mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-crm.git
synced 2026-04-20 03:12:01 +02:00
Fix hr_payroll_clone: AttributeError, add journal/work_type support, use standard wizard
- Fix AttributeError: hr.payslip.run has no company_id field - Change batch name format from MM/YYYY to YYYY-MM (remove 'Payslips' prefix) - Add journal_id field and copy from previous batch - Add work_type_id support (Redovni rad/Regular work) in timesheet generation - Add duplicate check for existing timesheets to prevent duplication - Use standard Odoo hr.payslip.employees wizard for payslip generation - Update version to 16.0.1.1.0 🤖 assisted by claude 🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
parent
97fc2350c7
commit
b0e7ae9893
6 changed files with 1044 additions and 531 deletions
|
|
@ -17,36 +17,37 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm_mail_plugin
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
||||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
||||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s at "
|
||||
"%(probability)s%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s na "
|
||||
"%(probability)s%"
|
||||
|
||||
#. module: crm_mail_plugin
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
||||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
||||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(expected_revenue)s at %(probability)s%"
|
||||
msgstr "%(expected_revenue)s na %(probability)s%"
|
||||
|
||||
#. module: crm_mail_plugin
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
||||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not create the lead"
|
||||
msgstr "Nije moguće kreirati potencijalnog klijenta"
|
||||
|
||||
#. module: crm_mail_plugin
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
||||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email already logged on the lead"
|
||||
msgstr "E-mail već evidentiran na potencijalnom klijentu"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: crm_mail_plugin
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_mail_plugin.model_crm_lead
|
||||
msgid "Lead/Opportunity"
|
||||
|
|
@ -59,42 +60,43 @@ msgstr "Potencijalni klijent: preusmjeri formu u način uređivanja"
|
|||
|
||||
#. module: crm_mail_plugin
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
||||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Log Email Into Lead"
|
||||
msgstr "Evidentiraj e-mail u potencijalnog klijenta"
|
||||
|
||||
#. module: crm_mail_plugin
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
||||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Log the email on the lead"
|
||||
msgstr "Evidentiraj e-mail na potencijalnom klijentu"
|
||||
|
||||
#. module: crm_mail_plugin
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
||||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No opportunities found for this contact."
|
||||
msgstr "Nema pronađenih prilika za ovaj kontakt."
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: crm_mail_plugin
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
||||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Opportunities"
|
||||
msgstr "Prilike"
|
||||
|
||||
#. module: crm_mail_plugin
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
||||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Opportunities (%(count)s)"
|
||||
msgstr "Prilike (%(count)s)"
|
||||
|
||||
#. module: crm_mail_plugin
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
||||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Opportunities (%s)"
|
||||
msgstr "Prilike (%s)"
|
||||
|
|
@ -102,26 +104,27 @@ msgstr "Prilike (%s)"
|
|||
#. module: crm_mail_plugin
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:crm_mail_plugin.lead_creation_prefilled_action
|
||||
msgid "Redirection to the lead creation form with prefilled info"
|
||||
msgstr "Preusmjeravanje na formu za kreiranje potencijalnog klijenta sa popunjenim informacijama"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Preusmjeravanje na formu za kreiranje potencijalnog klijenta sa popunjenim "
|
||||
"informacijama"
|
||||
|
||||
#. module: crm_mail_plugin
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
||||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
||||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Save Contact to create new Opportunities."
|
||||
msgstr "Spremite kontakt da kreirate nove prilike."
|
||||
|
||||
#. module: crm_mail_plugin
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
||||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The Contact needs to exist to create Opportunity."
|
||||
msgstr "Kontakt mora postojati da se kreira prilika."
|
||||
|
||||
#. module: crm_mail_plugin
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
||||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can only create opportunities for existing customers."
|
||||
msgstr "Možete kreirati prilike samo za postojeće kupce."
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue