# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * crm_iap_enrich # # Translators: # Martin Trigaux, 2022 # Malaz Abuidris , 2022 # "Tiffany Chang (tic)" , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-16 13:38+0000\n" "Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: crm_iap_enrich #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound msgid "" " No company data found based on the email address or email address is " "one of an email provider. No credit was consumed. " msgstr "" " لم يتم العثور على بيانات الشركة بناءً على عنوان البريد الإلكتروني أو " "أن عنوان البريد الإلكتروني تابع لمزود عناوين البريد الإلكتروني. لم يتم " "استهلاك أي رصيد. " #. module: crm_iap_enrich #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email msgid "" "Enrichment could not be done because the email address does not look " "valid." msgstr "" "تعذر تنفيذ عملية الإثراء لأن عنوان البريد الإلكتروني لا يبدو صالحاً." #. module: crm_iap_enrich #: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button msgid "Allow manual enrich" msgstr "السماح بالإثراء اليدوي" #. module: crm_iap_enrich #. odoo-python #: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0 msgid "An error occurred during lead enrichment" msgstr "حدث خطأ أثناء عملية إثراء العميل المهتم" #. module: crm_iap_enrich #: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server msgid "CRM: enrich leads (IAP)" msgstr "" "إدارة علاقات العملاء: إثراء العملاء المهتمين (الوكيل المدرك للهوية IAP)" #. module: crm_iap_enrich #: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "تهيئة الإعدادات" #. module: crm_iap_enrich #: model:ir.model,website_form_label:crm_iap_enrich.model_crm_lead msgid "Create an Opportunity" msgstr "إنشاء فرصة" #. module: crm_iap_enrich #: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_res_config_settings__display_name msgid "Display Name" msgstr "اسم العرض" #. module: crm_iap_enrich #: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form msgid "Enrich" msgstr "إثراء" #. module: crm_iap_enrich #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form msgid "Enrich lead with company data" msgstr "إثراء العملاء المهتمين باستخدام بيانات الشركة" #. module: crm_iap_enrich #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form msgid "Enrich opportunity with company data" msgstr "إثراء الفرص باستخدام بيانات الشركة" #. module: crm_iap_enrich #: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done msgid "Enrichment done" msgstr "تم الإثراء" #. module: crm_iap_enrich #: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__id #: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_res_config_settings__id msgid "ID" msgstr "المُعرف" #. module: crm_iap_enrich #: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead msgid "Lead" msgstr "عميل مهتم" #. module: crm_iap_enrich #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound msgid "Lead Enrichment (based on email address)" msgstr "إثراء العميل المهتم (بناءً على عنوان البريد الإلكتروني)" #. module: crm_iap_enrich #. odoo-python #: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0 msgid "Lead enriched based on email address" msgstr "تم إثراء العميل المهتم بناءً على عنوان البريد الإلكتروني" #. module: crm_iap_enrich #. odoo-python #: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0 msgid "Not enough credits for Lead Enrichment" msgstr "ليس هناك رصيد كافٍ لإثراء العملاء المهتمين." #. module: crm_iap_enrich #. odoo-python #: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0 msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched" msgstr "لقد تم إثراء العملاء المهتمين/الفرص بنجاح" #. module: crm_iap_enrich #: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done msgid "" "Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on " "this lead." msgstr "" "إذا ما كانت خدمة الوكيل المدرك للهوية (IAP) لإثراء العميل المهتم بناءً على " "عنوان البريد الإلكتروني قد تم تنفيذها لهذا العميل المهتم أم لا." #~ msgid "Lead/Opportunity" #~ msgstr "عميل مهتم/فرصة " #~ msgid "Sent batch %s enrich requests: failed with exception %s" #~ msgstr "طلبات إثراء الدفعة المرسلة %s: فشلت باستثناء %s "