# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * crm_iap_enrich
#
#
# Translated by:
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:37+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: crm_iap_enrich
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
#, fuzzy
msgid ""
" No company data found based on the email address or email address is "
"one of an email provider. No credit was consumed. "
msgstr ""
"E-pochta manzili asosida hech qanday kompaniya ma'lumotlari topilmadi "
"yoki e-pochta manzili elektron pochta provayderlaridan biriga tegishli. Hech "
"qanday kredit sarflanmadi."
#. module: crm_iap_enrich
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
#, fuzzy
msgid ""
"Enrichment could not be done because the email address does not look "
"valid."
msgstr ""
"E-pochta manzili yaroqsiz ko‘ringanligi sababli ma'lumotlarni boyitish "
"amalga oshirilmadi."
#. module: crm_iap_enrich
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button
#, fuzzy
msgid "Allow manual enrich"
msgstr "Qo‘lda boyitishga ruxsat berish"
#. module: crm_iap_enrich
#. odoo-python
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
#, fuzzy
msgid "An error occurred during lead enrichment"
msgstr "Potensial mijoz ma'lumotlarini boyitirishda xatolik yuz berdi"
#. module: crm_iap_enrich
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
#, fuzzy
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
msgstr "CRM: potensial mijozlarni boyitish (IAP)"
#. module: crm_iap_enrich
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings
#, fuzzy
msgid "Config Settings"
msgstr "Sozlamalar"
#. module: crm_iap_enrich
#: model:ir.model,website_form_label:crm_iap_enrich.model_crm_lead
#, fuzzy
msgid "Create an Opportunity"
msgstr "Imkoniyat yaratish"
#. module: crm_iap_enrich
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_res_config_settings__display_name
#, fuzzy
msgid "Display Name"
msgstr "Ko‘rsatiladigan nom"
#. module: crm_iap_enrich
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
#, fuzzy
msgid "Enrich"
msgstr "Boyitish"
#. module: crm_iap_enrich
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
#, fuzzy
msgid "Enrich lead with company data"
msgstr "Potensial mijozni kompaniya ma'lumotlari bilan boyitish"
#. module: crm_iap_enrich
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
#, fuzzy
msgid "Enrich opportunity with company data"
msgstr "Imkoniyatni kompaniya ma'lumotlari bilan boyitish"
#. module: crm_iap_enrich
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
#, fuzzy
msgid "Enrichment done"
msgstr "Boyitish amalga oshirildi"
#. module: crm_iap_enrich
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__id
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_res_config_settings__id
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: crm_iap_enrich
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
#, fuzzy
msgid "Lead"
msgstr "Potensial mijoz"
#. module: crm_iap_enrich
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
#, fuzzy
msgid "Lead Enrichment (based on email address)"
msgstr "Potensial mijozni boyitish (e-pochta manzili asosida)"
#. module: crm_iap_enrich
#. odoo-python
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
#, fuzzy
msgid "Lead enriched based on email address"
msgstr "E-pochta manzili asosida boyitilgan potensial mijoz"
#. module: crm_iap_enrich
#. odoo-python
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
#, fuzzy
msgid "Not enough credits for Lead Enrichment"
msgstr "Potensial mijozni boyitish uchun kreditlar yetarli emas"
#. module: crm_iap_enrich
#. odoo-python
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
#, fuzzy
msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched"
msgstr "Potensial mijozlar/imkoniyatlar muvaffaqiyatli boyitildi"
#. module: crm_iap_enrich
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
#, fuzzy
msgid ""
"Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on "
"this lead."
msgstr ""
"Ushbu potensial mijozda e-pochtaga asoslangan boyitish bo‘yicha IAP xizmati "
"bajarilganmi."