# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * crm_iap_enrich # # # Translated by: # Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007 # Amon Olimov - amon.bars@gmail.com # Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz # Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:37+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: crm_iap_enrich #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound #, fuzzy msgid "" " No company data found based on the email address or email address is " "one of an email provider. No credit was consumed. " msgstr "" "E-pochta manzili asosida hech qanday kompaniya ma'lumotlari topilmadi " "yoki e-pochta manzili elektron pochta provayderlaridan biriga tegishli. Hech " "qanday kredit sarflanmadi." #. module: crm_iap_enrich #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email #, fuzzy msgid "" "Enrichment could not be done because the email address does not look " "valid." msgstr "" "E-pochta manzili yaroqsiz ko‘ringanligi sababli ma'lumotlarni boyitish " "amalga oshirilmadi." #. module: crm_iap_enrich #: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button #, fuzzy msgid "Allow manual enrich" msgstr "Qo‘lda boyitishga ruxsat berish" #. module: crm_iap_enrich #. odoo-python #: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0 #, fuzzy msgid "An error occurred during lead enrichment" msgstr "Potensial mijoz ma'lumotlarini boyitirishda xatolik yuz berdi" #. module: crm_iap_enrich #: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server #, fuzzy msgid "CRM: enrich leads (IAP)" msgstr "CRM: potensial mijozlarni boyitish (IAP)" #. module: crm_iap_enrich #: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings #, fuzzy msgid "Config Settings" msgstr "Sozlamalar" #. module: crm_iap_enrich #: model:ir.model,website_form_label:crm_iap_enrich.model_crm_lead #, fuzzy msgid "Create an Opportunity" msgstr "Imkoniyat yaratish" #. module: crm_iap_enrich #: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_res_config_settings__display_name #, fuzzy msgid "Display Name" msgstr "Ko‘rsatiladigan nom" #. module: crm_iap_enrich #: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form #, fuzzy msgid "Enrich" msgstr "Boyitish" #. module: crm_iap_enrich #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form #, fuzzy msgid "Enrich lead with company data" msgstr "Potensial mijozni kompaniya ma'lumotlari bilan boyitish" #. module: crm_iap_enrich #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form #, fuzzy msgid "Enrich opportunity with company data" msgstr "Imkoniyatni kompaniya ma'lumotlari bilan boyitish" #. module: crm_iap_enrich #: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done #, fuzzy msgid "Enrichment done" msgstr "Boyitish amalga oshirildi" #. module: crm_iap_enrich #: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__id #: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_res_config_settings__id #, fuzzy msgid "ID" msgstr "ID" #. module: crm_iap_enrich #: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead #, fuzzy msgid "Lead" msgstr "Potensial mijoz" #. module: crm_iap_enrich #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound #, fuzzy msgid "Lead Enrichment (based on email address)" msgstr "Potensial mijozni boyitish (e-pochta manzili asosida)" #. module: crm_iap_enrich #. odoo-python #: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0 #, fuzzy msgid "Lead enriched based on email address" msgstr "E-pochta manzili asosida boyitilgan potensial mijoz" #. module: crm_iap_enrich #. odoo-python #: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0 #, fuzzy msgid "Not enough credits for Lead Enrichment" msgstr "Potensial mijozni boyitish uchun kreditlar yetarli emas" #. module: crm_iap_enrich #. odoo-python #: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0 #, fuzzy msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched" msgstr "Potensial mijozlar/imkoniyatlar muvaffaqiyatli boyitildi" #. module: crm_iap_enrich #: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done #, fuzzy msgid "" "Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on " "this lead." msgstr "" "Ushbu potensial mijozda e-pochtaga asoslangan boyitish bo‘yicha IAP xizmati " "bajarilganmi."