oca-ocb-crm/odoo-bringout-oca-ocb-crm_iap_mine/crm_iap_mine/i18n/uz.po
Ernad Husremovic 7221b9ac46 19.0 vanilla
2026-03-09 09:30:53 +01:00

989 lines
31 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * crm_iap_mine
#
#
# Translated by:
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:38+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: crm_iap_mine
#. odoo-python
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"%(credit_count)d credits will be consumed to find %(company_count)d "
"companies."
msgstr ""
"%(company_count)d ta kompaniyani topish uchun %(credit_count)d ta kredit "
"sarflanadi."
#. module: crm_iap_mine
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.enrich_company
#, fuzzy
msgid "<b>Contacts</b>"
msgstr "<b>Kontaktlar</b>"
#. module: crm_iap_mine
#: model:mail.template,body_html:crm_iap_mine.lead_generation_no_credits
#, fuzzy
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p>Dear,</p>\n"
" <p>There are no more credits on your IAP Lead Generation account.<br/>\n"
" You can charge your IAP Lead Generation account in the settings of the "
"CRM app.<br/></p>\n"
" <p>Best regards,</p>\n"
" <p>Odoo S.A.</p>\n"
"</div>"
msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\"> <p>Hurmatli mijoz,</p> <p>Sizning "
"IAP Lead Generation hisobingizda kredit qolmadi.<br/> IAP Lead Generation "
"hisobingizni CRM ilovasi sozlamalarida toldirishingiz mumkin.<br/></p> "
"<p>Hurmat bilan,</p> <p>Odoo S.A.</p> </div>"
#. module: crm_iap_mine
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.enrich_company
msgid ""
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-address-book text-primary\"/>\n"
" <b>Address</b>"
msgstr ""
#. module: crm_iap_mine
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.enrich_company
msgid ""
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-cube text-primary\"/>\n"
" <b>Industries</b>"
msgstr ""
#. module: crm_iap_mine
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.enrich_company
msgid ""
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-globe text-primary\"/>\n"
" <b>Website</b>"
msgstr ""
#. module: crm_iap_mine
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.enrich_company
msgid ""
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-solid fa-id-card text-primary\"/>\n"
" <b>Tax ID</b>"
msgstr ""
#. module: crm_iap_mine
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
#, fuzzy
msgid "<span class=\"col-md-6\">Extra contacts per Company</span>"
msgstr ""
"<span class=\"col-md-6\">Har bir kompaniya uchun qoshimcha kontaktlar</span>"
#. module: crm_iap_mine
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
#, fuzzy
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Leads</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Lidlar</span>"
#. module: crm_iap_mine
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
#, fuzzy
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Opportunities</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Imkoniyatlar</span>"
#. module: crm_iap_mine
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
#, fuzzy
msgid ""
"<span invisible=\"error_type != 'no_result'\">Your request did not return "
"any result (no credits were used). Try removing some filters.</span>"
msgstr ""
"<span invisible=\"error_type != 'no_result'\">Sorovingiz hech qanday natija "
"bermadi (hech qanday kredit ishlatilmadi). Ba'zi filtrlarni olib tashlashga "
"harakat qiling.</span>"
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_238
#, fuzzy
msgid "Automobiles & Components"
msgstr "Avtomobillar va komponentlar"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__available_state_ids
#, fuzzy
msgid "Available State"
msgstr "Mavjud holat"
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_69_157
#, fuzzy
msgid "Banks & Insurance"
msgstr "Banklar va sugurta"
#. module: crm_iap_mine
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
#, fuzzy
msgid "Buy credits."
