-success me-1\" role=\"img\" aria-label=\"Available\" title=\"Available\"/>"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
@ -108,8 +86,13 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span> Minutes</span>\n"
" <br/>\n"
" <br/>"
" <br/>\n"
" <br/>"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form
msgid "<span> seconds</span>"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
@ -141,16 +124,12 @@ msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Allow a period of time (around working hours) where extra time will not be "
"counted, in benefit of the company"
msgid "Allow a period of time (around working hours) where extra time will not be counted, in benefit of the company"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Allow a period of time (around working hours) where extra time will not be "
"deducted, in benefit of the employee"
msgid "Allow a period of time (around working hours) where extra time will not be deducted, in benefit of the employee"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
@ -160,17 +139,15 @@ msgstr ""
#. module: hr_attendance
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0
#, python-format
#: code:addons/hr_attendance/static/src/client_action/greeting_message/greeting_message.js:0
msgid "An apple a day keeps the doctor away"
msgstr ""
msgstr "An apple a day keeps the doctor away"
#. module: hr_attendance
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0
#, python-format
#: code:addons/hr_attendance/static/src/client_action/greeting_message/greeting_message.js:0
msgid "Another good day's work! See you soon!"
msgstr ""
msgstr "Another good day's work! See you soon!"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.actions.client,name:hr_attendance.hr_attendance_action_my_attendances
@ -178,13 +155,13 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee__attendance_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_attendance_report_view_pivot
msgid "Attendance"
msgstr ""
msgstr "Attendance"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.hr_attendance_report_action
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.hr_attendance_report_action_filtered
msgid "Attendance Analysis"
msgstr ""
msgstr "Attendance Analysis"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_res_company__attendance_kiosk_delay
@ -227,15 +204,7 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_department_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form
msgid "Attendances"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
#, python-format
msgid "Available"
msgstr ""
msgstr "Attendances"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_attendance.selection__res_company__attendance_barcode_source__back
@ -244,8 +213,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_attendance
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
#, python-format
#: code:addons/hr_attendance/static/src/client_action/kiosk_mode/kiosk_mode.xml:0
msgid "Barcode"
msgstr ""
@ -268,36 +236,24 @@ msgstr ""
#. module: hr_attendance
#. odoo-python
#: code:addons/hr_attendance/models/hr_attendance.py:0
#, python-format
msgid ""
"Cannot create new attendance record for %(empl_name)s, the employee hasn't "
"checked out since %(datetime)s"
msgstr ""
msgid "Cannot create new attendance record for %(empl_name)s, the employee hasn't checked out since %(datetime)s"
msgstr "Cannot create new attendance record for %(empl_name)s, the employee hasn't checked out since %(datetime)s"
#. module: hr_attendance
#. odoo-python
#: code:addons/hr_attendance/models/hr_attendance.py:0
#: code:addons/hr_attendance/models/hr_attendance.py:0
#, python-format
msgid ""
"Cannot create new attendance record for %(empl_name)s, the employee was "
"already checked in on %(datetime)s"
msgstr ""
msgid "Cannot create new attendance record for %(empl_name)s, the employee was already checked in on %(datetime)s"
msgstr "Cannot create new attendance record for %(empl_name)s, the employee was already checked in on %(datetime)s"
#. module: hr_attendance
#. odoo-python
#: code:addons/hr_attendance/models/hr_employee.py:0
#, python-format
msgid ""
"Cannot perform check out on %(empl_name)s, could not find corresponding "
"check in. Your attendances have probably been modified manually by human "
"resources."
msgstr ""
msgid "Cannot perform check out on %(empl_name)s, could not find corresponding check in. Your attendances have probably been modified manually by human resources."
msgstr "Cannot perform check out on %(empl_name)s, could not find corresponding check in. Your attendances have probably been modified manually by human resources."
