Fix hr_payroll_clone: AttributeError, add journal/work_type support, use standard wizard

- Fix AttributeError: hr.payslip.run has no company_id field
- Change batch name format from MM/YYYY to YYYY-MM (remove 'Payslips' prefix)
- Add journal_id field and copy from previous batch
- Add work_type_id support (Redovni rad/Regular work) in timesheet generation
- Add duplicate check for existing timesheets to prevent duplication
- Use standard Odoo hr.payslip.employees wizard for payslip generation
- Update version to 16.0.1.1.0

🤖 assisted by claude

🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-11-04 22:43:30 +01:00
parent 97fc2350c7
commit b0e7ae9893
6 changed files with 1044 additions and 531 deletions

View file

@ -17,11 +17,12 @@ msgstr ""
#. module: crm_iap_mine
#. odoo-python
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py
#, python-format
msgid "%d credits will be consumed to find %d companies."
msgstr "%d kredita će biti potrošeno da se pronađe %d poduzeća."
# taken from hr.po
#. module: crm_iap_mine
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.enrich_company
msgid "<b>Contacts</b>"
@ -38,6 +39,13 @@ msgid ""
" <p>Odoo S.A.</p>\n"
"</div>"
msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p>Poštovani,</p>\n"
" <p>Na vašem IAP računu za generisanje leadova više nema kredita.<br>\n"
" Račun možete dopuniti u postavkama CRM aplikacije.<br></p>\n"
" <p>S poštovanjem,</p>\n"
" <p>Odoo S.A.</p>\n"
"</div>"
#. module: crm_iap_mine
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
@ -46,6 +54,9 @@ msgid ""
"request did not return any result (no credits were used). Try removing some "
"filters.</span>"
msgstr ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('error_type', '!=', 'no_result')]}\">Vaš "
"zahtjev nije vratio nijedan rezultat (nisu korišćeni krediti). Pokušajte "
"ukloniti neke filtere.</span>"
#. module: crm_iap_mine
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
@ -97,6 +108,7 @@ msgstr "CRM IAP industrija potencijalnih klijenata"
msgid "CRM Lead Mining Request"
msgstr "CRM zahtjev za rudarenje potencijalnih klijenata"
# taken from hr.po
#. module: crm_iap_mine
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
msgid "Cancel"
@ -107,9 +119,9 @@ msgstr "Odustani"
msgid "Capital Goods"
msgstr "Kapitalena dobra"
# taken from hr.po
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__color
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__color
msgid "Color Index"
msgstr "Indeks boje"
@ -118,6 +130,7 @@ msgstr "Indeks boje"
msgid "Commercial & Professional Services"
msgstr "Komercijalne i profesionalne usluge"
# taken from hr.po
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__search_type__companies
msgid "Companies"
@ -158,6 +171,7 @@ msgstr "Potrošačke usluge"
msgid "Consumer Staples"
msgstr "Osnovni potrošački proizvodi"
# taken from hr.po
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__country_ids
msgid "Countries"
@ -165,29 +179,24 @@ msgstr "Države"
#. module: crm_iap_mine
#. odoo-python
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py
#, python-format
msgid "Create a Lead Mining Request"
msgstr "Kreiraj zahtjev za rudarenje potencijalnih klijenata"
# taken from hr.po
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_helpers__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_seniority__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
# taken from hr.po
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_helpers__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_seniority__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
# taken from hr.po
#. module: crm_iap_mine
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
msgid "Default Tags"
@ -198,12 +207,9 @@ msgstr "Zadane oznake"
msgid "Display Lead Label"
msgstr "Prikaži label potencijalnog klijenta"
# taken from hr.po
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_helpers__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_seniority__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv"
@ -212,18 +218,19 @@ msgstr "Naziv"
msgid "Diversified Financials & Financial Services"
msgstr "Diversifikovane finansije i finansijske usluge"
# taken from hr.po
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__state__done
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
msgid "Done"
msgstr "Riješeno"
# taken from hr.po
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__state__draft
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
msgid "Draft"
msgstr "Nacrt"
# taken from hr.po
#. module: crm_iap_mine
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.enrich_company
msgid "Email"
@ -234,9 +241,9 @@ msgstr "E-pošta"
msgid "Energy & Utilities "
msgstr "Energija i komunalne usluge "
# taken from hr.po
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__state__error
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
msgid "Error"
msgstr "Greška"
@ -245,6 +252,7 @@ msgstr "Greška"
msgid "Error Type"
msgstr "Tip greške"
# taken from hr.po
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__contact_filter_type
msgid "Filter on"
@ -260,33 +268,36 @@ msgstr "Filter na veličini"
msgid "Food, Beverage & Tobacco"
msgstr "Hrana, piće i duhan"
# taken from hr.po
#. module: crm_iap_mine
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
msgid "From"
msgstr "Od"