msgstr "Kreditlar sotib olish"
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_1
#, fuzzy
msgid "CEO"
msgstr "Bosh direktor"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model,name:crm_iap_mine.model_crm_iap_lead_industry
#, fuzzy
msgid "CRM IAP Lead Industry"
msgstr "CRM IAP yetakchi sanoat"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model,name:crm_iap_mine.model_crm_iap_lead_mining_request
#, fuzzy
msgid "CRM Lead Mining Request"
msgstr "CRM lid qidirish sorovi"
#. module: crm_iap_mine
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_162
#, fuzzy
msgid "Capital Goods"
msgstr "Kapital tovarlar"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__color
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__color
#, fuzzy
msgid "Color Index"
msgstr "Rang indeksi"
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_163
#, fuzzy
msgid "Commercial & Professional Services"
msgstr "Tijoriy va professional xizmatlar"
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_2
#, fuzzy
msgid "Communications"
msgstr "Kommunikatsiyalar"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__search_type__companies
#, fuzzy
msgid "Companies"
msgstr "Kompaniyalar"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__search_type__people
#, fuzzy
msgid "Companies and their Contacts"
msgstr "Kompaniyalar va ularning kontaktlari"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__company_size_max
#, fuzzy
msgid "Company Size Max"
msgstr "Kompaniya maksimal hajmi"
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_167
#, fuzzy
msgid "Construction Materials"
msgstr "Qurilish materiallari"
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_3
#, fuzzy
msgid "Consulting"
msgstr "Konsalting"
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_30_155
#, fuzzy
msgid "Consumer Discretionary"
msgstr "Iste'molchi ixtiyoriy mahsulotlari"
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_239
#, fuzzy
msgid "Consumer Durables & Apparel"
msgstr "Iste'molchi tovar va kiyimlari"
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_150_151
#, fuzzy
msgid "Consumer Services"
msgstr "Iste'molchi xizmatlari"
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_33
#, fuzzy
msgid "Consumer Staples"
msgstr "Asosiy iste'mol mollari"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__country_ids
#, fuzzy
msgid "Countries"
msgstr "Mamlakatlar"
#. module: crm_iap_mine
#. odoo-python
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
#, fuzzy
msgid "Create a Lead Mining Request"
msgstr "Lid qidirish sorovini yaratish"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model,website_form_label:crm_iap_mine.model_crm_lead
#, fuzzy
msgid "Create an Opportunity"
msgstr "Imkoniyat yaratish"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_helpers__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_seniority__create_uid
#, fuzzy
msgid "Created by"
msgstr "Yaratuvchi"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_helpers__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_seniority__create_date
#, fuzzy
msgid "Created on"
msgstr "Yaratilgan sana"
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_4
#, fuzzy
msgid "Customer Service"
msgstr "Mijozlarga xizmat korsatish"
#. module: crm_iap_mine
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
#, fuzzy
msgid "Default Tags"
msgstr "Standart teglar"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_helpers__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_seniority__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_lead__display_name
#, fuzzy
msgid "Display Name"
msgstr "Korsatiladigan nom"
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_158_159
#, fuzzy
msgid "Diversified Financials & Financial Services"
msgstr "Diversifikatsiyalangan moliya va moliyaviy xizmatlar"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__state__done
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Bajarildi"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__state__draft
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
#, fuzzy
msgid "Draft"
msgstr "Qoralama"
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_5
#, fuzzy
msgid "Education"
msgstr "Ta'lim"
#. module: crm_iap_mine
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.enrich_company
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "Elektron pochta"
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_138_156
#, fuzzy
msgid "Energy & Utilities "
msgstr "Energetika va kommunal xizmatlar"
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_6
#, fuzzy
msgid "Engineering"
msgstr "Muhandislik"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__state__error
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Xato"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__error_type
#, fuzzy
msgid "Error Type"
msgstr "Xato turi"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__contact_filter_type
#, fuzzy
msgid "Filter on"
msgstr "Filtrlash"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__filter_on_size
#, fuzzy
msgid "Filter on Size"
msgstr "Olcham boyicha filtrlash"
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_7
#, fuzzy
msgid "Finance"
msgstr "Moliya"
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_153_154
#, fuzzy
msgid "Food, Beverage & Tobacco"
msgstr "Oziq-ovqat, ichimliklar va tamaki mahsulotlari"
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_8
#, fuzzy
msgid "Founder"
msgstr "Asoschisi"
#. module: crm_iap_mine
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
#, fuzzy
msgid "From"
msgstr "...dan"
#. module: crm_iap_mine
#. odoo-python
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_case_kanban_view_leads
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_lead_view_tree_lead
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_lead_view_tree_opportunity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.view_crm_lead_kanban
#, fuzzy
msgid "Generate Leads"
msgstr "Mijoz topish"
#. module: crm_iap_mine
#. odoo-python
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
#, fuzzy
msgid "Generate new leads based on their country, industry, size, etc."