#. module: hr_attendance
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
#, python-format
#: code:addons/hr_attendance/static/src/components/check_in_out/check_in_out.xml:0
msgid "Check IN"
msgstr ""
@ -309,17 +265,16 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_attendance_report_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_attendance_view_filter
msgid "Check In"
msgstr ""
msgstr "Innstimplun"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance_my_attendances
msgid "Check In / Check Out"
msgstr ""
msgstr "Innstimplun / útstimplun"
#. module: hr_attendance
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
#, python-format
#: code:addons/hr_attendance/static/src/components/check_in_out/check_in_out.xml:0
msgid "Check OUT"
msgstr ""
@ -329,7 +284,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_res_users__last_check_out
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_attendance_view_filter
msgid "Check Out"
msgstr ""
msgstr "Útsimplun"
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form
@ -339,26 +294,12 @@ msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_attendance.selection__hr_employee__attendance_state__checked_in
msgid "Checked in"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
#, python-format
msgid "Checked in at"
msgstr ""
msgstr "Checked in"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_attendance.selection__hr_employee__attendance_state__checked_out
msgid "Checked out"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
#, python-format
msgid "Checked out at"
msgstr ""
msgstr "Checked out"
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form
@ -368,20 +309,19 @@ msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Fyrirtæki"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_overtime__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_report__company_id
msgid "Company"
msgstr "Fyrirtæki"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
#, python-format
#: code:addons/hr_attendance/static/src/client_action/kiosk_mode/kiosk_mode.xml:0
msgid "Company Logo"
msgstr ""
msgstr "Company Logo"
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form
@ -391,12 +331,12 @@ msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Stillingarvalkostir"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance_settings
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgstr "Uppsetning"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_res_company__hr_attendance_overtime
@ -411,9 +351,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Count of extra hours is considered from this date. Potential extra hours "
"prior to this date are not considered."
msgid "Count of extra hours is considered from this date. Potential extra hours prior to this date are not considered."
msgstr ""
#. module: hr_attendance
@ -431,7 +369,7 @@ msgstr "Búið til af"
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_overtime__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Búið til þann"
msgstr "Stofnað þann"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_overtime__date
@ -452,14 +390,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance__department_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_report__department_id
msgid "Department"
msgstr ""
msgstr "Department"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_overtime__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_report__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Birtingarnafn"
msgstr "Nafn"
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form
@ -469,24 +407,20 @@ msgstr ""
#. module: hr_attendance
#. odoo-python
#: code:addons/hr_attendance/models/hr_attendance.py:0
#, python-format
msgid ""
"Do not have access, user cannot edit the attendances that are not his own."
msgid "Do not have access, user cannot edit the attendances that are not his own."
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0
#, python-format
#: code:addons/hr_attendance/static/src/client_action/greeting_message/greeting_message.js:0
msgid "Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise"
msgstr ""
msgstr "Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise"
#. module: hr_attendance
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0
#, python-format
#: code:addons/hr_attendance/static/src/client_action/greeting_message/greeting_message.js:0
msgid "Eat breakfast as a king, lunch as a merchant and supper as a beggar"
msgstr ""
msgstr "Eat breakfast as a king, lunch as a merchant and supper as a beggar"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_employee
@ -497,35 +431,28 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_attendance_view_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_employees_view_kanban
msgid "Employee"
msgstr ""
msgstr "Starfsmaður"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_res_config_settings__group_attendance_use_pin
msgid "Employee PIN"
msgstr ""
msgstr "Employee PIN"
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_attendance_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.view_attendance_tree
msgid "Employee attendances"
msgstr ""
msgstr "Employee attendances"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.hr_employee_attendance_action_kanban
msgid "Employees"
msgstr ""
msgstr "Starfsfólk"
#. module: hr_attendance
#: model:res.groups,name:hr_attendance.group_hr_attendance_use_pin
msgid "Enable PIN use"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
#, python-format
msgid "Error: could not find corresponding employee."
msgstr ""
msgstr "Enable PIN use"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.hr_attendance_overtime_action
@ -546,13 +473,6 @@ msgstr ""
msgid "Extra Hours Starting Date"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
#, python-format
msgid "Extra hours today:"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model.fields,help:hr_attendance.field_hr_attendance_overtime__duration_real
msgid "Extra-hours including the threshold duration"
@ -560,10 +480,9 @@ msgstr ""
#. module: hr_attendance
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0
#, python-format
#: code:addons/hr_attendance/static/src/client_action/greeting_message/greeting_message.js:0
msgid "First come, first served"
msgstr ""
msgstr "First come, first served"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_attendance.selection__res_company__attendance_barcode_source__front
@ -572,63 +491,39 @@ msgstr ""
#. module: hr_attendance
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0
#, python-format
#: code:addons/hr_attendance/static/src/client_action/greeting_message/greeting_message.js:0
msgid "Glad to have you back, it's been a while!"
msgstr ""
msgstr "Glad to have you back, it's been a while!"
