mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-crm.git
synced 2026-04-18 03:12:00 +02:00
121 lines
4 KiB
Text
121 lines
4 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * crm_iap_enrich
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
|
msgid ""
|
|
"<span> No company data found based on the email address or email address is "
|
|
"one of an email provider. No credit was consumed. </span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span> Nema pronađenih podataka o poduzeću na osnovu e-mail adrese ili "
|
|
"e-mail adresa pripada e-mail provajderu. Nije potrošen kredit. </span>"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
|
msgid ""
|
|
"<span>Enrichment could not be done because the email address does not look "
|
|
"valid.</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span>Obogaćivanje nije moglo biti urađeno jer e-mail adresa ne izgleda "
|
|
"važeće.</span>"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button
|
|
msgid "Allow manual enrich"
|
|
msgstr "Dozvoli ručno obogaćivanje"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
|
|
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
|
|
msgstr "CRM: obogati potencijalne klijente (IAP)"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Postavke"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail
|
|
msgid "Enrich"
|
|
msgstr "Obogati"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
|
msgid "Enrich lead with company data"
|
|
msgstr "Obogati potencijalnog klijenta podacima o poduzeću"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
|
msgid "Enrich opportunity with company data"
|
|
msgstr "Obogatite priliku podacima tvrtke"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
|
msgid "Enrichment done"
|
|
msgstr "Enrichment done"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
|
msgid "Lead Enrichment (based on email address)"
|
|
msgstr "Obogaćivanje potencijalnih klijenata (na osnovu e-mail adrese)"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Lead enriched based on email address"
|
|
msgstr "Potencijalni klijent obogaćen na osnovu e-mail adrese"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
|
msgstr "Potencijal/prilika"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Not enough credits for Lead Enrichment"
|
|
msgstr "Nema dovoljno kredita za obogaćivanje leadova"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Sent batch %s enrich requests: failed with exception %s"
|
|
msgstr "Poslana serija %s zahtjeva za obogaćivanje: neuspješno sa greškom %s"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched"
|
|
msgstr "Potencijalni klijenti/prilike su uspješno obogaćeni"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
|
msgid ""
|
|
"Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on"
|
|
" this lead."
|
|
msgstr ""
|
|
"Da li je IAP usluga za obogaćivanje potencijalnih klijenata na osnovu "
|
|
"e-pošte izvršena na ovom potencijalnom klijentu."
|