msgstr "Mamlakat, soha, kolam kabi omillar asosida yangi mijozlar toping"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__lead_ids
#, fuzzy
msgid "Generated Lead / Opportunity"
msgstr "Yaratilgan mijoz/imkoniyat"
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_160
#, fuzzy
msgid "Health Care Equipment & Services"
msgstr "Tibbiy jihozlar va xizmatlar"
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_9
#, fuzzy
msgid "Health Professional"
msgstr "Sogliqni saqlash mutaxassisi"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model,name:crm_iap_mine.model_crm_iap_lead_helpers
#, fuzzy
msgid "Helper methods for crm_iap_mine modules"
msgstr "crm_iap_mine modullari uchun yordamchi funksiyalar"
#. module: crm_iap_mine
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
#, fuzzy
msgid "How many leads would you like?"
msgstr "Qancha miqdorda yangi mijoz topmoqchisiz?"
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_10
#, fuzzy
msgid "Human Resources"
msgstr "Kadrlar bolimi"
#. module: crm_iap_mine
#: model:mail.template,name:crm_iap_mine.lead_generation_no_credits
#: model:mail.template,subject:crm_iap_mine.lead_generation_no_credits
#, fuzzy
msgid "IAP Lead Generation Notification"
msgstr "IAP mijoz topish xabarnomasi"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_helpers__id
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__id
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__id
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__id
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_seniority__id
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_lead__id
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_168
#, fuzzy
msgid "Independent Power and Renewable Electricity Producers"
msgstr "Mustaqil va qayta tiklanuvchi energiya ishlab chiqaruvchilar"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__industry_ids
#, fuzzy
msgid "Industries"
msgstr "Sanoat tarmoqlari"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__name
#, fuzzy
msgid "Industry"
msgstr "Sanoat"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.constraint,message:crm_iap_mine.constraint_crm_iap_lead_industry_name_uniq
#, fuzzy
msgid "Industry name already exists!"
msgstr "Bunday sanoat nomi allaqachon mavjud!"
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_11
#, fuzzy
msgid "Information Technology"
msgstr "Axborot texnologiyalari"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__error_type__credits
#, fuzzy
msgid "Insufficient Credits"
msgstr "Kredit yetarli emas"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_helpers__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_seniority__write_uid
#, fuzzy
msgid "Last Updated by"
msgstr "Oxirgi yangilovchi"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_helpers__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_seniority__write_date
#, fuzzy
msgid "Last Updated on"
msgstr "Oxirgi yangilangan sana"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model,name:crm_iap_mine.model_crm_lead
#, fuzzy
msgid "Lead"
msgstr "Mijoz"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__lead_contacts_credits
#, fuzzy
msgid "Lead Contacts Credits"
msgstr "Mijoz kontaktlari uchun kreditlar"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__lead_credits
#, fuzzy
msgid "Lead Credits"
msgstr "Mijoz krediti"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.ui.menu,name:crm_iap_mine.crm_menu_lead_generation
#, fuzzy
msgid "Lead Generation"
msgstr "Mijoz topish"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_lead__lead_mining_request_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
#, fuzzy
msgid "Lead Mining Request"
msgstr "Mijoz izlash sorovi"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_action
#: model:ir.ui.menu,name:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_menu_action
#, fuzzy
msgid "Lead Mining Requests"
msgstr "Mijoz izlash sorovlari"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__lead_total_credits
#, fuzzy
msgid "Lead Total Credits"
msgstr "Jami mijoz krediti"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__lead_type__lead
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
#, fuzzy
msgid "Leads"
msgstr "Mijozlar"
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_12
#, fuzzy
msgid "Legal"
msgstr "Huquqiy"
#. module: crm_iap_mine
#. odoo-javascript
#: code:addons/crm_iap_mine/static/src/js/tours/crm_iap_lead.js:0
#, fuzzy
msgid "Looking for more opportunities?<br>Try the <b>Lead Generation</b> tool."
msgstr ""
"Koproq imkoniyatlar qidiryapsizmi?<br><b>Mijoz topish</b> vositasini sinab "
"koring."