#. module: hr_attendance
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
#, python-format
msgid "Go back"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0
#, python-format
#: code:addons/hr_attendance/static/src/client_action/greeting_message/greeting_message.js:0
msgid "Good afternoon"
msgstr ""
msgstr "Good afternoon"
#. module: hr_attendance
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0
#, python-format
#: code:addons/hr_attendance/static/src/client_action/greeting_message/greeting_message.js:0
msgid "Good evening"
msgstr ""
msgstr "Good evening"
#. module: hr_attendance
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0
#, python-format
#: code:addons/hr_attendance/static/src/client_action/greeting_message/greeting_message.js:0
msgid "Good morning"
msgstr ""
msgstr "Good morning"
#. module: hr_attendance
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0
#: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0
#, python-format
#: code:addons/hr_attendance/static/src/client_action/greeting_message/greeting_message.js:0
msgid "Good night"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
#, python-format
msgid "Goodbye"
msgstr ""
msgstr "Good night"
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_attendance_report_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_attendance_view_filter
msgid "Group By"
msgstr "Hópað eftir"
msgstr "Hópa eftir"
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_attendance_report_view_search
@ -637,31 +532,27 @@ msgstr ""
#. module: hr_attendance
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0
#, python-format
#: code:addons/hr_attendance/static/src/client_action/greeting_message/greeting_message.js:0
msgid "Have a good afternoon"
msgstr ""
msgstr "Have a good afternoon"
#. module: hr_attendance
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0
#, python-format
#: code:addons/hr_attendance/static/src/client_action/greeting_message/greeting_message.js:0
msgid "Have a good day!"
msgstr ""
msgstr "Have a good day!"
#. module: hr_attendance
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0
#, python-format
#: code:addons/hr_attendance/static/src/client_action/greeting_message/greeting_message.js:0
msgid "Have a good evening"
msgstr ""
msgstr "Have a good evening"
#. module: hr_attendance
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0
#, python-format
#: code:addons/hr_attendance/static/src/client_action/greeting_message/greeting_message.js:0
msgid "Have a nice lunch!"
msgstr ""
msgstr "Have a nice lunch!"
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_user_view_form
@ -695,41 +586,31 @@ msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_attendance_view_filter
msgid "Hr Attendance Search"
msgstr ""
msgstr "Hr Attendance Search"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_overtime__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_report__id
msgid "ID"
msgstr "Auðkenni (ID)"
msgstr "Auðkenni"
#. module: hr_attendance
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
#, python-format
#: code:addons/hr_attendance/static/src/client_action/kiosk_mode/kiosk_mode.xml:0
msgid "Identify Manually"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0
#, python-format
#: code:addons/hr_attendance/static/src/client_action/greeting_message/greeting_message.js:0
msgid "If a job is worth doing, it is worth doing well!"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
#, python-format
msgid "Invalid request"
msgstr ""
msgstr "If a job is worth doing, it is worth doing well!"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance_kiosk_no_user_mode
msgid "Kiosk Mode"
msgstr ""
msgstr "Stimpilklukkuútlit"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee__last_attendance_id
@ -737,13 +618,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Attendance"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_overtime____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_report____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_overtime__write_uid
@ -774,12 +648,12 @@ msgstr "Skilaboð"
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_attendance_view_filter
msgid "My Attendances"
msgstr ""
msgstr "My Attendances"
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_attendance_view_filter
msgid "No Check Out"
msgstr ""
msgstr "No Check Out"
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_attendance.hr_attendance_action
@ -795,20 +669,12 @@ msgstr ""
#. module: hr_attendance
#. odoo-python
#: code:addons/hr_attendance/models/hr_employee.py:0
#, python-format
msgid "No employee corresponding to Badge ID '%(barcode)s.'"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
#, python-format
msgid "OK"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model:res.groups,name:hr_attendance.group_hr_attendance_user
msgid "Officer : Manage all attendances"
msgid "Officer: Manage all attendances"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
@ -818,26 +684,10 @@ msgstr ""
#. module: hr_attendance
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
#, python-format
#: code:addons/hr_attendance/static/src/client_action/my_attendances/my_attendances.xml:0
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
#, python-format
msgid "Please enter your PIN to"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
#, python-format
msgid "Please return to the main menu."
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_employee_public
msgid "Public Employee"
@ -846,14 +696,13 @@ msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance_report
msgid "Reporting"
msgstr ""
msgstr "Skýrslur"
#. module: hr_attendance
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
#, python-format
#: code:addons/hr_attendance/static/src/client_action/kiosk_mode/kiosk_mode.xml:0
msgid "Scan your badge"
msgstr ""
msgstr "Scan your badge"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_attendance.selection__res_company__attendance_barcode_source__scanner
@ -868,75 +717,49 @@ msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_settings
msgid "Settings"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
#, python-format
msgid "Sign out"
msgstr ""
msgstr "Stillingar"
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form
msgid "Start from"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#. odoo-python
#: code:addons/hr_attendance/models/hr_employee.py:0
#, python-format
msgid "Such grouping is not allowed."
