mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-crm.git
synced 2026-04-19 16:52:05 +02:00
137 lines
5.2 KiB
Text
137 lines
5.2 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * crm_mail_plugin
|
||
#
|
||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:29+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||
"crm_mail_plugin/uk/>\n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s at %"
|
||
"(probability)s%"
|
||
msgstr ""
|
||
"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s в %"
|
||
"(probability)s%"
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
||
msgid "%(expected_revenue)s at %(probability)s%"
|
||
msgstr "%(expected_revenue)s в %(probability)s%"
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
||
msgid "Could not create the lead"
|
||
msgstr "Не можливо створити лід"
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#: model:ir.model,website_form_label:crm_mail_plugin.model_crm_lead
|
||
msgid "Create an Opportunity"
|
||
msgstr "Створіть нагоду"
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_mail_plugin.field_crm_lead__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Назва для відображення"
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
||
msgid "Email already logged on the lead"
|
||
msgstr "Лід вже відкрив електронну пошту"
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_mail_plugin.field_crm_lead__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#: model:ir.model,name:crm_mail_plugin.model_crm_lead
|
||
msgid "Lead"
|
||
msgstr "Лід"
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_mail_plugin.crm_lead_action_form_edit
|
||
msgid "Lead: redirect form in edit mode"
|
||
msgstr "Лід: форма перенаправлення в режимі редагування"
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
||
msgid "Log Email Into Lead"
|
||
msgstr "Вхід лід через електронну пошту"
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
||
msgid "Log the email on the lead"
|
||
msgstr "Вхід ліда через електронну пошту"
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
||
msgid "No opportunities found for this contact."
|
||
msgstr "Не знайдено нагод для цього контакту."
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
||
msgid "Opportunities"
|
||
msgstr "Нагоди"
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
||
msgid "Opportunities (%(count)s)"
|
||
msgstr "Нагоди (%(count)s)"
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
||
msgid "Opportunities (%s)"
|
||
msgstr "Нагоди (%s)"
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#: model:ir.actions.server,name:crm_mail_plugin.lead_creation_prefilled_action
|
||
msgid "Redirection to the lead creation form with prefilled info"
|
||
msgstr ""
|
||
"Перенапарвлення на форму створення ліда з попередньо заповненою інформацією"
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
||
msgid "Save Contact to create new Opportunities."
|
||
msgstr "Збережіть контакт, щоб створити нові Нагоди."
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
||
msgid "The Contact needs to exist to create Opportunity."
|
||
msgstr "Контакт повинен існувати, щоб створити Нагоду."
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
||
msgid "You can only create opportunities for existing customers."
|
||
msgstr "Ви можете створювати нагоди лише для наявних клієнтів."
|