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_13
#, fuzzy
msgid "Marketing"
msgstr "Marketing"
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_148
#, fuzzy
msgid "Materials"
msgstr "Materiallar"
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_86
#, fuzzy
msgid "Media"
msgstr "Ommaviy axborot vositalari"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_seniority__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.enrich_company
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Nomi"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.constraint,message:crm_iap_mine.constraint_crm_iap_lead_seniority_name_uniq
#, fuzzy
msgid "Name already exists!"
msgstr "Bunday nom allaqachon mavjud!"
#. module: crm_iap_mine
#. odoo-python
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_lead.py:0
#, fuzzy
msgid "Need help reaching your target?"
msgstr "Maqsadli mijozlaringizga erishishda yordam kerakmi?"
#. module: crm_iap_mine
#. odoo-python
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
#, fuzzy
msgid "New"
msgstr "Yangi"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__error_type__no_result
#, fuzzy
msgid "No Result"
msgstr "Natija yoq"
#. module: crm_iap_mine
#. odoo-javascript
#: code:addons/crm_iap_mine/static/src/js/tours/crm_iap_lead.js:0
#, fuzzy
msgid "Now, just let the magic happen!"
msgstr "Endi sehrli jarayon boshlansin!"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__contact_number
#, fuzzy
msgid "Number of Contacts"
msgstr "Kontaktlar soni"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__lead_count
#, fuzzy
msgid "Number of Generated Leads"
msgstr "Topilgan mijozlar soni"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__lead_number
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_tree
#, fuzzy
msgid "Number of Leads"
msgstr "Mijozlar soni"
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_14
#, fuzzy
msgid "Operations"
msgstr "Operatsiyalar"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__lead_type__opportunity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
#, fuzzy
msgid "Opportunities"
msgstr "Imkoniyatlar"
#. module: crm_iap_mine
#. odoo-python
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
#, fuzzy
msgid "Opportunity created by Odoo Lead Generation"
msgstr "Odoo mijoz topish tizimi orqali yaratilgan imkoniyat"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__role_ids
#, fuzzy
msgid "Other Roles"
msgstr "Boshqa lavozimlar"
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_15
#, fuzzy
msgid "Owner"
msgstr "Egasi"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model,name:crm_iap_mine.model_crm_iap_lead_role
#, fuzzy
msgid "People Role"
msgstr "Shaxs lavozimi"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model,name:crm_iap_mine.model_crm_iap_lead_seniority
#, fuzzy
msgid "People Seniority"
msgstr "Shaxs darajasi"
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_161
#, fuzzy
msgid "Pharmaceuticals, Biotechnology & Life Sciences"
msgstr "Farmatsevtika, biotexnologiya va tibbiyot fanlari"
#. module: crm_iap_mine
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.enrich_company
#, fuzzy
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#. module: crm_iap_mine
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
#, fuzzy
msgid "Pick States..."
msgstr "Shtatlarni tanlang..."