# taken from hr.po
#. module: crm_iap_mine
#. odoo-javascript
#. odoo-python
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
#: code:addons/crm_iap_mine/static/src/views/generate_leads_views.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py
#, python-format
msgid "Generate Leads"
msgstr "Generiraj potencijale"
# taken from hr.po
#. module: crm_iap_mine
#. odoo-python
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py
#, python-format
msgid "Generate new leads based on their country, industry, size, etc."
msgstr "Generiraj nove potencijale temeljene na državama, idustriji, veličini i sl."
msgstr ""
"Generiraj nove potencijale temeljene na državama, idustriji, veličini i sl."
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__lead_ids
msgid "Generated Lead / Opportunity"
msgstr "Generirani potencijalni klijent / prilika"
# taken from hr.po
#. module: crm_iap_mine
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
msgid "Group By"
@ -304,16 +315,11 @@ msgstr "Pomoćne metode za crm_iap_mine module"
#. module: crm_iap_mine
#: model:mail.template,name:crm_iap_mine.lead_generation_no_credits
#: model:mail.template,subject:crm_iap_mine.lead_generation_no_credits
msgid "IAP Lead Generation Notification"
msgstr "IAP obavještenje generiranja potencijalnih klijenata"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_helpers__id
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__id
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__id
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__id
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_seniority__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -322,11 +328,13 @@ msgstr "ID"
msgid "Independent Power and Renewable Electricity Producers"
msgstr "Nezavisni proizvođači energije i obnovljive električne energije"
# taken from hr.po
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__industry_ids
msgid "Industries"
msgstr "Industrije"
# taken from hr.po
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__name
msgid "Industry"
@ -342,30 +350,21 @@ msgstr "Naziv industrije već postoji!"
msgid "Insufficient Credits"
msgstr "Nedovoljno kredita"
# taken from hr.po
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_helpers____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_seniority____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja promjena"
# taken from hr.po
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_helpers__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_seniority__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Promijenio"
# taken from hr.po
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_helpers__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_seniority__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Vrijeme promjene"
@ -379,6 +378,7 @@ msgstr "Krediti za kontakte potencijalnih klijenata"
msgid "Lead Credits"
msgstr "Krediti potencijalnih klijenata"
# taken from hr.po
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.ui.menu,name:crm_iap_mine.crm_menu_lead_generation
msgid "Lead Generation"
@ -386,13 +386,12 @@ msgstr "Generiranje potencijala"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_lead__lead_mining_request_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
msgid "Lead Mining Request"
msgstr "Lead Mining Request"
# taken from hr.po
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_action
#: model:ir.ui.menu,name:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_menu_action
msgid "Lead Mining Requests"
msgstr "Zahtjev za pronalazak prilika"
@ -401,38 +400,42 @@ msgstr "Zahtjev za pronalazak prilika"
msgid "Lead Total Credits"
msgstr "Ukupni krediti potencijalnih klijenata"
# taken from hr.po
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model,name:crm_iap_mine.model_crm_lead
msgid "Lead/Opportunity"
msgstr "Potencijal/prilika"
# taken from hr.po
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__lead_type__lead
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
msgid "Leads"
msgstr "Potencijali"
#. module: crm_iap_mine
#. odoo-javascript
#: code:addons/crm_iap_mine/static/src/js/tours/crm_iap_lead.js:0
#: code:addons/crm_iap_mine/static/src/js/tours/crm_iap_lead.js
#, python-format
msgid ""
"Looking for more opportunities ?<br>Try the <b>Lead Generation</b> tool."
msgstr ""
"Tražite više prilika?<br>Pokušajte alat za <b>generiranje potencijalnih "
"klijenata</b>."
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_148
msgid "Materials"
msgstr "Materijali"
# taken from hr.po
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_86
msgid "Media"
msgstr "Datoteka"
# taken from hr.po
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_seniority__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.enrich_company
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
@ -441,12 +444,10 @@ msgstr "Naziv"
msgid "Name already exists!"
msgstr "Naziv već postoji!"
# taken from hr.po
#. module: crm_iap_mine
#. odoo-python
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py
#, python-format
msgid "New"
msgstr "Novi"
@ -458,11 +459,12 @@ msgstr "Nema rezultata"
#. module: crm_iap_mine
#. odoo-javascript
#: code:addons/crm_iap_mine/static/src/js/tours/crm_iap_lead.js:0
#: code:addons/crm_iap_mine/static/src/js/tours/crm_iap_lead.js
#, python-format
