# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * crm_livechat # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: crm_livechat #. odoo-python #: code:addons/crm_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 #, python-format msgid "%s's New Lead" msgstr "%s novi potencijalni klijent" #. module: crm_livechat #: model:ir.model,name:crm_livechat.model_chatbot_script msgid "Chatbot Script" msgstr "Chatbot skript" #. module: crm_livechat #: model:ir.model,name:crm_livechat.model_chatbot_script_step msgid "Chatbot Script Step" msgstr "Korak chatbot skripte" #. module: crm_livechat #: model:ir.model.fields.selection,name:crm_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__create_lead msgid "Create Lead" msgstr "Kreiraj potencijalnog klijenta" #. module: crm_livechat #. odoo-javascript #. odoo-python #: code:addons/crm_livechat/models/mail_channel.py:0 #: code:addons/crm_livechat/static/src/models/messaging_initializer.js:0 #, python-format msgid "Create a new lead (/lead lead title)" msgstr "Kreiraj novi potencijal (potencijal/naslov potencijala)" #. module: crm_livechat #. odoo-python #: code:addons/crm_livechat/models/mail_channel.py:0 #, python-format msgid "Created a new lead: %s" msgstr "Kreiran novi potencijalni klijent: %s" #. module: crm_livechat #: model:ir.model,name:crm_livechat.model_mail_channel msgid "Discussion Channel" msgstr "Kanal rasprave" #. module: crm_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:crm_livechat.field_chatbot_script__lead_count msgid "Generated Lead Count" msgstr "Broj generiranih potencijalnih klijenata" #. module: crm_livechat #: model:chatbot.script.step,message:crm_livechat.chatbot_script_lead_generation_step_welcome msgid "Hi there, what brings you to our website today? 👋" msgstr "Zdravo, šta vas dovodi na našu web stranicu danas? 👋" #. module: crm_livechat #: model:chatbot.script.step,message:crm_livechat.chatbot_script_lead_generation_step_noone_available msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" msgstr "Hu-ho, izgleda da nijedan od naših operatera nije dostupan 😔" #. module: crm_livechat #: model:chatbot.script,title:crm_livechat.chatbot_script_lead_generation_bot msgid "Lead Generation Bot" msgstr "Bot za generiranje potencijalnih klijenata" #. module: crm_livechat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_livechat.chatbot_script_view_form msgid "Leads" msgstr "Potencijali" #. module: crm_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:crm_livechat.field_chatbot_script_step__crm_team_id msgid "Sales Team" msgstr "Prodajni tim" #. module: crm_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:crm_livechat.field_chatbot_script_step__step_type msgid "Step Type" msgstr "Tip koraka" #. module: crm_livechat #: model:chatbot.script.step,message:crm_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking msgid "Thank you, you should hear back from us very soon!" msgstr "Hvala vam, trebali biste uskoro čuti od nas!" #. module: crm_livechat #: model:ir.model.fields,help:crm_livechat.field_chatbot_script_step__crm_team_id msgid "" "Used in combination with 'create_lead' step type in order to automatically " "assign the created lead/opportunity to the defined team" msgstr "" #. module: crm_livechat #: model:chatbot.script.step,message:crm_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email msgid "" "Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" msgstr ""