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__preferred_role_id
#, fuzzy
msgid "Preferred Role"
msgstr "Afzal korilgan lavozim"
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_16
#, fuzzy
msgid "President"
msgstr "Prezident"
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_17
#, fuzzy
msgid "Product"
msgstr "Mahsulot"
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_18
#, fuzzy
msgid "Public Relations"
msgstr "Jamoatchilik bilan aloqalar"
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_114
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_19
#, fuzzy
msgid "Real Estate"
msgstr "Kochmas mulk"
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_20
#, fuzzy
msgid "Recruiting"
msgstr "Xodim yollash"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__name
#, fuzzy
msgid "Request Number"
msgstr "Sorov raqami"
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_21
#, fuzzy
msgid "Research"
msgstr "Tadqiqot"
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_152
#, fuzzy
msgid "Retailing"
msgstr "Chakana savdo"
#. module: crm_iap_mine
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
#, fuzzy
msgid "Retry"
msgstr "Qayta urinish"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__reveal_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__reveal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_seniority__reveal_id
#, fuzzy
msgid "Reveal"
msgstr "Ochish"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__contact_filter_type__role
#, fuzzy
msgid "Role"
msgstr "Lavozim"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__name
#, fuzzy
msgid "Role Name"
msgstr "Lavozim nomi"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.constraint,message:crm_iap_mine.constraint_crm_iap_lead_role_name_uniq
#, fuzzy
msgid "Role name already exists!"
msgstr "Bunday lavozim nomi allaqachon mavjud!"
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_22
#, fuzzy
msgid "Sale"
msgstr "Sotish"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__team_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
#, fuzzy
msgid "Sales Team"
msgstr "Savdo jamoasi"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
#, fuzzy
msgid "Salesperson"
msgstr "Sotuvchi"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__seniority_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__contact_filter_type__seniority
#, fuzzy
msgid "Seniority"
msgstr "Tajriba darajasi"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__sequence
#, fuzzy
msgid "Sequence"
msgstr "Ketma-ketlik"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__company_size_min
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Hajm"
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_165
#, fuzzy
msgid "Software & Services"
msgstr "Dasturiy ta'minot va xizmatlar"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__state_ids
#, fuzzy
msgid "States"
msgstr "Shtatlar"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__state
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Holat"
#. module: crm_iap_mine
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
#, fuzzy
msgid "Submit"
msgstr "Yuborish"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__tag_ids
#, fuzzy
msgid "Tags"
msgstr "Teglar"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__search_type
#, fuzzy
msgid "Target"
msgstr "Maqsad"
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_166
#, fuzzy
msgid "Technology Hardware & Equipment"
msgstr "Texnologiya uskunalari va jihozlari"
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_149
#, fuzzy
msgid "Telecommunication Services"
msgstr "Telekommunikatsiya xizmatlari"
#. module: crm_iap_mine
#. odoo-python
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
#, fuzzy
msgid "This makes a total of %d credits for this request."
msgstr "Bu sorov uchun jami %d kredit sarflanadi."
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_136
#, fuzzy
msgid "Transportation"
msgstr "Transport"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__lead_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "Tur"
#. module: crm_iap_mine
#. odoo-python
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"Up to %(credit_count)d additional credits will be consumed to identify %"
"(contact_count)d contacts per company."
msgstr ""
"Har bir kompaniya uchun %(contact_count)d ta kontaktni aniqlash maqsadida "
"qoshimcha %(credit_count)d gacha kredit sarflanishi mumkin."
#. module: crm_iap_mine
#. odoo-javascript
#: code:addons/crm_iap_mine/static/src/js/tours/crm_iap_lead.js:0
#, fuzzy
msgid "Which Industry do you want to target?"
msgstr "Qaysi sohani maqsad qilmoqchisiz?"
#. module: crm_iap_mine
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
#, fuzzy
msgid "You do not have enough credits to submit this request."
msgstr "Ushbu sorovni yuborish uchun yetarli kreditingiz yoq."
#. module: crm_iap_mine
#. odoo-python
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
#, fuzzy
msgid "Your request could not be executed: %s"
msgstr "Sorovingiz bajarilmadi: %s"
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.seniority,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_seniority_1
#, fuzzy
msgid "director"
msgstr "direktor"
#. module: crm_iap_mine
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
#, fuzzy
msgid "employees"
msgstr "xodimlar"
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.seniority,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_seniority_2
#, fuzzy
msgid "executive"
msgstr "rahbar"
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.seniority,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_seniority_3
#, fuzzy
msgid "manager"
msgstr "menejer"
#. module: crm_iap_mine
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
#, fuzzy
msgid "to"
msgstr "gacha"