msgid "Now, just let the magic happen!"
msgstr "Sada samo pustite da se dogodi čudo!"
# taken from hr.po
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__contact_number
msgid "Number of Contacts"
@ -475,19 +477,18 @@ msgstr "Broj generiranih potencijalnih klijenata"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__lead_number
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_tree
msgid "Number of Leads"
msgstr "Broj potencijalnih klijenata"
# taken from hr.po
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__lead_type__opportunity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
msgid "Opportunities"
msgstr "Prilike"
#. module: crm_iap_mine
#. odoo-python
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py
#, python-format
msgid "Opportunity created by Odoo Lead Generation"
msgstr "Prilika kreirana od strane Odoo generatora potencijalnih klijenata"
@ -512,6 +513,7 @@ msgstr "Starshinstvo osobe"
msgid "Pharmaceuticals, Biotechnology & Life Sciences"
msgstr "Farmaceutska industrija, biotehnologija i life sciences"
# taken from hr.po
#. module: crm_iap_mine
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.enrich_company
msgid "Phone"
@ -522,6 +524,7 @@ msgstr "Telefon"
msgid "Preferred Role"
msgstr "Preferirana uloga"
# taken from hr.po
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_114
msgid "Real Estate"
@ -537,6 +540,7 @@ msgstr "Broj zahtjeva"
msgid "Retailing"
msgstr "Trgovina na malo"
# taken from hr.po
#. module: crm_iap_mine
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
msgid "Retry"
@ -544,16 +548,16 @@ msgstr "Pokušaj ponovo"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__reveal_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__reveal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_seniority__reveal_id
msgid "Reveal"
msgstr "Otkrij"
# taken from hr.po
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__contact_filter_type__role
msgid "Role"
msgstr "Uloga"
# taken from hr.po
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__name
msgid "Role Name"
@ -564,29 +568,30 @@ msgstr "Naziv uloge"
msgid "Role name already exists!"
msgstr "Naziv uloge već postoji!"
# taken from hr.po
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__team_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
msgid "Sales Team"
msgstr "Prodajni tim"
# taken from hr.po
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
msgid "Salesperson"
msgstr "Prodavač"
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__seniority_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__contact_filter_type__seniority
msgid "Seniority"
msgstr "Starshinstvo"
# taken from hr.po
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sekvenca"
# taken from hr.po
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__company_size_min
msgid "Size"
@ -597,6 +602,7 @@ msgstr "Veličina"
msgid "Software & Services"
msgstr "Software i usluge"
# taken from hr.po
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__state_ids
msgid "States"
@ -607,16 +613,19 @@ msgstr "Županije/fed.države"
msgid "Status"
msgstr "Status"
# taken from hr.po
#. module: crm_iap_mine
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
msgid "Submit"
msgstr "Potvrdi"
# taken from hr.po
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__tag_ids
msgid "Tags"
msgstr "Oznake"
# taken from hr.po
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__search_type
msgid "Target"
@ -634,7 +643,7 @@ msgstr "Telekomunikacijske usluge"
#. module: crm_iap_mine
#. odoo-python
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py
#, python-format
msgid "This makes a total of %d credits for this request."
msgstr "To čini ukupno %d kredita za ovaj zahtjev."
@ -644,20 +653,22 @@ msgstr "To čini ukupno %d kredita za ovaj zahtjev."
msgid "Transportation"
msgstr "TRANSPORT"
# taken from hr.po
#. module: crm_iap_mine
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__lead_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#. module: crm_iap_mine
#. odoo-python
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py
#, python-format
msgid ""
"Up to %d additional credits will be consumed to identify %d contacts per "
"company."
msgstr ""
"Do %d dodatnih kredita će biti potrošeno da se identifikuje %d kontakata po "
"poduzeću."
#. module: crm_iap_mine
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
@ -666,7 +677,7 @@ msgstr "Šta vam treba?"
#. module: crm_iap_mine
#. odoo-javascript
#: code:addons/crm_iap_mine/static/src/js/tours/crm_iap_lead.js:0
#: code:addons/crm_iap_mine/static/src/js/tours/crm_iap_lead.js
#, python-format
msgid "Which Industry do you want to target?"
msgstr "Koju industriju želite ciljati?"
@ -678,7 +689,7 @@ msgstr "Nemate dovoljno kredita da pošaljete ovaj zahtjev."
#. module: crm_iap_mine
#. odoo-python
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py
#, python-format
msgid "Your request could not be executed: %s"
msgstr "Vaš zahtjev nije mogao biti izvršen: %s"
@ -778,6 +789,7 @@ msgstr "vlasnik"
msgid "president"
msgstr "predsjednik"
# taken from hr.po
#. module: crm_iap_mine
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_17
msgid "product"
@ -808,6 +820,7 @@ msgstr "istraživanje"
msgid "sale"
msgstr "prodaja"
# taken from hr.po
#. module: crm_iap_mine
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
msgid "to"