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_attendance.hr_attendance_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_attendance.hr_attendance_action_employee
msgid "The attendance records of your employees will be displayed here."
msgstr ""
msgstr "The attendance records of your employees will be displayed here."
#. module: hr_attendance
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance/static/src/js/greeting_message.js:0
#, python-format
#: code:addons/hr_attendance/static/src/client_action/greeting_message/greeting_message.js:0
msgid "The early bird catches the worm"
msgstr ""
msgstr "The early bird catches the worm"
#. module: hr_attendance
#: model:res.groups,comment:hr_attendance.group_hr_attendance_kiosk
msgid ""
"The user will be able to open the kiosk mode and validate the employee PIN."
msgid "The user will be able to open the kiosk mode and validate the employee PIN."
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model:res.groups,comment:hr_attendance.group_hr_attendance
msgid ""
"The user will gain access to the human resources attendance menu, enabling "
"him to manage his own attendance."
msgstr ""
msgid "The user will gain access to the human resources attendance menu, enabling him to manage his own attendance."
msgstr "The user will gain access to the human resources attendance menu, enabling him to manage his own attendance."
#. module: hr_attendance
#: model:res.groups,comment:hr_attendance.group_hr_attendance_use_pin
msgid ""
"The user will have to enter his PIN to check in and out manually at the "
"company screen."
msgstr ""
msgid "The user will have to enter his PIN to check in and out manually at the company screen."
msgstr "The user will have to enter his PIN to check in and out manually at the company screen."
#. module: hr_attendance
#. odoo-python
#: code:addons/hr_attendance/models/hr_employee.py:0
#, python-format
msgid ""
"To activate Kiosk mode without pin code, you must have access right as an "
"Officer or above in the Attendance app. Please contact your administrator."
msgid "To activate Kiosk mode without pin code, you must have access right as an Officer or above in the Attendance app. Please contact your administrator."
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
#, python-format
#: code:addons/hr_attendance/static/src/client_action/my_attendances/my_attendances.xml:0
msgid "Today's work hours:"
msgstr ""
@ -961,13 +784,6 @@ msgstr ""
msgid "Total Overtime"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
#, python-format
msgid "Total extra hours:"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form
msgid "Use PIN codes (defined on the Employee's profile) to check-in."
@ -977,47 +793,34 @@ msgstr ""
#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_res_users
#: model:res.groups,name:hr_attendance.group_hr_attendance
msgid "User"
msgstr "Notandi"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model:res.groups,name:hr_attendance.group_hr_attendance_kiosk
msgid "User : Only kiosk mode"
msgid "User: Only kiosk mode"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
#, python-format
#: code:addons/hr_attendance/static/src/client_action/my_attendances/my_attendances.xml:0
msgid "Want to check out?"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
#, python-format
#: code:addons/hr_attendance/static/src/client_action/my_attendances/my_attendances.xml:0
msgid "Warning"
msgstr "Aðvörun"
#. module: hr_attendance
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
#, python-format
msgid "Welcome"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
#, python-format
#: code:addons/hr_attendance/static/src/client_action/kiosk_mode/kiosk_mode.xml:0
msgid "Welcome to"
msgstr ""
msgstr "Welcome to"
#. module: hr_attendance
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
#, python-format
#: code:addons/hr_attendance/static/src/client_action/my_attendances/my_attendances.xml:0
msgid "Welcome!"
msgstr ""
@ -1029,7 +832,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance__worked_hours
msgid "Worked Hours"
msgstr ""
msgstr "Vinnustundir"
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_user_view_form
@ -1040,37 +843,16 @@ msgstr ""
#. module: hr_attendance
#. odoo-python
#: code:addons/hr_attendance/models/hr_employee.py:0
#, python-format
msgid "Wrong PIN"
msgstr ""
msgstr "Wrong PIN"
#. module: hr_attendance
#. odoo-python
#: code:addons/hr_attendance/models/hr_attendance.py:0
#, python-format
msgid "You cannot duplicate an attendance."
msgstr ""
msgstr "You cannot duplicate an attendance."
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_attendance.hr_attendance_action_overview
msgid "Your attendance records will be displayed here."
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
#, python-format
msgid "check in"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:0
#, python-format
msgid "check out"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form
msgid "seconds"
msgstr ""